約 6,619,061 件
https://w.atwiki.jp/oper/pages/698.html
第1幕 第1場 (モロズス卿の部屋。広い部屋に幾つもの船の模型、旗、銃、錨、魚の骨、索具など多くのものがごちゃごちゃと置かれていて、ここに住んでいる人はかつて船乗りだったと分かる。とりわけ目につくのは、ドアがすべて分厚いカーテンや袋で覆われていることだ。) (午前中) 家政婦 (テーブルの埃を払い、部屋を片付けている。ノックの音) 家政婦 (ドアを開けて、理髪師を招き入れる) まあ、どうも、どうも!シュナイデバルト(髭を切るの意味)さん、いつも早いお越しで、いつも時間ぴったり。さあ、どうぞ、どうぞ、ちょっとお待ちになってね!旦那様はまだお休みで、よかった、まだお休みで、静かなんです。だからお話ができます、まだ少しおしゃべりができます。 理髪師 お取次ぎを! 家政婦 言ったでしょう、まだお休みだと、まだお休みなんです、よかったわ。それでお話ができるっていうのに、私の口ときたら凍りついたみたい。動かしていいのに、だってまあ、だってまあ、お目覚めになったら、お終いですもの。つまり身を屈めて、黙々とするのです。上履きを履いて音を立てないように動くの、黙って静かに、口もきかず、息の音も、足音も物音も立てず、ただ沈黙、沈黙、息苦しくなるまでの沈黙!ああ、床屋さん! 理髪師 お取次ぎを! 家政婦 只今、只今、あなたにご説明しておかないと、もう私我慢できません。旦那様は、ご存じの通り、とても厳しい方、でもご存じの通り、とてもいい方。お助けしてあげたい、お世話してあげたい、労をいとわず、骨を折り、旦那様のことだけを考えるの。なんて哀れ、ひとりぼっちで、寂しいお方!息子さんも甥御さんもなく、ご友人もご親戚もなく、とりわけ、とりわけ、ああ、奥様がいないなんて!しっかりして貞節で、ちゃんとした本当の奥様、律儀で、健気で、気のつく奥様がいないなんて… 理髪師 こん畜生、お取次ぎを! 家政婦 只今、只今、お分かりでしょう、厚かましくて軽率な女はダメ、浮気なすれっからしはダメ、若いのはダメ、そう、若くて青くさいのはダメ、お砂糖とロウでできたお人形さんみたいなのはダメ。ちゃんとして、経験があり、働き者で、もの静かで無口で、そこそこの年齢の女ーそう私みたいにーきちんとして落ち着いて、倹約はするけれど手際よく、短気にならず、しかも陽気、そんな女性が…貞節で善良な、そんな女性がいい…と思うけど。 理髪師 こん畜生、時間を無駄にした!何をぶつぶつ、ぺちゃくちゃ喋ってるんだ!お取次ぎを! 家政婦 只今、只今、私はただ…お分かりでしょう、ご存じですよね、旦那様をよくご存じでしょう…、あなたは旦那様に信頼され、旦那様とお話ができる。だから思ったんです、あなたならこっそりできるんじゃないかと… 理髪師 いまいましい、俺は髭剃りに呼ばれたんだ。 家政婦 只今、只今、私はただ…ああ、でも聞いてくださいな、思うに… 理髪師 泡立て(=ほらを吹く)なら自分でする、何をぶつぶつ言ってんだ!お取次ぎを! 家政婦 あとこれだけ、あなたならおできになる…私はただ…お礼はちゃんとします…私はただ、あなたなら旦那様に言える…分かってください、お礼はちゃんとします…あなたなら旦那様に言える…お分かりでしょう、お礼はちゃんとします…旦那様ときたらずっと何をお探しになる必要があって…私をここで、もう17年もお試しになったのに… 理髪師 まるで教会の芝居みたいにあんたは朝から晩までぶつぶつぺちゃくちゃー 家政婦 あなたなら助言できるでしょう… 理髪師 (激怒して) とっとと消え失せろ、おしゃべりのしわくちゃ婆あ! 家政婦 (叫び声をあげて) まあ! 理髪師 あんたの首より、聖パンクラスの教会の鐘にぶら下がるほうがましだ!あんたとベッドに行くくらいなら、イラクサの原っぱに裸で寝るほうがましだ! 家政婦 (金切声で) まあ! 理髪師 牧師の前で「はい」と言うくらいなら、奥歯を一列全部抜くほうがましだ! 家政婦 この無礼者、あんたって人は… 理髪師 あんたと結託するくらいなら、気違い草でも注射してもらうほうがましだ! 家政婦 まっとうな未亡人に対してなんて失礼な?文句があるの!あんたみたいな、みすぼらしい床屋が、独り者のくせに子供作って、取りもち屋で、何にでも首を突っ込んで、とんずらしたろくでなし、海千山千の、追っ払われた悪魔のダンス教師かい?この家から出て行け!即刻、失せろ!出て行け! 理髪師 黙れ、くそ婆あ、ぶっ叩いて木端微塵にしてやるぞ! 家政婦 (耳をつんざくような声で) 私をぶっ叩く、お前みたいな犬の骨が?私をぶっ叩く、まっとうな未亡人を?出て行け、この家から出て行け… 第2場 モロズス卿 (寝室から跳び出てくる。ガウンを着て、長いトルコ風のパイプを手にしている。その長い柄をパイプの頭からもぎ取り、仰天している家政婦に振り上げる。殴りかかって) そこの策具に隠れている奴、虫食いだらけのボロ船!お前に騒ぎの起こし方を教えてやる。そこはまだ舷側だ、そこも、そこも!私の船を乗っ取ろうというのか?錆びだらけの錨の鈎(かぎ)め?私を分捕ろうというのか、朽ちたガレー船よ?大ぼら吹いて、お前を悪魔の所へ吹き飛ばしてやる。失せろ、自分のキャビンに行け、二度と出て来るな!失せろ、音を立てるな、さもないと… 家政婦 (ドアから逃げ出す) 理髪師 (モロズス卿を押しとどめ、落ち着かせて) そうカッカとしないで、旦那、肝臓を刺激しますよ。血が汚れる。静かに!唾を吐く値打ちもない女です。静かに!静かに! モロズス (腹を立てて、理髪椅子に腰かけながら) 静かにだと?何故私が静かにしないといけないんだ?何故この私が?何故この喧しい悪魔の大鍋の中で私が?誰が私を静かにしておいてくれる? 理髪師 (モロズスに布を広げ、石鹸を泡立て、丁寧に、理髪師らしく) 恐れながら、閣下はよく眠れなかったようで。 モロズス 眠るだと?いつも騒ぎ立てる奴らが起きているのに、どうやって眠れるのか?いったいこの街のほかの人は眠れるのか?ひとりの平和な市民を眠らせてくれるのか?否、通りを走り回り、酒場で荒れ狂い、忌々しい大騒ぎをして、夜中じゅう反吐を吐く!おお、神よ、この人間というバカな種族は、ごたごたを起こすことにかけてはなんと発明の才の豊かなこと! バイオリンを弾く、フルートを吹く、 笛を吹く、トランペットを鳴らす、 ブルンブルンだの、ブンブンだの 取っ組みあうだの、酔っぱらうだの、 へっぽこギターに、下手くそピアノ、 一度だって止むことがない、 通りでも家でも静かになることはない! 理髪師 (てきぱきした理髪師らしく、ひたすら石鹸を塗りながら) なるほど、なるほど、面汚しですな、国王陛下や市当局の厳しいお達しがこの街ではそれほど軽視されている。しかし庶民というのはポケットに金がある限り、飲みたがる。飲んだら次は、取っ組み合い、やれやれ、いつだって喚き声がつきものだ。となると静けさを好む市民は自分もビールを一杯飲みに出掛けて、夜警が通りを一掃してくれるまで居酒屋で待つしか、なす術がない。真夜中になれば静かになるというものです! モロズス (怒りで理髪師をはねのけて) 静かになるだって?真夜中は静かだって?それではあの鐘は?あの忌々しい、呪わしい鐘は?いつになったら静かになるんだ? ああ、鐘の奴らめ、 塔の上に意地悪く、黒々と鎮座して、 教会の椅子の間に姿を隠して黙ってうずくまり その時を、あの果てしない時を窺っている! そして突如、雷鳴のような一撃とともに、 襲いかかるのだ。 ピン、パン、 揺れる、揺れた、 何時間も、 大きな鐘、重たい鐘が、 轟き渡り、鳴り響く。 小さな鐘、薄っぺらい鐘まで、 がなり立て、喚きちらす。 いつまでもいつまでも 奴らは騒音を 部屋に投げ続ける。 日が暮れようが、夜が明けようが、 夜だろうと昼だろうと、 いつまでもいつまでも このおぞましい、獰猛な、時を告げる鐘! おお、鐘の奴め、 恐るべき 鐘の音ときたら、 教会に来いと、すぐに喚き立てる。 誰かがくたばる時、 誰かが生まれる時、 どこかの馬鹿が 女と結婚を誓う時、 泥棒が 絞首台に送られる時、 いつだって、いつだって、 いつだって 鐘が鳴らされるのだ! 理髪師 (右側を剃りながら) まさにその通り、閣下、奴らときたら堅物の職人たちみたいに日曜日に仕事を休んだりはしません。しかし鐘は司教区の支配下にあって、役所の管轄下ではありません。だからちゃんと睡眠をとりたい人は誰だって、この腹立たしい騒音には鎧戸をしっかり閉めて、家で静けさを手にするしかないのです。 モロズス (もう一度理髪師をはねのけて) 家で静けさだって?いつ家に静けさがあるんだ?18度のモンスーンよりも大きな音を立てるあの女がいないとでもいうのか?あのお喋り女ときたら、国王陛下の最強の戦艦が一時間一斉射撃するよりも、一分間でもっと多く言葉を放つ。今、部屋の掃除をしていたかと思うと、もう、ドアを叩き、ノックしたかと思うとぱたぱた音を立て、お喋りするかと思うとぺちゃくちゃ、絶えず恐ろしく元気で、決して、一度も黙ることがない。 理髪師 そんな疫病神は俺が閣下に代わって箱詰して、どっかコショウが生える遠い所に送っておきましょう、代わりに若い娘をこの家に入れる、もの静かで従順な、感じのいい娘っ子、大人しい小鳩ちゃん、思いやりがあって優しくて、気晴らしになる娘ー親切で、こぎれいな、無口な女! モロズス は!無口な女だって?塩のない海か?鼠のいない船か?お喋りしない女だって?私は7回喜望峰を回って、北氷洋からアッフェンランド(猿ヶ島)まで航海したが、64年間そんな女に一度もお目にかかったことがない。無口な女、そんなものがいるのは修道院の中庭か十字架の墓石の下だけだ。 理髪師 (髭剃りを終えて、パウダーをはたき、鬘にヘアアイロンをする用意をしている) 閣下は誇張するのがお好きのようで。それほど稀というものでもありません、もの静かな小鳩ちゃんは飛び回わったりはせず、父と母の傍で鳩小屋に大人しく従順に座り、教会の椅子以外で男の人を見ることはありません。閣下のようにご立派な、尊敬すべき大地主の旦那のお世話をするのを幸せだと思うような娘を、俺は各々の指ごとに12人くらい知ってますよ。しかも結婚せず、結婚させられず、ああ、百マイルも逃げてる娘たち、というのもちゃんとした男は稀ですから、それに… モロズス 君は私をバカにしているのかね?若いご婦人を家にだなんて、それはつまり3週間後には私が棺桶に入るということだ! 理髪師 断じて、断じて!閣下はロイヤル・アカデミーのどの医者よりも7倍も世に長けた、経験豊かな床屋を信用できないと言うんですか。血液を温かく保つのに若いご婦人ほどいい薬はありません。眠りをいざない、胆汁を抑え、機嫌を良くし、気持ちを明るくし、精神を穏やかにしてくれます。ああ、若くて優しい婦人ほど年をとった男の心を幸せにする秘薬はありません。その眼差しには電子が宿り、それは男の持つあらゆる力を引き出し、実り豊かなものにしてくれます。それはまさにフィルターにかけた太陽で、心に再び花開かせます。考えてもみてください。 日が暮れる、暖炉は冷たいまま、 寂しさを感じる、老いを感じる、 悲しくなりぞっとする、恐ろしいほどの沈黙、 まるで死がこの部屋に 居座っているみたい。 そこに彼女が入って来る、 一条の 生き生きとした陽光が、 助けを惜しまない手と、朗らかな顔で、 暖かさと開花をもたらし、善と光をもたらす。 そしてあらゆる恐怖は 追い払われる。 手を取りあって、見つめあったり、 おしゃべりしたり、黙って、微笑みかけたり、 言葉を交わたりし、冗談を言い合い、夢を見て 眠りに就く。 いいじゃないですか? モロズス (突然考え込む。すっかり夢を見ているように、ひとりで) 確かに、いいかもしれん!不安もなく、空虚さもなく、死のような孤独もなく 毎日、毎晩、ひとりでいるより。 息子もなく、跡取りもなく、甥っ子もなく、友達もない、 心から思ってくれる人は、この世にひとりもいない。 確かに、それはいいかもしれん! 誰かを 知るというのは、その人のためにそこにいて、 親切にしてくれて、身近にいてくれて、 不安が胸が、締めつける時には、 共に息をし、共に考えてくれる。 誰か、 その人のために生き、その人のために死ぬ、 体が冷たくなった時に、ひとりがまだそこにいて、 瞼を閉じ、手を組ませてくれる、 (深く息をして) 確かに、それはいいかもしれん。 理髪師 (早口に) それでは閣下、少々あたってみますのでお許しを、俺は17マイル以内の母親、父親、おばさん、娘さんたちを全部知ってます。俺が閣下に、この伯爵領で一番きれいで、一番もの静かで、一番可愛いい、一番大人しいのを連れてきましょう。 モロズス ナンセンスだ、冗談はよせ!どこの娘が私を選ぶというのか、こんな年寄りの、意地悪で、皮肉屋の爺さんを?若い者は、若いのが好きだ、そうだろう!ダメだ、ダメだ、私は年をとりすぎている、年をとりすぎている! 理髪師 おお、閣下は勘違いしておられる。そういう女もいます、若い娘の中にはそういうのもいるし、全くそうでないのもいます。バカなのも賢いのもいて、賢いのはよく知っています、年寄りは親切だが、若いのは厚かましい、美しさは儚いが、お金は一生ものということを。そういう娘は役立たずより品位と名声のある人を千倍も喜んで選びます。 (理髪師はヘアアイロンを手に、巻毛にカールをつけたりゆるめたりしながら、カンツォーネを歌う) 世間知らずの 娘たちは、 見た目だけで 惑わされる。 身分でなく、年齢だけで、 男の価値を はかるのです。 どんな男も がさつということはない、 だって娘が ひたすら求めるのは 愛においては ただ若さだけ、 男においては ただ外観。 モロズス その通り、もうよく分かっている、 その通り、ああ、私は年をとりすぎている。 理髪師 しかしそうでない 女もいます、 力と成熟が 彼女たちを惹きつける、 安心して 信頼できる人だけを、 あるべき夫と 敬うのです。 精神と中身を 感じれば喜んで、 女たちは身を屈し、服従します。 若さだけを求める者は 騙されると、 賢い女たちには じきに分かるでしょう。 モロズス 私には、分かっている、君が言うのは嘘だ、 ダメだ、ああダメだ、私は年をとりすぎている。 理髪師 愛する者もいれば、熱をあげるだけの者もいる、 まさに相応しい人を選び出してください。 モロズス ダメだ、どっちにしろ、いつでも騒ぎたてる、 私がこの家に欲しいのは、静けさだ! 第3場 (突然、玄関のドアを外側から激しくノックする音) モロズス (弾に当たったかのように跳び上がって) ああ! 理髪師 (吃驚してヘアアイロンを落とす) 旦那! (またドアを力いっぱい叩く音) モロズス ああ、私の杖!私の杖はどこだ?ごろつきの頭をかち割ってやる! 理髪師 (彼を抑えながら) 閣下、抑えて抑えて!そんなにかっかすると、能卒中を起こしかねません。 モロズス (彼を振り払いながら) 静けさだ!この家には誰も要らん!私が欲しいのは静けさだ! 家政婦の声 (姿は見えず、外から) どなたもダメです!モロズス卿はどなたにもお会いになりません。 ヘンリー・モロズスの声 (姿は見えない) でも話があるんです。 家政婦の声 話はできません。 ヘンリーの声 話をしないといけないんです。 家政婦の声 ダメです! ヘンリーの声 どうしても! 家政婦の声 ダメです! ヘンリーの声 どうしても! モロズス ああ、このうすのろ!私が打ちのめしてやる! 家政婦の声 何です、力づくで? ヘンリーの声 (まだ外にいる) 中に入らないと。 家政婦の声 (外で) 放してください。 モロズス (部屋の中で理髪師に向かって) 放してくれ、こん畜生! (モロズスは振り払い、自分の杖のほうに駆けて行き、その杖を振り上げて玄関のドアの方に向かう) 家政婦 (その瞬間、ドアが開けられて家政婦は地面に倒れ、彼女の後ろにヘンリーがいる) ヘンリー 僕の邪魔をするとどうなるか、目にもの見せてやろう! モロズス ああ… (ヘンリーに殴りかかろうと、杖を振り上げた途端、硬直して、振り上げたまま杖を揺らせながら、尋ねる) ヘンリー? ヘンリー おじ上! モロズス (大感激して、確信して) ヘンリー?本当にヘンリー? ヘンリー そう、おじ上の最も誠実な甥っ子! モロズス ヘンリー! (杖を落とし、彼を抱く。優しく彼を中に招きながら) 生きてたのか? ヘンリー 生きてます。 モロズス 死んではいないのか? ヘンリー 知ってる限りは死んでません。 モロズス 死ななかったのか? ヘンリー 憶えてる限りは死んでません。 モロズス しかしお前はパヴィアの大学から姿を消した。誰もその後の消息を私に知らせてくれなかった。 ヘンリー ああ、おじ上、許してください。書物は僕には退屈だったんです。法学は吐き気がする、くだらない紙ばっかりで僕は大嫌いだ。だから逃げ出したんです。 モロズス (鷹揚に笑いながら) は!逃げ出した?さっさとそこから?ブラボー、ブラボー!モロズスだよ、本物のモロズスだよ、正真正銘、弟の息子だ!我々はそうなんだ、じっとしているのがいや、縛られるのがいや、いつも冒険を求める。まさにそうして40年前に私も親父の農園を出て、死と悪魔と格闘するため、船に乗り込んだ。本物のモロズスだ!我々の血だ、我々の気質だ!しかしお前が今ここに? ヘンリー お許しいただけるなら、おじ上。実は… モロズス (理髪師に) あいつがここにいる。聞いたか?この家はあいつのものだ、私の遺産は!全部あいつのものだ!それなら嫁は要らん、女房は要らん、娘っ子は要らん、もの静かで無口な女など要らん。そんな女は靴屋か商売人とでも結婚したらいい。祝ってやるぞ、今、あいつが戻って来たんだ、私の跡取り、私の息子。あいつの髭を剃ってやれ。 (家政婦に) あいつの世話をしてくれ!上の部屋をあいつに!全部あいつに!さあ、私のヘンリー、何のために生きているのか、今分かった。さあ、コートを脱いで、座って、抱かせてくれ、勇敢な若者よ、さあ、お前の話が聞きたくてうずうずする。 ヘンリー ええ、喜んで、喜んで…でもまず… モロズス 好きなようにしろ!お前の家も同然だ!風呂の用意をしようか?食事にするか?飲むか?ともかくこっちへ来て、座れ、若者よ、お前に会えて嬉しいよ! ヘンリー (落ちつかない様子で) ええ、でも…どう説明したらいいのか…僕はひとりじゃないんです。 モロズス ひとりじゃない? ヘンリー 一緒なんです…皆と…下で待ってるんです…つまり…つまり (躊躇しながら) 僕の仲間が… モロズス (勘違いして、興奮しながら) お前の仲間?連れて来たのか、兵隊たちを?ああ、そうだと思ったよ、モロズスは書物にへばりついてはおらん、冒険がひきつける。でかしたでかした!本物のモロズス、熱血漢だ!モロズスと共に戦った者は、我が友、我が客だ!兵隊たちを連れて来い!皆、上がれ! (窓から下に呼びかけて) 上がって来い!皆、上がって来い!皆、招待してやるぞ。 (再びヘンリーに) やつらに会いたい、お前の部下に、奴らからお前の武勇伝を聞かせてもらいたい、年寄りの船乗りは戦闘や戦争の話を聞くのが何より好きなのだ! (家政婦に) ワインを持ってこい!カラフェとグラスを。ああ、なんて嬉しいんだ、私のヘンリー、お前の仲間をもてなすとは、主の最良の息子たちだ、兵隊たちは。そして私も昔はその一人だった。 (ちょっとしたユーモラスな行進曲。チェーザレ・ヴァヌッチのオペラ一座登場。まずチェーザレ・ヴァヌッチ、身なりはひどいが、仰々しく勿体ぶっている。カルロ・モルビオ、ジョゼッペ・ファルファッロ、三人の女性歌手、アミンタ、イゾッタ、カルロッタ、その後にある程度のちょとした合唱をする2〜4人の歌手が続く。皆、勿体ぶって入って来て、女性たちは恭しく宮廷風のお辞儀をする) モロズス (吃驚して言葉もなく一行をみつめ、それから不機嫌になって、怒りをつのらせながら) これがお前の仲間?兵隊たち? ヘンリー (おずおずと) まあ…そうです…僕の仲間…かの高名なマエストロ・チェーザレ・ヴァヌッチのカンパニー… (気を落ちつけて) 紹介させていただきます、おじ上。チェーザレ・ヴァヌッチ氏、我々のオペラの座長で、黄金の拍車の騎士、イタリアのアポロ…その神聖さで大人気、立派な宮廷に賓客として招かれています… ヴァヌッチ (お辞儀をしながら) そして閣下の忠実な下僕であります。 ヘンリー こちらがカルロ・モルビオ、彼のオルフェオは評判なんです、こちらがジョゼッペ・ファルファッロ、ボローニャの人気者、こちらがアミンタ、こちらがイゾッタ、こちらがカルロッタ、とほかの仲間たち。 モロズス (疑い深そうに) まさかお前まで歌うとは、言わないだろうな? ヘンリー 成功が期待できないときは、あまりやりません。 ヴァヌッチ そう謙遜しなくても!若き名歌手ですよ、閣下!誓ッテ、サン・カルロとサンタ・カペッラでは大喝采でした。 モロズス まさか人前で歌うのではないだろう? ヘンリー ええまあ。数ヶ月前からは。 モロズス 金のために?モロズスが?金を払ってもらうのか? ヘンリー 正直言って、今はまだあまりもらってはいませんが。 モロズス それで何しに…何しにお前は仲間を引き連れてイギリスに?ここで何を? ヘンリー ヴァヌッチ氏の名声は我が祖国にまで及んでいます。ある興行主が彼を呼んだんです、ハイマーケット劇場で彼の有名なオペラをいくつか上演するために。女王陛下のお気に召して、観客の人気を博すことを願っています。 モロズス たとえ天使たちが合唱を歌うとしても、私は聴く気はないぞ。当世流行のオペラとかいうものに行って耳を酷使するくらいなら、ガレー船に乗るほうがましだ!奴らは喉頭が破裂するまで、声を震わせるなり、喚くなりしたらいい、。私が望むのはただ、モロズスたる者、お前までがこの国で奴らと一緒にやって、私に恥をかかせたりしないことだ。 ヘンリー ヴァヌッチ氏は僕に主役のテノールのパートをくれようとしてるんです。僕は神話を題材としたオペラでオルランドを歌うんです… モロズス お前は歌ってはだめだ! ヘンリー 僕は歌います! モロズス お前は歌ってはだめだ! ヘンリー 僕は歌います! モロズス 私が禁ずる。私はそんな恥辱には我慢できない。我が由緒ある家名!我が名門の家!モロズスたる者がカストラートやペテン師みたいなこと!モロズスたる者が!禁止だ!禁止だ! ヘンリー 聞いてください、おじ上! モロズス 聞く気はない。私が欲しいのは静けさ、静けさだ!歌を歌うような奴は、モロズスではない!即刻この仲間と別れろ! ヘンリー 仲間と別れるなんてできません。僕と仲間は一心同体です!僕の言葉、僕の名誉、そして (彼はためらっているアミンタを引き寄せる) 僕の愛と共に。すぐには言い出せませんでしたが、おじ上。このアミンタは僕の妻です。 モロズス お前の妻?歌うたいが?その女が私の家に?騒音をたて、耳を傷めつける女、コメディエンヌ、女ペテン師が、… ヘンリー あんまりです!彼女を歓迎してくれないなら、僕が彼女と出て行きます。 モロズス 役者ふぜいが3人!役者ふぜいが6人!私の家にまるごとオペラ?お前は気でも狂ったのか?皆を追い出せ、さもないと、勘当だ! ヘンリー 僕の優しいおじ上! モロズス (ますます荒々しくなって) 勘当だ!1ポンドも1シリングも遣らん!ネズミに遣るほうがましだ!海に捨てるほうがましだ!ああ、何たる恥辱!モロズスたる者がこんな悪党たちと、こんなならず者と、こんな浮浪者たちと、乞食歌手たちと… ヴァヌッチ (爆発して) ああ、アンマリダ!私に向かって!黄金の拍車の騎士に対して! (皆が交互に、モロズスに悪口雑言のひとつずつに口をはさみ、ますます激しく、辛辣になり、遂に大混乱になる) モロズス この鞭打ちの刑のならず者め!どこの馬の骨とも分からん奴らめ! モルビオ 無礼ダ!なんてことを言うのか! ファルファッロ ナント傲慢!法皇様の御前で歌ったこともある、この私に対して! ヘンリー おじ上、お願いだから、少し抑えて! モロズス 淫売女に可愛い子ぶりっ子… イゾッタ なんてことを言うの! カルロッタ なんて失礼な! モロズス 10ソルド(イタリアの通貨)のために唾を吞み込み、ブラボーに平身低頭し、金貨1枚のために喚いて体を売るような、こんな寄せ集めのゲスどもと一緒になって…皆を追い出せ、さもないと勘当だ! ヘンリー あんまりです!我慢できません。僕の妻を侮辱してます! ヴァヌッチ 私の剣を!私の剣を!正義の裁きを!奴は我々を侮辱した!奴の耳を切り取ってやる! モルビオ 正義の裁きを!正義の裁きを!奴は我々を侮辱した!奴は我々を誹謗した!謝罪シロ! ファルファッロ 正義の裁きを!奴は我々を侮辱した!奴は我々を誹謗した!謝罪シロ! イゾッタ 私の名誉!私の名誉!彼を告訴します!正義の裁きを! カルロッタ 飲んだくれ!大酒飲み!自分の言ってることが分かってない!なんてことを言うの? 他の合唱の人たち 謝罪シロ!奴は我々を誹謗した!謝罪シロ!正義の裁きを! モロズス (杖を握り、それを振り回しながら机を叩く。皆ごちゃごちゃに逃げ回り、黙り込む) 静かに!この家では静かに!ここでは私が主人だ、主人は私だけだ。 (ヘンリーに) もうお前のことなんか知らん。私にとってはお前は死んだも同然。歌を歌うモロズスなんぞモロズスじゃない。さあ話はついた。 (理髪師に) 明日、連れて来てくれ、もの静かで無口な女を、そして牧師と公証人も一緒に!すぐに結婚式を挙げる、明日のうちに、すぐに、全てが彼女のものになる、全て!明日だ、分かったか? ヘンリー しかし、優しいおじ上!聴いてください! ファルファッロ (傍で) ナント傲慢!無礼ダ! ヴァヌッチ 黄金の拍車の騎士である、この私に対して! モルビオ 法皇様の御前で歌った、この私に対して! モロズス (激怒して) 私はお人よしじゃない!私はもうお前のおじさんじゃない!この家の敷居を二度とまたぐな!ゲスどもと出て行け! (理髪師に) 明日、その女を連れて来い、孤児院の出でもいい!ただ静かなこと、それだけだ、歌を歌うのはだめだ、分かったか!ともかく、金切り声をあげず、喚かず、耳にうるさい音を立てない誰かだ。私が欲しいのは静けさ、静けさだ!ともかく静かに! (他の人には不愛想に) 皆くたばっちまえ! (部屋を出て行き、後ろ手にドアをバタンと閉める) 最終場面 ヘンリー (すっかり当惑して) ああ、神様、ひどい歓迎ぶりだ! アミンタ ああ、あなた、そんなことではないかとずっと思っていたわ、私を好きになってくれない、私たちを追い返した!今やあなたは私のせいで全てを失った、全て私のせいよ。故郷も、家も、遺産も、おじ上も! ファルファッロ 大いなる損失だ!なんたる不作法者!なんたる俗物!罵詈雑言の大バカ野郎! モルビオ なんたる不作法者!罵詈雑言の大バカ野郎!なんたる俗物! ヴァヌッチ 私のことを乞食楽師だと!このチェーザレ・ヴァヌッチを!ああ、悪者め! イゾッタ 罵詈雑言の大バカ野郎!なんたる俗物! カルロッタ なんたる俗物!私が淫売女ですって!300ドゥカーテン(金貨の単位)とダイヤモンド時計にも屈せず、グアスタッラの王子と寝ようとしなかった私を! モルビオ なんたる俗物!耳を切り落として、ドアに釘付けにしてやる! ファルファッロ 僕ノコトヲ何ダッテ?二度と悪口が言えないように、歯を全部引っこ抜いてやる、このがみがみ親爺! イゾッタ この家に火をつけてやる! ヴァヌッチ あいつは芸術を冒涜した、我々の芸術を侮辱した、謝罪すべきだ。毎晩この家の前でどんちゃん騒ぎしてやろう。毎晩、大きなティンパニとトロンボーンで、あいつが撤回するまで毎晩だ。 合唱 どんちゃん騒ぎだ!そう、そう!毎晩。あいつが撤回するまで! 理髪師 (割り込んで) 落ちついて、落ちついて、ご立派な紳士方!この国にはちゃんとした市民の夜の安眠を保護する法律があります。それ故、失礼ながら、あんた方がモロズス氏にしようとしていることは不当です。 ヘンリー 不当だって?おじさんは僕を勘当したんだ! アミンタ 不当ですって?私を追っ払ったわ! モルビオ 不当だって?我々を罵倒した! カルロッタ 私を侮辱した! イゾッタ 私を傷つけた! 合唱 不当だって?我々にくたばれと言った!くたばれと! 理髪師 静かに、静かに!言っときますが、あの方は馬鹿正直な方です。全伯爵領の中で一番と言ってもいい、愛想がよくて気前がよく、魂は蝋のように溶けやすく、心は金。ただ耳だけが問題で、可哀想にあの方は騒音が絶対にダメなんです、あの方の耳は、まるで他の人が足の裏をくすぐられた時みたいにむずむずと感じるのです。あの方は以前、ガレオン船の火薬庫もろとも空中に吹っ飛ばされましてね。その大爆発は40マイル離れていても聞こえ、教会の塔がそのために壊れたくらいです。半焦げで海水から引き上げられると、なんという奇跡、生きてました。ただ鼓膜が何千回も振り回されて無くなった。それ以来、分かるでしょう、如何なる騒音もダメなんです、自分がたてる音以外は。 アミンタ ああ、可哀想な方!そうと知っていたら! 理髪師 (ヘンリーに) あんたについてだが、若旦那、そうカリカリするな!その遺産がどこかに渡る前に、何か手を打とう。現ナマはアザミみたいにあっという間に生えてはこないし、あのご老体はイギリスの大酒飲みどころではない。あの方はスペインの銀を積んだ船を2隻ぶんどったし、その他にも戦利品をまめに持ち帰ってきた。 下の地下室にはありとあらゆる種類の箱があり、叩くとカチャカチャ、ガチャガチャ、チャリンチャリンと、黄金の音楽だ。俺は鼻が利くんだ。ミツバチが蜂蜜の匂いを嗅ぐように、百歩離れていても木と鉄を通して黄金の匂いがする。この家の敷居をまたぐ度に、俺はくしゃみをせずにはいられない。俺は鼻がムズムズする。何故かは、俺の鼻が知っている、地下室だけで6万ポンド、いや7万ポンドが金の延べ棒や丸いドゥカーテン金貨で眠っている。 全員 (畏敬の念に満ちて仰天し、繰り返す) 6、6…7…7…6万…万…万…万ポンド。 理髪師 伯爵家の遺産、ともかくこれで、若旦那、個人でオペラ団を維持するのには充分でしょう。加えてヴァヌッチ氏に(敬意を持って)宮廷楽師になってもらう、そのためには軽率になってはダメ、そんなに気位が高いのもダメ、でないとのに、若旦那、明日にはもう見ず知らずの小猫ちゃんがあんたの席に安穏と座ってますよ。 ヘンリー 僕は何をすれば?僕には、おじの愚かさために我らがアミンタを見捨てるなんてできない! 合唱 (ますます仰天して、小声で口々に) 6…7…万…万…万…6…7…そんな大金、この世に二度とない…6、7…万…万… アミンタ (ヘンリーに近づいて) 私のことはいいの、あなた、 自分のことを、自分のことだけ考えて! あなたを信じて この身を捧げるだけで 私はもう この上もなく幸せでした。 そんな幸福が いつまでも続くなんて ありえないと ずっと思っていました。 神様の手から 贈られたものに 私は毎日 感謝していました。 ヘンリー (彼女に) 君を見捨てる?君なしで済ます、 僕とひとつであり、全てである君を? できないよ、君、この地下室が たとえ黄金で いっぱいでも そのドアが金で、錠前が金で、 その屋根が金で、倉庫が金で、 それらを支える、壁が金だとしても。 僕が欲しいのは、ただ一房の髪、 君の可愛い 顔を飾る、 細いブロンドの 髪の毛、 君の睫毛の たった一本、 君の唇の 微笑み その微笑みの つくる影 その影の つくる影 それと交換だなんて、絶対いやだ! アミンタ 最後の日が 来たのですね、 この幸福も 本当に終わるのね あなたが私を選んだ時のように、愛をこめて あなたをあなた自身に お返しします! お幸せに! 嘆きの言葉は 私の口からはもう 漏らしません、 私は喜んで どんなことにも耐えます、 あなたがお幸せなのを 見さえすれば。 ヘンリー 君を見捨てる?君なしで済ます? できない、僕が生きている限り、 ずっと君のもの、ずっとずっと! 僕が愛する所に、僕の人生はあり、 君が息をする所が、僕の世界だ! (彼は彼女を抱きしめ、それから他の人に) できない、僕は君たちを見捨てはしない、 おじさんは好きなだけ、罵ったらいい。 君たちは僕を 仲間に入れてくれた、 若くて愚かだった、こんな僕を、 君たちは 僕の心を広げて 音楽で 祝福してくれた! できるなら君たちに お返ししたかった、 が今や僕は あの頃と同様に貧乏だ、 君たちの友情と、僕たちを幸福にしてくれる あの芸術以外、何も持っていない、 だがこれらの宝物は 僕にとって お金よりも地上の黄金よりも 価値がある。 ヴァヌッチ 立派な若者! モルビオ 愛する兄弟! ファルファッロ 抱かせてくれ! イゾッタ キスさせて! カルロッタ これからもずっと! アミンタ ありがとう、あなた! 合唱 ずっと、ずっと我々は一緒、ずっと兄弟、友達、仲間だ! 全員 (感激して互いに相互に抱き合う) 理髪師 (その間に帽子を被り、理髪道具を片づけて) 全く正しいお考えで、若旦那、しかしこの世間で正しいことが大抵はすべて愚行というのは、残念ですな。だってあんた方は大金を放棄するんですよ!俺が600年毎日60人の髭を剃っても、俺は6万ポンドにもならない、それをあんた方は、汚れたシャボン玉の泡みたいに、流して捨てようとする。ああ、人生は厳しくて、何グロッシェンか稼ぐのだって大変なのに!今となっては俺は明日までに旦那のために無口な娘を見つけなければ!旦那が思っているほど、簡単じゃないんだ。確かに俺はあらゆるタイプの女を知っていて、やり方も分かっている、でも明日までですよ、明日までに、どこで見つけろって、その女を? (カルロッタとイゾッタに) そうだ、お嬢さん方、どちらか6万ポンドに立候補する気はありませんか?よく考えてください、お嬢ちゃん、こんな金のなるリンゴの木はイギリスでも滅多にありません。 (イゾッタに) どうですか、小鳩ちゃん、モロズス卿のお傍で慎ましく、何よりもの静かで無口でやってみませんか? イゾッタ (踊るように) 私は笑うわ 朝から晩まで。 ずっと笑って 悪戯をするの、 あの人が文句を言う気が なくなるまで。 私が、教えてあげるわ、 笑いが私を守ってくれるってこと! さんざん冗談を言って、 活発に陽気に、 からかってやるわ、 つついて、つかんで、 つねって、つまんで、 あの人が私の一日を 台無しにしたりしないように! そんな風に 好きなようにしていけないなら、 心のままに 楽しんでいけないなら、 あの人のお金が何だっていうの? 理髪師 ああ、それでは我がモロズス卿には向いていませんな! (カルロッタに) それで君はどう、小羊ちゃん? カルロッタ (踊るように) 私は歌うわ 朝から晩まで ずっと歌って この胸を揺らせる、 あの人が文句を言う気が なくなるまで。 あの人は好きなように したらいい。 喚こうと、罵ろうと、 ガラス窓をぶち割ろうと、 私は静かになんかしていない。 呪うがいいわ、 吠えるなと、荒れ狂うなと、 お好きなように! 歌っている時だけ、 生きていると実感する、 歌っている時だけ、 ワクワクする、 歌っている時だけ、 私は世界を抱きしめる! アミンタ ああ ひどい侮辱、 ああ 苦い祝福! 私の愛する人よ、 私はあなたのお傍に忠実でいます。 この先、何が起こっても、 私はあなたを放しません。 あなたが私を見捨てない限り、 私はずっとこの上なく幸せです! 理髪師 ああ ひどい、これではモロズス卿の胃に良くない!これでは結婚届のインクがまだ乾かないうちに、離婚を請求することになる (突然、中断して、大声で笑い出す) は! 全員 (怪訝そうに彼の周りに集まる) どうしたんだ? 理髪師 (意味深長に厳かに) 思いついた! 全員 (恭しく) 静粛ニ!静粛ニ!床屋殿が何か思いついたと! 理髪師 (大きく息をついて) いいことを思いついた! 全員 静かに!静かに!床屋殿が何か思いついた! 理髪師 誰かがモロズス卿と結婚するというのはどうだろう、だがしかし、彼は結婚したと思っているが、本当は結婚していなくて、彼が結婚したというのは、それは彼が結婚したと自分で思っているだけで、本当は結婚していない。そこで実は効力のないこの結婚を無効にし、その結果、あんたがまた彼の相続人になる、というのは? 全員 (途方にくれて) 分かった?分かった?…中国語を話しているのか…一言も分からない。 理髪師 辛抱してお聞きを!人類の壮大なる思想は決してすぐには理解できない。ただ俺に任せてくれたらいい、すごいプランだ。 (ヴァヌッチに) 必要とあらばあんたを牧師だと信じ込ませることができますか? ヴァヌッチ (彼の芸術家としての誇りを傷つけられて) 牧師ですって?50通りでも100通りでも。カトリックでも、ルター派でも、プロテスタントでも、何でも望み通りに。司教だって、大司教だって、餓えた乞食坊主だって・・ 理髪師 十分、十分! (モルビオに) そしてあんた公証人の役は? モルビオ 無味乾燥なのでも、情熱的なのでも?ねずみみたいな奴、デモステネス風の雄弁な奴だって、お望みのままに。 理髪師 (ファルファッロに) そしてあんたも同様に? ファルファッロ やりますよ! 理髪師 (カルロッタに) 君は、どんくさい純朴な田舎娘、ごみ溜めのガチョウのようなの、できる? カルロッタ (身ぶりと声を真似て) でける、でける、旦那あ!うめぇことやりまさぁ。 理髪師 (イゾッタに) 君は上品で、かわいいコケットな娘、できる? イゾッタ (すぐにポーズをとり、媚びるようにお辞儀をしながら) かような高貴な騎士様に愛をこめてお仕えできるとは、光栄ですこと。 理髪師 (アミンタに) そしてあんたは、優雅で控え目で、魅力的な娘… (中断して) いや、あんたは演技しなくていい、それでいい。そのままでいい、そのままで素敵だ! (全員に) では俺が言ったように変装して、俺が望む通りにやってくれ。これで俺たちがモロズス卿の結婚についての好みを即刻変えることができず、あんたの相続財産を取り戻せなかったら、俺はよほど奇妙な間違いをおかしていたということになる。が、上手くいけば当然のことだが、俺にも分け前を少々、なにしろあの方に石鹸を塗り込んで誤魔化し、あの大バカ者の髪を切り落とすのは、今度ばかりは結構大変なことだ。準備はいいですか? ヘンリー ええ、僕らは やりますよ、 各々自分の役を やりましょう! おじ上に 分からせてやろう、 巧みさと思いつきで 何ができるか。 僕らの芸術を おじさんはけなした、 辛辣さには辛辣さで、厳しさには厳しさで! 同じもので 報いを受けるのだ、 バカな者は、バカにされる! 理髪師 では始め、まずは変装、 ちゃんと計画すれば、半ば成功。 モロズス卿だって 分かるだろう、 巧みさと思いつきで 何ができるか。 (ヴァヌッチに) あんたは牧師! ヴァヌッチ (聖職者の身ぶりで) 私は牧師! 理髪師 (モルビオに) 公証人! モルビオ (同様に) 公証人! 理髪師 (アミンタに) もの静かな女性! アミンタ もの静かな女性! 理髪師 (カルロッタに) あんたは田舎娘 カルロッタ 私は田舎娘! 理髪師 (イゾッタに) あんたは才気煥発! イゾッタ 私は才気煥発! 理髪師 他の人たちは、俺の言うように、 やってくれ、俺が台詞をつける通りに! 喋りすぎるな、まくしたてるな、 ぐずぐずするな、むだ口きくな、 そしたらきっと 上手く行く! 楽しみは全部 この芝居に蓄えてくれ! 全員 そしたらきっと 上手く行く! 万歳、床屋の親方! 合唱 (ヘンリーに) きっと、彼は撤回してくれる、 君に遺産を遣らないと 言ったことを。 ファルファッロ そして彼を 治療してやろう、 もう悪口雑言を 吐かないように。 モルビオ (冗長に、大声で、陽気に) そして髭を そってやろう、 髭がむずむず しないように。 ヴァヌッチ 私は彼に 接ぎ木しててやろう、 からす麦の代わりに 藁を食べないよう、 生涯けっして 忘れない、 結婚式を あげてやろう。 モルビオ この武骨者に 知らせてやろう、 真の芸術家が どういうものか。 そう、撤回してもらおう、 君に遺産を遣らないと 言ったことを。 ヘンリー そう、撤回してもらおう、 僕に遺産を遣らないと 言ったことを。 アミンタ (優しく) ああ、私はあの方の 心を動かしたい、 私たちの幸せを 許してくださるよう。 カルロッタ (踊りながら) バカな男を 騙すのは 娘にとっては 難しくない、 誰も研究する 必要なんてない、 誰にだって 初めからできること。 イゾッタ (同様に) しっかり気取って、かまととぶって、 やさしく男に まとわりつく、 娘が本気で 誘惑すると、 男はみんな バカになる。 合唱 (全部で10〜12人、陽気で、大声になる) このバカ者を 治療するのは、 特別興行の お楽しみ、 それを立派に やり遂げよう、 芸術と策略を 惜しまないで。 そう、私たちは やってみよう、 万歳、床屋の親方! 理髪師 (騒ぎを静めて) 静かに、静かに!小声で、小声で! カッカしないで!繊細でやさしく 先ずはあの方を 取り囲む、 冗談だと 気づかれないよう! 上手く隠して、抜き足さし足 こっそり 忍び寄り、 奴さんを 網にかけよう、 こけにして、それから… 全員 (大笑いしながら) 髭をそって (=騙して)やろう、 バカを治療 してやろう、 言い寄って、いっぱいくわせ、 困らせ、苦しめ、 接ぎ木したり、求婚したり、 さんざん なぶりものにして、 いじめて、からかってやろう。 理髪師 (同時に) では始めよう、ぐずぐずするな、 ほらを吹くな、むだ口をきくな、 各々が 自分の役割をする、 そして旦那を 降参させよう! 全員 万歳、床屋の親方! (全員が理髪師に抱きつき、それから互いに抱き合う) ERSTER AUFZUG ERSTE SZENE Zimmer des Sir Morosus. Weiter, unordentlich gehaltener Raum mit vielen Zeichen, die erkennen lassen, dass hier ein ehemaliger Seemann haust Schiffsmodelle, Fahnen, Gewehre, Anker, Fischgerippe, Takelwerk. Besonders auffällig, dass alle Türen mit dichten Vorhängen oder Säcken geschützt sind. Vormittagsstunde DIE HAUSHÄLTERIN fegt den Staub vom Tische, macht Ordnung. Es klopft DIE HAUSHÄLTERIN öffnet, lässt den Barbier herein Ei, die Ehre, die Ehre! Der Herr Schneidebart, immer zeitig, immer zur Zeit. Komm Er nur, komm Er nur weiter und wart Er ein wenig! Er schläft noch, der Herr, er schläft Gott sei Dank, da haben wir Ruhe. Da kann man was reden, da kann man noch plaudern. BARBIER Meld Sie mich an! DIE HAUSHÄLTERIN Ich sag s doch, er schläft noch, er schläft, Gott sei Dank. Da kann man noch reden, mir friert schon der Mund. Da darf man sich rühren, denn mein Gott, denn mein Gott, wenn er erwacht, dann ist es zu Ende, Da heisst es sich ducken, ganz stumm tun, und leise herum in Pantoffeln, ganz stumm und ganz leise, kein Wort und kein Atem, kein Schritt und kein Ton, nur schweigen und schweigen, schweigen bis man erstickt! Ach, liebster Herr Bader! BARBIER Meld Sie mich an! DIE HAUSHÄLTERIN Gleich, gleich, ich muss Ihm s erklären, ich halt es nicht aus. Der Herr, Er weiss ja, der Herr ist so streng, und doch, Er weiss ja, der Herr ist so gut. Man will ihm doch helfen, man will ihn doch pflegen, man müht sich, man plagt sich, man denkt nur für ihn, - wie arm und verlassen ist so ein einsamer Mann! Kein Sohn und kein Neffe, kein Freund und kein Schwäher und vor allem, und vor allem, ach ja, keine Frau! Keine brave, keine treue, keine rechte und echte, keine ehrliche, redliche, sorgliche Frau… BARBIER Zum Teufel, meld Sie mich an! DIE HAUSHÄLTERIN Gleich, gleich - Versteht sich, nicht eine, die frech ist und windig, nicht so ein verbuhltes, ludriges Ding… Keine junge, oh nein, keine junge, keine grüne, nicht so ein Püppchen aus Zucker und Wachs, nein, nein, eine rechte, erfahren und fleissig, sehr still und sehr schweigsam, schon reif in den Jahren - so etwa in meinen - genau und gelassen, zwar sparsam, doch flink, nicht hitzig, doch munter, so eine, so eine… ich meine, die treu ist und gut. BARBIER Zum Teufel, ich hab meine Zeit nicht gestohlen! Was schwätzt Sie und schwatzt Sie! Meld Sie mich an! DIE HAUSHÄLTERIN Gleich, gleich, ich meine nur… Er weiss doch, Er kennt doch, Er kennt doch den gnädigen Herrn . . ; Er hat sein Vertrauen, Er plaudert mit ihm. Da dacht ich, Er könnt doch verstohlen … BARBIER Potz Kreuz, ich bin zum Barbieren bestellt. AUSHÄLTERIN Gleich, gleich, ich meine nur… . ach hört doch, ich denke… BARBIER Den Schaum schlag ich selber, was schwätzt Sie? Meld Sie mich an! DIE HAUSHÄLTERIN Nur dies noch. . Er könnte doch… ich meine… ich zahlt es Ihm gut… ich meine, Er könnte dem Herren doch sagen… versteht sich, ich zahlt es Ihm gut… Er könnt Ihm doch sagen…. Er begreift mich, ich zahlt es Ihm gut… Was braucht er lang suchen, der gnädige Herr… Mich hat er erprobt. Seit siebzehn Jahren… BARBIER Schwätzt Sie und schwatzt Sie allein wie ein Kirchenspiel von morgens bis abends - DIE HAUSHÄLTERIN Er könnt Ihm doch raten… BARBIER ausbrechend Euch zum Henker zu jagen, Euch altes, verschwatztes, verwittertes Weib! DIE HAUSHÄLTERIN aufschreiend Ai! BARBIER Eh an den Glockenklöppel von Sankt Pankraz sich hängen als an Euren Hals! Eh sich nackt in ein Nesselfeld legen, als mit Euch ins Bett! DIE HAUSHÄLTERIN schriller Ai! BARBIER Eh sich alle Backenzähne reihenweis ausziehn zu lassen, als ein Ja" vor dem Pfarrer! DIE HAUSHÄLTERIN Er Grobian, - Er… Er… BARBIER Eh sich inokulieren zu lassen mit Narrenkraut, als Euch zu sponsieren! DIE HAUSHÄLTERIN Was erlaubt Er sich gegen eine ehrsame Wittib? Er will reden! Er, Er elender Bartschaber, Er lediger Kindermacher, Er Kuppelmajor und Mixturenmischer, Er ausgeflogener Galgenvogel, Er ausgepichter, ausgejagter Tanzmeister des Teufels? Hinaus aus dem Haus! Marschier Er sofort! Hinaus! BARBIER Ruhig, alter Scherben, oder ich schlag dich in Trümmer! DIE HAUSHÄLTERIN sehr grell Mich schlagen, du Hundsknochen? Mich schlagen, eine ehrsame Wittib? Hinaus mit Ihm, hinaus aus dem Haus… ZWEITE SZENE SIR MOROSUS stürzt aus dem Schlafzimmer hervor. Er ist im Morgenrock, hält eine lange türkische Pfeife in der Hand, deren langen Stiel er vom Pfeifenkopf wegreisst und gegen die erschrockene Haushälterin schwingt. Losdreschend Da eine in deine Takelage, du altes wurmstichiges Wrack! Ich will dich lehren, Lärm machen. Da noch eine Breitseite und noch eine und noch eine! Mich willst du entern, du rostiger Ankerhaken ? Mich willst du als Prise nehmen, du morsche Galeere? Ich werde dir Wind machen, dass du zum Satan fährst. Marsch, in deine Koje und nicht wieder heraus! Marsch und keinen Ton mehr oder… DIE HAUSHÄLTERIN ist durch die Tür entflohen BARBIER Morosus unterbrechend und beruhigend Nur nicht so cholerisch, gnädiger Herr, es schlägt sich auf die Leber und macht schwarzes Blut. Nur Ruhe! Sie ist die Spucke nicht wert. Nur Ruhe, nur Ruhe! MOROSUS ärgerlich auf den Barbiersessel sich niederlassend Ruhe? Warum soll ich Ruhe halten? Warum gerade ich? Warum ich allein in diesem Lärmkessel des Teufels? Wer lässt mir Ruhe? BARBIER ihm das Tuch umbindend und den Schaum schlagend, höflich, friseurhaft Euer Liebden haben, ich fürchte, schlecht geschlafen. MOROSUS Schlafen? Wie kann man schlafen, wenn immer eine ganze Herde von Brüllhälsen wach ist? Schlafen denn die andern Menschen in der Stadt? Und lassen sie einen friedsamen Bürger schlafen? Nein, sie rennen auf die Strasse, sie toben in den Schenken, sie kotzen die Nacht voll mit ihrem vermaledeiten Lärm! Oh Gott, wie ist dieses Eselsgeschlecht der Menschen erfindungsreich im Spektakulieren! Das fiedelt und flötet, das pfeift und trompetet, das brummt und das schrummt, das rauft und besauft sich, das klimpert und stümpert und setzt niemals aus, nie, nie wird s hier still in Gasse und Haus! BARBIER ihn beflissen einseifend, nach hurtiger Friseursart Wohl, wohl, eine Schande ists, wie die gestrengen Verordnungen seiner Majestät des Königs und des löblichen Magistrats missachtet werden in dieser Stadt. Aber solange das Volk Geld in der Tasche hat, will es saufen, und wenn es gesoffen hat, dann geht s ans Raufen, und leider, leider, das ist jederzeit mit Geschrei verbunden. Da hilft nichts, als dass ein ruheliebender Bürger selber sein Gläschen Ale trinken geht und im Wirtshaus abwartet, bis die Scharwache die Gassen reinfegt. Um Mitternacht wird s dann schon still! MOROSUS ihn wegstossend vor Zorn Still? Um Mitternacht still? Und die Glocken? Die verfluchten, vermaledeiten Glocken? Wann werden die jemals still? Oh diese Glocken, Die bös und schwarz auf den Türmen hocken, Unsichtbar stumm im Gestühle kauern Und die Zeit, die unendliche Zeit belauern! Und plötzlich mit einem donnernden Stoss, Fahren sie los Ping, pang, Schwing, schwang, Stundenlang, Die grossen, die schweren, Die donnern und dröhnen, Die kleinen, die dünnen, Die plärren und stöhnen, Immer und immer Schmeissen sie einem Lärm ins Zimmer; Ob es dunkelt, ob s dämmert, Bei Nacht und bei Tag, Immer und immer Dieser grässliche, grausame Stundenschlag! Oh, die Glocken, Die entsetzlichen Glocken, Bald gröhlen sie, um in die Kirche zu locken, Wenn einer krepiert, Wenn einer geboren, Wenn ein Narr einem Weib sich zur Ehe verschworen, Wenn ein Dieb zum Galgen befördert wird, Immer, immer, Immer werden die Glocken gerührt! BARBIER die rechte Seite rasierend Sehr wahr, Euer Liebden, nicht einmal Sonntag feiern sie wie sonst jeder ehrsame Handwerksmann. Aber die Glocken unterstehen der Diözese und nicht der Judikatur des Magistrats. So tut jeder Bürger, dem sein ehrlicher Schlaf lieb ist, wohl, seine Läden gut zu schliessen gegen dieses ärgerliche Gelärm und er hat Ruh im Haus. MOROSUS ihn wieder wegstossend Ruhe im Haus? Wann hab ich Ruhe im Haus? Ist dieses Weib nicht da, das mehr Lärm macht als ein achtzehngräd ger Monsun? Ah, dieses Plappermaul, das mehr Worte in einer Minute abschiesst als seiner Majestät bestes Kriegsschiff Salven in einer Stunde. jetzt fegt sie die Zimmer, jetzt schlägt sie die Türen, bald klopft sie und knattert, bald schwatzt sie und schnattert, beständig zeigt sie sich höllisch lebendig und nie, niemals schweigt sie. BARBIER Einen solchen Drachen würde ich an Eurer Gnaden Stelle per Stückfracht dahin spedieren, wo der Pfeffer wächst und nähme mir dafür eine junge ins Haus, still und gefügig, ein schmuckes Weibchen, ein sanftes Täubchen, ein zartes, zärtliches Zeitvertreibchen - eine nette, adrette, schweigsame Frau! MOROSUS Ha! Eine schweigsame Frau? Ein Meer ohne Salz? Ein Schiff ohne Ratten ? Eine Frau, die nicht schnattert? Siebenmal bin ich ums Kap gesegelt und vom Eismeer bis ins Affenland und habe vierundsechzig Jahre keine begegnet! Eine schweigsame Frau, die findet man nur auf Kirchhöfen und unterm steinernen Kreuz! BARBIER hat das Rasieren beendet, stäubt ihn mit Puder ein und bereitet die Brennscheren vor für die Perücke Euer Gnaden belieben zu übertreiben. Sind nicht so rar, die stillen Täubchen, flattern nur nicht aus, sitzen brav gehorsam im Taubenschlag bei Vater und Mutter, und ausser im Kirchstuhl sieht sie kein Mann. Ein Dutzend an jedem Finger wüsst ich, die sich glücklich schätzten, einen so respektablen, hochehrenswerten Squire wie Euer Gnaden betreuen zu dürfen. Und gar heiraten, geheiratet werden, ach, sie liefen hundert Meilen weit, denn die ehrsamen Männer sind rar geworden und … MOROSUS Will Er mich zum Narren haben? Eine junge Frau ins Haus, das hiesse mich drei Wochen später auf der Bahre! BARBIER Mit nichten, mit nichten! Glauben Euer Gnaden einem geprüften Bader, der siebenmal mehr weiss als jeder Medikus von der Royal Academy es gibt kein besseres Remedium, um das Blut warm zu halten, als eine junge Frau! Das schmeidigt den Schlaf, das schmächtigt die Galle und sänftigt die Laune, das heitert den Sinn, das vergütigt die Seele. Ach, kein Arcanum tut einem ältlichen Herzen so wohl als eine junge, zärtliche Frau. Es ist ein Elektron in ihrem Blick, das alle guten Kräfte im Mann aufziehet und fruchtbar macht. Es ist wie gefilterte Sonne, die das Herz wieder zum Blühen bringt. Denkt Euch s nur aus Es wird Abend, der Ofen friert kalt, Man fühlt sich verlassen, man fühlt sich uralt. - Es wird traurig und schaurig, wird so furchtbar stumm, Als sässe der Tod in der Stube herum. Da tritt sie herein, Ein Stück lebendiger Sonnenschein, Bringt Wärme und Blüte, bringt Güte und Licht Mit hilfreichen Händen, mit frohem Gesicht, Und alles Grauen ist fortgetan. Man hält sich die Hände, man blickt sich an, Man plaudert, man schweigt, man lächelt sich zu, Man spricht sich, man scherzt sich und träumt sich Zur Ruh. - Wär das nicht schön? MOROSUS plötzlich nachdenklich werdend. Ganz träumerisch vor sich hin Ja, das wär schön! Nicht so bang, - nicht so leer, -- nicht so sterbensallein Jeden Tag, jede Nacht mit sich selber zu sein. Kein Sohn, kein Erbe, kein Neffe, kein Freund, Kein Mensch auf der Welt, der es herzlich meint. ja, das wär schön! - Irgendwen Zu wissen, für den man da ist, Der einem gut, - der einem nah ist, Mit dem man atmet, mit dem man denkt. Wenn einem die Angst in die Kehle drängt. Irgendwen, Für den man lebt und dem man stirbt, Und dass einer da ist, wenn man erkaltet, Der einem die Augen zudrückt und die Hände faltet, tief atmend Ja, das wär schön. - BARBIER schnell Also verstatten Euer Gnaden, ein wenig Umschau zu halten, ich kenne alle Mütter und Väter und Tanten und Töchter im Umkreis von siebzehn Meilen, ich brächte Euch das Feinste, das Stillste, das Lieblichste, das Leiseste aus der ganzen Grafschaft… MOROSUS Unsinn, mach keinen Scherz! Welches Mädchen sollte mich nehmen wollen, mich alten, bösen, bissigen Mann? Was jung ist, liebt die Jugend, und recht so! Nein, nein, ich bin zu alt, ich bin zu alt ! BARBIER Oh, Euer Gnaden tun sich selber Unrecht. Es gibt solche und solche bei den Jungfern, und solche, die gar keine sind. Es gibt törichte und kluge, und die Klugen wissen, dass das Alter gütig ist und die Jugend frech, die Schönheit vergänglich und das Geld beständig, und sie wählen tausendmal lieber einen Mann mit Würde und Ehre, als einen Tunichtgut. Er hat die Brennschere in der Hand und singt, während er die Locken aufwickelt und einrollt, die Kanzone Mädchen nur, die nichts erfahren, Sind vom blossen Blick betört, Nicht nach Rang, nur nach den Jahren Messen sie des Mannes Wert. Keiner kann da grob genung sein, Denn sie suchen ohne Halt In der Liebe nur das Jungsein, In dem Mann nur die Gestalt. MOROSUS Ja, ich bin mir längst im klaren, Ja, ach ja, ich bin zu alt. BARBIER Anders aber lieben Frauen, Kraft und Reife zieht sie an, Nur wem sie getrost vertrauen, Ehren sie als rechten Mann. Gern beugt jede sich und fügt sich, Wo sie Geist spürt und Gehalt. Wer nur Jugend sucht betrügt sich, Jede Kluge weiss das bald. MOROSUS Ich, ich sehe, Er belügt mich, Nein, ach nein, ich bin zu alt. - BARBIER Diese lieben, jene schwärmen, Sucht Euch nur die Rechte aus. MOROSUS Nein, sie werden beide immer lärmen, Ruhe will ich, Ruh im Haus! DRITTE SZENE Ein plötzlicher harter Schlag mit dem Klopfer an die äussere Türe MOROSUS aufspringend wie von einer Kugel getroffen Ah! BARBIER hat die Brennschere fallen gelassen vor Schreck Gnädiger Herr! Neues kräftiges Pochen MOROSUS Ah! Mein Stock! Wo ist mein Stock? Ich muss diesem Schurken den Schädel eindreschen! BARBIER ihn haltend Euer Gnaden, temperiert Euch! Es kann ein Schlagfluss resultieren, wenn Euer Gnaden sich so echauffieren. MOROSUS mit ihm ringend Meine Ruhe! Ich will keine Menschen im Haus! Meine Ruhe will ich! STIMME DER HAUSHÄLTERIN draussen, unsichtbar Für niemanden! Sir Morosus empfängt niemanden. STIMME DES HENRY MOROSUS unsichtbar Ich muss ihn aber sprechen. STIMME DER HAUSHÄLTERIN Ist nicht zu sprechen. STIMME HENRYS Muss zu sprechen sein! STIMME DER HAUSHÄLTERIN Nein! STIMME HENRYS Doch! STIMME DER HAUSHÄLTERIN Nein! STIMME HENRYS Doch! MOROSUS Ah, du Kröte! Ich werde dich breitschlagen! STIMME DER HAUSHÄLTERIN Was, mit Gewalt? STIMME HENRYS noch draussen Ich muss herein. STIMME DER HAUSHÄLTERIN draussen Lasst mich los. MOROSUS innen zum Barbier Lass mich los, Verfluchter! Morosus hat sich losgerissen, rennt nach seinem Prügel und stürzt mit dem geschwungenen Stock nach der Tür HAUSHÄLTERIN fliegt in diesem Augenblick durch die aufgerissene Tür herein und zu Boden, hinter ihr Henry HENRY ich werde dir zeigen, mir den Weg zu sperren! MOROSUS Ah… Er schwingt den Stock, um auf Henry loszuschlagen. Plötzlich lässt er den Stock starr erhoben schweben, fragend Henry? HENRY Mein teuerster Ohm! MOROSUS begeisterter, sicherer Henry? Wirklich Henry? HENRY Und meines Oheims allergetreuester Neffe! MOROSUS Henry! Er lässt den Stock fallen und umarmt ihn. Zärtlich ihn nach vorn führend Du lebst? HENRY Ich lebe. MOROSUS Du bist nicht tot ? HENRY Nicht dass ich wüsste. MOROSUS Du bist nicht gestorben? HENRY Nicht dass ich dessen mich erinnerte. MOROSUS Aber du warst verschwunden von der Universität Pavia; niemand konnte mir Nachricht geben. HENRY Ach, Ohm, verzeiht mir s. Mich langweilten die Bücher, mich ekelte die Jurisprudenz, mich widerte der ganze papierene Kram. So lief ich davon. MOROSUS breit lachend Ha! Liefst davon? Einfach davon? Bravo, bravo! Ein Morosus, ein echter Morosus, mein wahrer Bruder Sohn! So sind wir, nicht zu halten, nicht zu binden, immer dem Abenteuer nach. Genau so entlief ich vor vierzig Jahren vom Gut meines Vaters zur Flotte, mich herumzuschlagen mit Tod und Teufel. Ein echter Morosus! Unser Blut, unser Sinn! Aber nun bleibst du hier? HENRY Wenn Ihr s verstattet, mein gütigster Ohm. Doch… MOROSUS zum Barbier Er bleibt hier. Habt ihr s gehört? Ihm dies Haus, ihm mein Erbe! Alles ihm! jetzt brauch ich keine Braut, keine Frau, keine Mädchen, keine stummen und schweigsamen sie sollen einen Schuster heiraten oder einen Krämer und ich geb meinen Segen, jetzt ist er da, mein Erbe, mein Sohn. Du wirst ihn rasieren. zur Haushälterin Du wirst ihn betreuen! Die oberen Zimmer für ihn! Alles für ihn! Ab, mein Henry, jetzt weiss ich wieder, wozu man lebt. Komm, leg ab, setz dich her, komm in meine Arme, wackrer junge, komm, ich bin hundeneugierig, von dir zu hören. HENRY Ja, gerne, gerne… doch möcht ich erst… MOROSUS Ganz - was dir beliebt! Du bist bei dir zu Hause! Soll man dir ein Bad rüsten? Willst du essen? Willst du trinken ? Nur setz dich, setz dich her, mein junge, lass mich freuen an dir! HENRY unruhig Ja, es ist nur… wie soll ich s Euch erklären… ich bin nicht allein. MOROSUS Nicht allein? HENRY Ich bin mit ihnen… sie sind mit mir… sie warten unten… nämlich… nämlich zögernd meine Truppe… MOROSUS falsch verstehend, begeistert Deine Truppen? Du hast sie mitgebracht, deine Soldaten? Ha, ich dacht es gleich, ein Morosus klebt nicht bei Büchern, den lockt s ins Abenteuer. Wacker, wacker! Ein echter Morosus, das gute, feurige Blut! Wer mit einem Morosus gefochten, ist mein Freund, mein Gast! Her mit deinen Soldaten! Alle herauf! Zum Fenster hinunterrufend Herauf! alle herauf! Ihr seid alle geladen. Wieder zu Henry Ich will sie sehen, deine jungen, sie sollen mir erzählen von deinen Heldentaten, ein alter Seemann hört nichts lieber als von Schlachten und Kriegen! Zur Haushälterin Wein her! Krüge und Becher! Ah, wie freu ich mich, mein Henry, deine Kameraden zu bewirten, es sind doch des Herrgotts beste Söhne, die Soldaten, und ich war auch einer von ihnen. Kleiner humoristischer Marsch. Es tritt auf die Operntruppe Cesare Vanuzzis zuerst Cesare Vanuzzi, schlecht angezogen, aber pathetisch und gravitätisch. Carlo Morbio, Giuseppe Farfallo, drei Sängerinnen Aminta, Isotta und Carlotta, hinter ihnen zwei bis vier andere Sänger, die gewissermassen den kleinen Chor bilden. Sie treten gravitätisch ein, die Frauen machen devote Kratzfüsse MOROSUS hat überrascht und sprachlos dem Aufzug zugesehen, dann indigniert, mit erwachendem Zorn Das deine Truppen? Deine Soldaten? HENRY ängstlich Allerdings… jawohl… unsere Truppe… Die hochberühmte Compagnia Maestro Cesare Vanuzzis… sich fassend gestattet, Ohm, Euch zu präsentieren Cavaliere Cesare Vanuzzi, der Principal unserer Opera, Ritter des goldenen Sporens, der Apoll Italiens… hochbeliebt bei Seiner Heiligkeit, Gast der illustresten Höfe… VANUZZI sich verbeugend und Euer Gnaden ergebenster servitore. HENRY Dies Carlo Morbio, gefeiert für seinen Orfeo, dies Giuseppe Farfallo, der Liebling Bolognas, - dies Aminta, dies Isotta, dies Carlotta, dies die andern Kameraden. MOROSUS misstrauisch Du willst doch nicht sagen, dass du gleichfalls singst ? HENRY Ich habe mich nicht ohne Erfolg darum bemüht. VANUZZI Nicht so bescheiden! Ein junger Meister, Euer Gnaden! Parola d onore, das Entzücken von San Carlo und Santa Capella. MOROSUS Doch nicht in publico singst? HENRY Allerdings. Seit einigen Monden. MOROSUS Für Geld? Ein Morosus? Du lässt dich bezahlen? HENRY Ich darf zu meinen Gunsten vorbringen, dass ich bisher sehr schlecht bezahlt wurde. MOROSUS Und wozu… wozu schleppst du all die mit nach England? Was soll das da? HENRY Cavaliere Vanuzzis Ruhm ist bis in unser Vaterland gedrungen. Ein Impresario hat ihn gewonnen, im Haymarket-Theater einige seiner berühmten Operas zu produzieren, wir hoffen auf den geneigten Beifall Ihrer Majestäten und die Gunst des Publikums. MOROSUS Und wenn dazu im Chorus die himmlischen Heerscharen singen wollten, ich hör mir s nicht an. Eher auf die Galeeren als zu diesem neumodischen Ohrengeschinde, das man Operas nennt! Mögen sie trillern und brüllen, bis ihnen der Kehlkopf platzt. Ich hoffe nur, du, ein Morosus, machst mir nicht die Schande, dich hierzulanden mit ihnen zu zeigen. HENRY Cavaliere Vanuzzi hat mir den Part des Primo Tenore zugedacht. Ich werde den Orlando singen in der Opera des göttlichen… MOROSUS Du wirst nicht singen! HENRY Ich werde singen! MOROSUS Du wirst nicht singen! HENRY Ich werde singen! MOROSUS Ich verbiete es. Ich dulde die Schande nicht. Unser ehrlicher Name! Unser angeseh nes Haus! Ein Morosus neben Kastraten und Gauklern! Ein Morosus! Ich verbiete es! Ich verbiete es! HENRY Hört mich an, gütigster Ohm! MOROSUS Ich will nichts hören. Ruhe will ich, Ruhe! Ein Morosus, der singt, ist kein Morosus! Sofort verlässt du diese Truppe! HENRY Ich kann sie nicht verlassen. Ich bin gebunden an sie! Mit meinem Wort, mit meiner Ehre, mit - er zieht die zögernde Aminta heran meiner Liebe. Ich wagt es Euch nicht gleich zu gestehen, Ohm. Diese, Aminta, ist meine Frau. MOROSUS Deine Frau? Eine Sängerin? Und sie soll in mein Haus? Eine Lärmmacherin, eine Ohrenschinderin, eine Komödiantin, eine Gauklerin, eine… HENRY Genug und zu viel! Wenn sie Euch nicht willkommen ist, dann gehe ich mit ihr. MOROSUS Drei Komödianten! Sechs Komödianten! Eine ganze Opera in meinem Haus? Bist du toll? Fort mit denen allen, oder - ich enterbe dich! HENRY Mein gütigster Ohm! MOROSUS immer wilder Ich enterbe dich! Kein Pfund und keinen Schilling! Lieber vor die Ratten! Lieber ins Wasser! Oh diese Schande! Ein Morosus mit solchen Kujonen, solchem Galgenholz, mit solchen Strassenläufern, Bettelsängern… VANUZZI ausbrechend Ah! C è troppo! Das mir! Einem Ritter vom goldenen Sporn! Alle durcheinander zusammen und auf die einzelnen Invektiven Morosus einsetzend, immer stärker, erbitterter, schliesslich zum Tumult werdend MOROSUS Solchen ausgestäupten Halunken! Solchen Weissnichtwohers! MORBIO Impertinenza! Was erlaubt er sich! FARFALLO Che arroganza! Mich, der vor dem Papst gesungen! HENRY Ohm, ich beschwöre Euch, moderier Er sich! MOROSUS Mit Dirnen und Hübschlerinnen… ISOTTA Was erlaubt Er sich! CARLOTTA Was erfrecht Er sich! MOROSUS Mit solchem zusammengelesenen Pack, das für zehn Soldi Speichel frisst, das für jedes Bravo buckelt, das für ein Goldstück heult und hurt… Fort mit denen allen, oder ich enterbe dich! HENRY Das ist zuviel! Das duld ich nicht. Ihr beleidigt meine Frau! VANUZZI Meinen Degen! Meinen Degen! Vor die Justiz! Er hat uns beleidigt! Ich muss ihm die Ohren abschneiden! MORBIO Vor die Justiz! Vor die Justiz! Er hat uns beleidigt! Er hat uns beschimpft! Soddisfazione! FARFALLO Vor die Justiz! Er hat uns beleidigt! Er hat mich beschimpft! Soddisfazione! ISOTTA Meine Ehre! Meine Ehre! Ich klage ihn an! Vor die Justiz! CARLOTTA Ein Saufbold! Ein Weinfass! Er weiss nicht, was er spricht! Was erlaubt er sich! CHORUS DER ANDERN Soddisfazione! Er hat uns beleidigt. Soddisfazione! Vor die Justiz! MOROSUS hat den Stock ergriffen, schlägt damit schmetternd auf denTisch. Alles flieht auseinander und schweigt Ruhe! Ruhe in meinem Haus! Hier bin ich der Herr und ich allein. Zu Henry Ich kenne dich nicht mehr. Du bist gestorben für mich. Ein Morosus, der singt, ist kein Morosus. jetzt wird reiner Tisch gemacht. Zum Barbier Morgen bringst du mir eine Frau, eine stille, schweigsame Frau, und gleich auch Pfarrer und Notar! Sofort wird geheiratet, morgen noch, sofort, alles soll ihr gehören, alles! Morgen, verstanden ? HENRY Aber gütigster Ohm! Hört mich an! FARFALLO beiseite Che arroganza! Impertinenza! VANUZZI Mich, einen Ritter vom goldenen Sporn! MORBIO Mich, der vorm Papst gesungen! MOROSUS wütend Ich bin nicht gütig! Ich bin nicht mehr dein Ohm! Kein Schritt mehr über die Schwelle! Fort mit deinem Pack! Zum Barbier Und morgen die Frau her, und käm sie aus dem Armenhaus! Nur still muss sie sein, nur still, nicht singen darf sie, verstanden! Endlich jemand, der nicht schreit und nicht zetert, der einem nicht Lärm in die Ohren schmettert. Meine Ruhe will ich, meine Ruhe! Endlich einmal Ruhe! brüsk zu den andern Hol euch alle der Henker! läuft hinaus und schmettert die Tür hinter sich zu LETZTE SZENE HENRY ganz konsterniert Oh Gott, war das ein saurer Empfang! AMINTA Ach, Liebster, ich hatte es immer geahnt, er wird mich nicht mögen, er stösst uns von sich! jetzt hast du alles durch mich verloren, alles durch meine Schuld die Heimat, das Haus, das Erbe, den Ohm! FARFALLO Grosser Verlust! Ein solcher Grobian! Ein solcher Banause! Ein solcher Sack voll Gift und Galle! MORBIO Ein solcher Grobian! Ein solcher Sack voll Gift und Galle! Ein solcher Banause! VANUZZI Mich einen Bettelmusikanten! Mich, Cesare Vanuzzi! Oh, canaglia! ISOTTA Ein solcher Sack voll Gift und Galle! Ein solcher Banause! CARLOTTA Ein solcher Banause! Eine Dirne mich! Mich, die mit dem Prinzen von Guastalla nicht schlafen wollte für dreihundert Dukaten und eine diamantene Uhr! MORBIO Ein solcher Banause! Die Ohren sollte man ihm abschneiden und an die Tür nageln! FARFALLO Che sono io? Die Zähne ausreissen, dass er nicht mehr schimpfieren kann, dieser Schreihals! ISOTTA Ihm das Haus anzünden! VANUZZI Aber die Kunst hat er gelästert, unsere Kunst hat er geschmäht, das soll er büssen. Ein Katzenkonzert jeden Abend vor seiner Tür. Grossi Timpani e Tromboni jeden Abend, jeden Abend, bis er revoziert. CHORUS Ein Katzenkonzert! ja, ja! jeden Abend. Bis er revoziert! BARBIER dazwischentretend Sachte, sachte, illustre Herren! Es gibt hierzulande Gesetze, welche die Nachtruhe jedes ehrsamen Bürgers beschirmen. Und dann, mit Verlaub, ihr tut Sir Morosus unrecht. HENRY Unrecht? Er hat mich enterbt! AMINTA Unrecht? Er hat mich verstossen! MORBIO Unrecht? Er hat uns beschimpft! CARLOTTA Er hat mich beleidigt. ISOTTA Er hat mich gekränkt! CHORUS Unrecht? Zum Henker hat er uns geschickt! Zum Henker! BARBIER Piano, piano! Und ich sage euch, er ist ein kreuzbraver Kerl, der Beste in der ganzen Grafschaft, er ist leutselig und freigebig, eine Seele aus Wachs, ein Herz von Gold. Nur mit den Ohren hapert s bei ihm, der Arme kann Lärm partout nicht vertragen, an den Ohren ist er so kitzlig wie andere unter der Sohle. Er ist einmal mit der Pulverkammer seiner Galione in die Luft geflogen, den Krach hat man vierzig Meilen weit gehört, ein Kirchturm ist drüber eingestürzt halbgeröstet haben sie ihn aus dem Wasser gefischt, er war - ein Wunder - lebendig. Nur das Trommelfell ist in tausend Winde gegangen. Seitdem, versteht ihr s, kann er keine Art von Lärm ertragen, ausser den er selber macht. AMINTA Ach der Arme! Hätten wir das doch geahnt! BARBIER zu Henry Und was Euch anbelangt, junger Herr - nicht so hitzig! Ich würde mir den Handel doch noch überlegen, eh ich solche Erbschaft fahren liesse. Bares Geld wächst nicht so flink wie die Disteln, und der alte Herr da hat mehr davon als England Trunkenbolde. Er hat zwei spanische Silberschiffe gekapert und auch sonst fleissig Prisen heimgebracht. Da unten im Keller stehen allerhand Kisten, wenn man die anstösst, dann klirrt s und klimpert s und klingt s von goldener Musik, ich hab eine Nase dafür, ich rieche Gold durch Holz und Eisen auf hundert Schritt wie die Biene den Honig. jedesmal, wenn ich hier über die Schwelle trete, muss ich niesen, so kitzelt s mich in der Nase, und meine Nase weiss warum es mögen da im Keller allein ihre sechzigtausend Pfund liegen oder siebzigtausend in guten Barren und runden Dukaten. ALLE in ehrfurchtsvollem Staunen wiederholend Sechzig, sechzig… siebzig … siebzig… sechzig-tausend… tausend… tausend… tausend Pfund. BARBIER Ein fürstliches Erbe und genug jedenfalls, junger Herr, Euch privatissime eine Opera zu halten und (bei allem Respekt) Signor Vanuzzi als Hofmusikus dazu. Darum nicht so voreilig, nicht so stolz, junger Mann, sonst setzt morgen schon in Eurer Wolle ein fremdes Kätzchen sich fest. HENRY Was soll ich tun? Ich kann doch unsre Aminta nicht lassen um seiner Narrheit willen! CHORUS noch immer staunend leise durcheinander Sechzig… Siebzig… tausend… tausend… tau-send… sechzig… siebzig… soviel Geld… gibt s nicht wieder auf der Welt… sechzig, siebzig… tausend … tausend… AMINTA sich Henry nähernd Nicht an mich, Geliebter, denke, Nur an dich, an dich allein! Gläubig mich dir hinzuschenken War für mich schon Seligsein. Immer schien mir zu gering ich, Dass solch Glück mir dauern mag. Wie aus Gottes Hand empfing ich Dankbar jeden neuen Tag. HENRY auf sie zu Dich verlassen ? Dich entbehren, Die mir eins und alles ist? Nein, Geliebte, wären diese Keller auch gefüllt mit Gold Gold die Türen, Gold die Schlösser, Gold das Dach und Gold die Speicher, Gold die Mauern, die sie tragen, Und ich sollt nur eine Strähne, Eine dünne blonde Strähne, Die dein liebes Antlitz ründet, Nur ein Haar von deinen Wimpern, Nur ein Lächeln deiner Lippen Und den Schatten dieses Lächelns Und den Schatten dieses Schattens Dafür tauschen - nie und nimmer! AMINTA Ist der Letzte nun gekommen, Endet wirklich so viel Glück Liebend, wie du mich genommen, Geb ich dich dir selbst zurück! Sei gesegnet! Keine Klage Soll von meinen Lippen gehn, Alles will ich gern ertragen, Kann ich dich nur glücklich sehn. HENRY Dich verlassen? Dich entbehren? Nein, solang ich lebe, Immer dein und immer mehr! Wo ich liebe, ist mein Leben, Wo du atmest, meine Welt! Er umarmt sie, dann zu den andern Nein, ich werde euch nicht lassen, Mag er wettern, wie er will. Ihr habt mich zu euch genommen, Jung und töricht wie ich war, Habt das Herz mir aufgeweitet Und gesegnet mit Musik! Gerne hätt ich s euch entgolten, - Doch nun bin ich arm wie damals, Habe nichts als eure Freundschaft Und die Kunst, die uns beseligt, Doch kein Geld, kein Gold der Erde Wiegt mir diese Schätze auf. VANUZZI Wackerer Junge! MORBIO Teurer Bruder! FARFALLO Sei umfangen! ISOTTA Lass dich küssen! CARLOTTA Heut und immer! AMINTA Dank, Geliebter! CHORUS Immer, immer wollen wir verbunden bleiben, immer Brüder, Freunde, Kameraden! ALLE umarmen sich begeistert untereinander BARBIER hat sich unterdessen die Mütze aufgesetzt und sein Barbierzeug zusammengerichtet Sehr rechtschaffen gedacht, junger Herr, aber wie schade, dass alles Rechtschaffensein auf dieser Welt meist eine Dummheit ist, denn Ihr lasst ein schönes Stück Geld wegschwimmen! Wenn ich jetzt sechshundert Jahre lang täglich sechzig Leute balbiere, so schabte ich mir nicht die sechzigtausend Pfund zusammen, die Ihr da wegwischt, als wär s schmutziger Seifenschaum. Ach, das Leben ist schwer und die paar Groschen sauer verdient! jetzt soll ich noch bis morgen für den Herrn sein schweigsames Fräulein finden! Ist nicht so leicht, wie er meint. Ich kenn ja allerhand Weibszeug und weiss meine Wege, aber bis morgen, bis morgen, wo find ich da eine, die Rechte? Zu Carlotta und Isotta Nun, meine Schätzchen, hätte nicht eine von euch Lust, sechzigtausend Pfund zu sponsieren ? Überlegt s euch, meine Kinder, solche goldene Äpfel wachsen selten in England. Zu Isotta Wie wär s, mein Täubchen, würdest du bei Herrn Morosus auch schön bescheiden und vor allem still und schweigsam sein? ISOTTA tanzhaft Ich würde lachen Von früh bis spät. Immer nur lachen, Schabernack machen, Bis ihm die Lust Am Schimpfieren vergeht. Ich würd ihn lehren, Das Lachen mir wehren! Mit hundert Scherzen, Hurtig und heiter, Würd ich ihn necken, Picken und packen, Zwicken und zwacken, Dass er nicht weiter Den Tag mir vergällt! Darf ich nicht so sein, Wie s mir gefällt, Darf ich nicht froh sein Nach meinem Herzen, Was soll mir sein Geld ? BARBIER Oh, das wär schon gar nichts für meinen Herrn Morosus! zu Carlotta Und du, mein Lämmchen? CARLOTTA tanzhaft Ich würde singen, Von früh bis spät Immer nur singen, Die Brust mir ausschwingen, Bis ihm die Lust Am Schimpfieren vergeht. Und mag er versuchen, Was er auch will, Zetern und wettern, Die Scheiben zerschmettern, Ich bleibe nicht still. Mag er nur fluchen, Brüllen und toben, Wie s ihm gefällt! - Nur wenn ich singe, Spür ich mich leben, Nur wenn ich singe, Fühl ich mich schweben, Nur wenn ich singe, Umfass ich die Welt! AMINTA O herbe Schmach, O bittre Seligkeit! Geliebter mein, Ich bleibe treu bei dir. Was auch die Zukunft bringen mag, Ich halte fest zu dir. So lange du nicht lässt von mir, Beseligt will ich immer sein! BARBIER O weh, das wäre eine harte Kost für den Magen des Herrn Morosus! Da würde er, eh noch die Tinte trocken ist auf dem Heiratsbrief, schon nach dem Scheidungskontrakt verlan - - er stockt plötzlich und lacht laut Ha! ALLE besorgt um ihn herum Was ist? BARBIER bedeutsam feierlich Mir fällt etwas ein! ALLE ehrfürchtig Silentium! Silentium! Herrn Schneidebart fällt etwas ein! BARBIER aufatmend Mir ist etwas eingefallen! ALLE Ruhe! Ruhe! Herrn Schneidebart ist etwas eingefallen! BARBIER Wie wär es, wenn man Herrn Morosus verheiratete, aber so, dass er meint, dass er verheiratet sei, aber er gar nicht verheiratet wäre, und dann, wenn er verheiratet ist, das heisst, wenn er meint, verheiratet zu sein, während er gar nicht verheiratet ist, diese Heirat, die gar nicht giltig ist, ungiltig zu machen, so dass Ihr wiederum sein Erbe werdet? ALLE ratlos Verstehst du das? Verstehst du das?… Er redet chinesisch… ich verstehe kein Wort. BARBIER Nur Geduld! Die grossen Gedanken waren der Menschheit niemals sofort verständlich. Lasst mich nur machen, ich habe einen bedeutenden Plan. Zu Vanuzzi Ihr könnt notfalls einen Pfarrer glaubhaft darstellen ? VANUZZI in seinem Künstlerstolz gekränkt Einen Pfarrer? Fünfzig, hundert. Einen katholischen, einen lutheranischen, einen protestantischen, alles, was Er begehrt. Einen Bischof, einen Erzbischof, einen verhungerten Landpfarrer, einen - - BARBIER Genug, genug! Zu Morbio Und Ihr einen Notar? MORBIO Einen papiernen, einen feurigen? Einen mausigen oder demosthenischen, ganz wie Ihr wollt. BARBIER zu Farfallo Und Ihr gleichfalls? FARFALLO Das will ich meinen! BARBIER zu Carlotta Und du ein dummes, schlichtes Landmädchen, eine rechte Gans vom Misthaufen her? CARLOTTA imitatorisch in Haltung und Stimme Woll, woll, gnä Herr! Dös wer ma scho könna. BARBIER zu Isotta Und du eine zierliche, kleine Kokette? ISOTTA sofort in Pose, schmachtend mit Knix Glücklich, einem so edlen Kavalier amorosest zu Diensten zu sein. BARBIER zu Aminta Und Ihr ein rührendes Mädchen voll Anmut und Bescheidenheit…. sich unterbrechend Nein, Ihr braucht nicht zu spielen, Ihr seid es ja. Ihr müsst nur sein, wie Ihr seid und werdet vortrefflich sein! zu allen Nun kostümiert euch, wie ich es euch sage, tut alles, was ich verlange. Und ich müsste mich kuriosest irren, wenn wir nicht Herrn Morosus den Geschmack an der Ehe schleunigst abgewöhnten und Euch Euer Erbe wieder zubrächten, wobei ich allerdings auch auf ein Scherflein rechne, denn es wird allerhand Mühe kosten, ihn gründlich einzuseifen und ihm den Schopf seiner Narrheit ein für allemal abzuschneiden. Seid ihr bereit? HENRY Ja, das wollen wir probieren, Jeder stelle seinen Mann! Mein Herr Oheim soll verspüren, Was Geschick und Laune kann. Er hat unsere Kunst gescholten, Scharf auf scharf jetzt, hart auf hart! Gleiches sei mit Gleich vergolten, Und wer Narr ist, sei genarrt! BARBIER Also fort, Euch kostümieren, Gut geplant, ist halb getan. Herr Morosus soll verspüren, Was Geschick und Laune kann. Zu Vanuzzi Du den Pfarrer! VANUZZI mit illustrativer Geste Ich den Pfarrer! BARBIER zu Morbio Den Notarius! MORBIO ebenso Den Notarius! BARBIER zu Aminta Ihr die Stille! AMINTA Ich die Stille! BARBIER zu Carlotta Du die Grobe CARLOTTA Ich die Grobe! BARBIER zu Isotta Ihr die Scharfe! ISOTTA Ich die Scharfe! BARBIER Und ihr andern, was ich sage, Tut nur, was ich euch souffliere! Nicht viel schwätzen, nicht parlieren, Nicht lang zaudern, nicht viel plaudern, Und wir werden reüssieren! Alle Lust dem Spiel gespart! ALLE Und wir werden reüssieren, Vivat, Meister Schneidebart! CHORUS zu Henry Ja, er muss es revozieren, Dass er dir dein Erbe raubt. FARFALLO Und ich werde ihn kurieren, Dass er nicht mehr Galle spuckt. MORBIO breit, voll, lustig Und ich werd ihn balbieren, Dass der Bart ihn nicht mehr juckt. VANUZZI Ich werd ihn kopulieren, Dass er Stroh für Hafer frisst, Eine Hochzeit zelebrieren, die er lebens nicht vergisst. MORBIO Dieser Rüpel soll es spüren, Was ein wahrer Künstler ist. Ja, er muss es revozieren, dass er dir dein Erbe raubt. HENRY Ja, er muss es revozieren, Dass er mir die Ehre raubt. AMINTA zart Ach, ich möcht ihn lieber rühren, Dass er unser Glück erlaubt. CARLOTTA tanzend Einen Narren riaszuführen, Das fällt keinem Mädchen schwer, Das braucht keine erst studieren, Jede kann s von Anfang her. ISOTTA ebenfalls Fest sich spreizen, keusch sich zieren, Sachte wickelt man ihn um, Will ein Mädchen sie verführen, Werden alle Männer dumm. CHORUS im ganzen also zehn oder zwölf Stimmen, übermütig und ganz laut werdend Diesen Narren zu kurieren, Wird ein Spass besonderer Art, Ihn vollendet durchzuführen, Sei nicht Kunst und List gespart. Ja, wir wollen es probieren, Vivat, Meister Schneidebart! BARBIER den Tumult beschwichtigend Sachte, sachte! Leise, leise! Nur nicht hitzig! Fein und zart Müssen wir ihn erst umkreisen, Dass er nicht den Spass gewahrt! Gut verhüllt, auf leisen Zehen Pürschen wir uns still heran, Ihn ins Netz hineinzunähen Und zu narren, aber dann… ALLE losbrechend Wollen wir ihn gut balbieren, Ihn von der Narrheit auskurieren, Scharmuzieren, intrigieren, Drangsalieren und vexieren, Kopulieren und sponsieren, Wacker an der Nase führen, Kujonieren, intrigieren. BARBIER gleichzeitig Also vorwärts, nicht gezaudert, Nicht geflunkert, nicht geplaudert, Jeder spiele seinen Part, Und er wird kapitulieren! ALLE Vivat, Meister Schneidebart! Alle umarmen den Barbier, dann sich untereinander この日本語テキストは、 クリエイティブ・コモンズ・ライセンス の下でライセンスされています。@ Aiko Oshio Strauss,Richard/Die schweigsame Frau/II
https://w.atwiki.jp/oper/pages/2365.html
DRITTER AKT Nr. 12 - Introduktion (Soli und Chor) SOLI und CHOR Geht s und verkauft s mei Gwand - I bin im Himmel, Wann d Geigen fiedeln Wien rische Liedeln! Geht s und verkauft s mei G wand - I bin Im Himmel - Beim Wiener Tanz Vergisst man d Sorg ganz! Nr. 13 - Melodram. Gstanzeln Nr. 14 - Sextett ▼GRÄFIN▲ So kommen Sie und zögern Sie nicht länger! ▼MINISTER▲ Es wird mir immer bänger, immer bänger … ▼GRÄFIN▲ Ein tête-à-tête, das ist doch sehr effektvoll! ▼MINISTER▲ O ja, doch heisst s hier leider sein respektvoll. ▼GRÄFIN▲ Lockt Sie denn die Laube nicht? Hör n Sie nicht, was sie spricht? Trautes Pärchen, sei willkommen! Bist hier gut aufgenommen! Wie sie uns einladend winkt - Horch die Nachtigall, sie singt ▼MINISTER▲ Fühl wie der Mut mir jetzt sinkt - ▼GRÄFIN▲ Trautes Pärchen, sei willkommen! ▼MINISTER▲ Bin schön in die Patsche gekommen! ▼GRÄFIN▲ So gehen wir! ▼MINISTER▲ Na, also gut! ▼GRÄFIN▲ So gehen wir! ▼MINISTER▲ Nur Mut! Nur Mut! ▼GRÄFIN▲ Ist so ein tête-à-tête mit mir nicht gut? ▼MINISTER▲ Mir ist ganz miserabel jetzt zu Mut! ▼GRAF▲ Hier sind die Lauben, Hier sollt sie warten Will sie dann suchen Auch noch Im Garten! Ach, sie ist noch nicht da - Dies sei mein letztes Rendezvous Das will ich voll geniessen Pflück doch die Blumen immerzu Die am Weg dir spriessen! ▼FRANZI▲ Rasch in die Laube! ▼JOSEF▲ Ist die da frei? ▼FRANZI▲ Champagner! ▼JOSEF▲ Da bin ich dabei! ▼FRANZI▲ Wird er mir helfen, den Grafen entdecken? ▼JOSEF▲ Das is wie s Amen im Gebet! ▼FRANZI▲ So lass Er uns zuerst da drin verstecken! ▼JOSEF▲ Versprochen hab ich s! Doch tu ich es net! ▼PEPI▲ Er ist net z finden Im ganzen Garten, Es gibt nix Aergers Als so ein Warten! Er hat mich gefoppt - der Herr, Jetzt gift ich mich schon sehr! ▼GRAF▲ Da steht mein letztes Rendezvous, Das will ich voll geniessen… ▼PEPI▲ Herr Graf, bescheiden sein, Mit mir nur immer fein! Mach ich auch oft ein Auge zu, Beide kann ich nicht schliessen! ▼GRAF▲ Pflück doch die Blumen immerzu, Die am Wege dir spriessen! So gehen wir! ▼PEPI▲ Na, sein s so gut! ▼GRAF▲ Du zögerst noch? ▼PEPI▲ Wie lieb er tut! ▼GRAF▲ Wirst seh n, ein tête-à-tête mit mir ist gut! ▼PEPI▲ Na, mir kann nix g scheh n, bin auf der Hut! ▼GRAF▲ Stoss an! Stoss an, du Liebchen mein, Und schlürf mit mir Champagnerwein, Und denk an die Moral Man lebt das eine Mal! Stoss an, benütz den Augenblick, Stoss an, geniess das Erdenglück! Stoss, Schätzchen, an! Stoss an! Stoss an! Stoss an! ▼GRÄFIN▲ Ja, les ich recht in Ihrem Blick, So preisen Sie nicht das Geschick? ▼FRANZI▲ Ja, les ich recht in seinem Blick, So möcht Er gar so gern zurück? ▼MINISTER▲ Ein andrer preise solches Glück, Für mich ist es ein Missgeschick! ▼PEPI▲ Ich bin ja stolz auf dieses Glück, Doch halten sich Herr Graf zurück! ▼JOSEF▲ Die Gnäd ge sieht s aus meinem Blick, Ich bin ganz stolz auf dieses Glück! ▼GRAF▲ Leben und lieben! Die ANDEREN Fünf Stoss an! ▼GRAF▲ Sich nie betrüben! Die ANDEREN Fünf Stoss an! ▼GRAF▲ Sorgen der Teufel doch hol ! Das sei fortan die Parol ! ▼ALLE▲ Leben und lieben (usw. usw.) Stosst an! Stosst an! Trinkt munter fort Und denkt doch an das weise Wort Wer nicht liebt Wein, Weib, Gesang, Der bleibt ein Narr sein Leben lang! Nr. 15 - Duett (Gräfin, Franzi) ▼GRÄFIN▲ So wollen wir uns denn verbünden! ▼FRANZI▲ Wir müssen diese Dritte finden! ▼GRÄFIN▲ Die beste Schule für uns Frauen, Wie man der Männer Treu behält, Ist immer doch Euch zuzuschauen, Weil eure Art dem Mann gefällt! So sagen Sie, wie Sie es machen, Dass er bis heute treu verblieb? Ich lernte gerne diese Sachen, Denn wissen Sie Ich hab ihn lieb! ▼FRANZI▲ Wie man die Männer an sich kettet, Dafür gibt s leider kein System, Denn, wenn ihr Frauen eines hättet Das wär für uns sehr unbequem! Bringt man ihm Zärtlichkeit entgegen Nimmt er sie hin, als müsst es sein! Verwehrt man ihm der Liebe Segen, Heimst er ihn bei der andern ein! ▼GRÄFIN▲ So kann ich nichts von Ihnen lernen? ▼FRANZI▲ Ich weiss kein Mittel, das probat! ▼GRÄFIN▲ Steht Liebesglück nur in den Sternen? ▼FRANZI▲ So scheint s wahrhaftig in der Tat! ▼GRÄFIN▲ Ich sag Nein! Ich sag Nein! Schlau und fein! Schlau und fein! Alles will erobert sein! Was er leicht haben kann, Schätzt er nicht, der gute Mann! Macht s ihm schwer! Macht s ihm schwer! Und er fiebert vor Begehr, Dies Rezept hab ich erdacht Und so wird s gemacht! ▼FRANZI▲ Ich danke für die gute Lehr Werd auch von heut so sein! ▼GRÄFIN▲ Doch nur bei einem ander n Mann, Der mein ge bleibt nun mein! ▼FRANZI▲ Ich höre seine Stimme! ▼GRÄFIN▲ Ich seh ihn kommen! ▼FRANZI▲ Wir tauschen doch die Lauben? ▼GRÄFIN▲ Wie wir s vorgenommen! ▼BEIDE▲ Dann wird s gemacht, Wie wir s erdacht! Schlau und fein! Schlau und fein! (usw. usw.) Nr. 16 - Schlussgesang ▼ALLE▲ Wiener Blut, Wiener Blut! Eig ner Saft, Voller Kraft, Voller Glut, Du erhebst, Du belebst Unser n Mut! Wiener Blut! Wiener Blut! Was die Stadt Schönes hat, In dir ruht! Wiener Blut, Heisse Flut! Allerort Gilt das Wort Wiener Blut! DRITTER AKT Nr. 12 - Introduktion Soli und Chor SOLI und CHOR Geht s und verkauft s mei Gwand - I bin im Himmel, Wann d Geigen fiedeln Wien rische Liedeln! Geht s und verkauft s mei G wand - I bin Im Himmel - Beim Wiener Tanz Vergisst man d Sorg ganz! Nr. 13 - Melodram. Gstanzeln Nr. 14 - Sextett GRÄFIN So kommen Sie und zögern Sie nicht länger! MINISTER Es wird mir immer bänger, immer bänger … GRÄFIN Ein tête-à-tête, das ist doch sehr effektvoll! MINISTER O ja, doch heisst s hier leider sein respektvoll. GRÄFIN Lockt Sie denn die Laube nicht? Hör n Sie nicht, was sie spricht? Trautes Pärchen, sei willkommen! Bist hier gut aufgenommen! Wie sie uns einladend winkt - Horch die Nachtigall, sie singt MINISTER Fühl wie der Mut mir jetzt sinkt - GRÄFIN Trautes Pärchen, sei willkommen! MINISTER Bin schön in die Patsche gekommen! GRÄFIN So gehen wir! MINISTER Na, also gut! GRÄFIN So gehen wir! MINISTER Nur Mut! Nur Mut! GRÄFIN Ist so ein tête-à-tête mit mir nicht gut? MINISTER Mir ist ganz miserabel jetzt zu Mut! GRAF Hier sind die Lauben, Hier sollt sie warten Will sie dann suchen Auch noch Im Garten! Ach, sie ist noch nicht da - Dies sei mein letztes Rendezvous Das will ich voll geniessen Pflück doch die Blumen immerzu Die am Weg dir spriessen! FRANZI Rasch in die Laube! JOSEF Ist die da frei? FRANZI Champagner! JOSEF Da bin ich dabei! FRANZI Wird er mir helfen, den Grafen entdecken? JOSEF Das is wie s Amen im Gebet! FRANZI So lass Er uns zuerst da drin verstecken! JOSEF Versprochen hab ich s! Doch tu ich es net! PEPI Er ist net z finden Im ganzen Garten, Es gibt nix Aergers Als so ein Warten! Er hat mich gefoppt - der Herr, Jetzt gift ich mich schon sehr! GRAF Da steht mein letztes Rendezvous, Das will ich voll geniessen… PEPI Herr Graf, bescheiden sein, Mit mir nur immer fein! Mach ich auch oft ein Auge zu, Beide kann ich nicht schliessen! GRAF Pflück doch die Blumen immerzu, Die am Wege dir spriessen! So gehen wir! PEPI Na, sein s so gut! GRAF Du zögerst noch? PEPI Wie lieb er tut! GRAF Wirst seh n, ein tête-à-tête mit mir ist gut! PEPI Na, mir kann nix g scheh n, bin auf der Hut! GRAF Stoss an! Stoss an, du Liebchen mein, Und schlürf mit mir Champagnerwein, Und denk an die Moral Man lebt das eine Mal! Stoss an, benütz den Augenblick, Stoss an, geniess das Erdenglück! Stoss, Schätzchen, an! Stoss an! Stoss an! Stoss an! GRÄFIN Ja, les ich recht in Ihrem Blick, So preisen Sie nicht das Geschick? FRANZI Ja, les ich recht in seinem Blick, So möcht Er gar so gern zurück? MINISTER Ein andrer preise solches Glück, Für mich ist es ein Missgeschick! PEPI Ich bin ja stolz auf dieses Glück, Doch halten sich Herr Graf zurück! JOSEF Die Gnäd ge sieht s aus meinem Blick, Ich bin ganz stolz auf dieses Glück! GRAF Leben und lieben! Die ANDEREN Fünf Stoss an! GRAF Sich nie betrüben! Die ANDEREN Fünf Stoss an! GRAF Sorgen der Teufel doch hol ! Das sei fortan die Parol ! ALLE Leben und lieben usw. usw. Stosst an! Stosst an! Trinkt munter fort Und denkt doch an das weise Wort Wer nicht liebt Wein, Weib, Gesang, Der bleibt ein Narr sein Leben lang! Nr. 15 - Duett Gräfin, Franzi GRÄFIN So wollen wir uns denn verbünden! FRANZI Wir müssen diese Dritte finden! GRÄFIN Die beste Schule für uns Frauen, Wie man der Männer Treu behält, Ist immer doch Euch zuzuschauen, Weil eure Art dem Mann gefällt! So sagen Sie, wie Sie es machen, Dass er bis heute treu verblieb? Ich lernte gerne diese Sachen, Denn wissen Sie Ich hab ihn lieb! FRANZI Wie man die Männer an sich kettet, Dafür gibt s leider kein System, Denn, wenn ihr Frauen eines hättet Das wär für uns sehr unbequem! Bringt man ihm Zärtlichkeit entgegen Nimmt er sie hin, als müsst es sein! Verwehrt man ihm der Liebe Segen, Heimst er ihn bei der andern ein! GRÄFIN So kann ich nichts von Ihnen lernen? FRANZI Ich weiss kein Mittel, das probat! GRÄFIN Steht Liebesglück nur in den Sternen? FRANZI So scheint s wahrhaftig in der Tat! GRÄFIN Ich sag Nein! Ich sag Nein! Schlau und fein! Schlau und fein! Alles will erobert sein! Was er leicht haben kann, Schätzt er nicht, der gute Mann! Macht s ihm schwer! Macht s ihm schwer! Und er fiebert vor Begehr, Dies Rezept hab ich erdacht Und so wird s gemacht! FRANZI Ich danke für die gute Lehr Werd auch von heut so sein! GRÄFIN Doch nur bei einem ander n Mann, Der mein ge bleibt nun mein! FRANZI Ich höre seine Stimme! GRÄFIN Ich seh ihn kommen! FRANZI Wir tauschen doch die Lauben? GRÄFIN Wie wir s vorgenommen! BEIDE Dann wird s gemacht, Wie wir s erdacht! Schlau und fein! Schlau und fein! usw. usw. Nr. 16 - Schlussgesang ALLE Wiener Blut, Wiener Blut! Eig ner Saft, Voller Kraft, Voller Glut, Du erhebst, Du belebst Unser n Mut! Wiener Blut! Wiener Blut! Was die Stadt Schönes hat, In dir ruht! Wiener Blut, Heisse Flut! Allerort Gilt das Wort Wiener Blut! Strauss,Johann II/Wiener Blut
https://w.atwiki.jp/oper/pages/2428.html
第2幕 口上役: どすのマックは舅の手から逃れてハイゲートの湿地に向かうために、新妻に別れを告げるのでした。 メロドラマ ポリー: ねえ、マック。こんな心を裂かれるみたいに辛いのはいや。私たち一緒に幸せに暮らせたらいいのに。 マクヒィス: 心を裂かれるみたいに辛いのは僕の方だよ。行かなきゃいけないのは僕なんだし、いつ帰れるのかさえ分からないんだから。 ポリー: 短い付き合いだったわね、マック。 マクヒィス: これで終わりって言うのかい? ポリー: ねえ、夕べ私、夢を見たのよ。窓の外を眺めてたら通りで笑い声がして、そっちに目をやったら私たちのお月さまが見えたの。お月さまはまるで使い古しの一文銭みたいに薄っぺらになってたのよ。私のこと、忘れないでね、マック。知らない町に行っても。 マクヒィス: 忘れるもんか、ポリー。キスしてくれよ、ポリー。 ポリー: さよなら、マック。 マクヒィス: さようなら、ポリー。 (歌いながら舞台裏に去っていく。) 恋は続くかも知れないし、続かないかも知れない それがここでかも知れないし、ここでないかも知れない ポリーの歌 ポリー: あの人、もう帰ってこないんだわ。 楽しいのは続いている間だけ もう、みんな終わってしまったのね 心を引き裂かれるみたいよ 「グッバイ」だなんて。愛してるのに! 泣いてたって、どうにもならないのね… ねえ、マリア様、聞いてちょうだい! もしかするとママったら こうなることに気づいてたのかしら? (鐘の音。) 女王様がロンドンに到着したのね。 戴冠式の日には私たち、どうなっているのかしら? 口上役: 戴冠式を告げる鐘の音も鳴り止まぬうちに、どすのマックはターンブリッジの娼婦のもとに転がり込んでいるのでした。 幕間狂言 ピーチャム夫人: だからね、今日明日にでも、どすのマックを見かけたら、手近なお巡りのところへ行ってタレこむんだよ。そしたら、10シリング払ってやるからね。 ジェニー: でも、サツが捕まえに来るって言うのに、あいつ、来るかしら?追われてるんだから、あたしたちのとこで油を売ってる暇なんてないでしょ? ピーチャム夫人: まあ、お聞きよ、ジェニー。ロンドン中が追っかけまわしたって、マクヒィスは自分の習慣を変えるような男じゃないよ。 性欲のとりこのバラッド ピーチャム夫人: 鬼畜そのものの男がいるよ そいつは屠殺人さ!他人は奴にとっちゃ仔牛なんだ 厚顔無恥な犬畜生!下卑たポン引き野郎さ! そんな、みんなを怒らすあいつを怒らせるのは?女だよ 否が応でも、準備はOK それが性欲のとりこなのさ 聖書は信じない、民法も完全に無視 いっぱしのエゴイスト気取りで 女に溺れちゃ負けと知っているから 女をそばに寄せ付けない でも夜の来ないうちに昼の自分に満足してちゃダメさ 宵の口からもう、ベッドの上で極楽行きだよ 数多の男が数多の男の破滅するさまを見てきたよ 偉大なる思想家も娼婦にはまればそれまで! それに気づいて、禁欲を誓ったところで そいつらがくたばったら葬るのは?娼婦だよ 否が応でも、準備はOK それが性欲のとりこなのさ 聖書にしがみつき、民法を盲信して クリスチャンでも、ユダヤ人でも、アナーキストにでもなって! 昼間は精の付くセロリは決して食べようとせず 午後は高邁な思想のお勉強 でも日暮れには「オレは向上したぞ」なんて言って 宵の口からもう、ベッドの上で極楽行きだよ 絞首台に立たされた男がいるよ 棺桶に詰める石灰も、もう買ってあるし 自分の命は髪の毛一本でつながってるって言うのに そいつの頭の中にあるのは?女のことだよ 絞首台の上だって、準備はOK それが性欲のとりこなのさ 肌も髪も全部、残らず売られて 女の手には裏切り賃が載ってるのを見て そこで、ようやく気づくんだよ 女の穴は墓穴だってね それで怒鳴ろうがわめこうが 宵の口にはもう、絞首台の上であの世行きだよ (訳者追捕:妻ポリーにはハイゲートの沼地に逃げると言いながら、ピーチャム夫人の思惑通り、マクヒィスはターンブリッジの娼館に姿を現す。) マクヒィス: お嬢さん方、この町でオレ様の星が天高く輝くずっと昔に、俺も貧乏暮らしを余儀なくされて、あんたらの誰やらのところに身を寄せたりしたんだぜ。ジェニー、そんな女達の中で俺が一番愛したのはお前だったんだ。 ヒモのバラッド マクヒィス: あの頃、今となっては昔話さ あいつと俺は、つるんで暮らしてたんだ 煙の向こうみたいな、はるか昔の話さ 俺はあいつの用心棒で、あいつは俺の飯のタネ 他の生き方もあったかも知れないが、これで上手くやっていけた 男が来た時は俺はベッドから退散して キルシュ酒ひっかけながら、小っちゃくなってるのさ 男が金を払ったら、話しかけるんだ。「ねえ、旦那」 「お気に召したらこれからも…ごひいきに」 そうして上手くやっていたんだ、あの半年を 2人が暮らした、あの女郎屋で ジェニー: あの頃、今となっては昔話よ あいつはいい男だったし、あたしも若かったわ お金が尽きると、あいつは不機嫌になって こんなこと言うの。「おい、お前の指輪を質に入れろ」 「指輪もいいかも知れないが、なくてもやっていける」 あたし,頭に来て言ったの。「知るもんか!」 面と向かって言ったの、何、図々しいこと言ってるのよって そしたら、あいつ、あたしの顔を思いっきり殴るのよ おかげで寝込んだことが何度もあったわ! それでもよかったのよ、あの半年は 2人が暮らした、あの女郎屋の 2人: あの頃、今となっては昔話 マクヒィス: その頃は今ほど、しけちゃいなかった ジェニー: 一緒に寝れるのは昼間だけだったけど マクヒィス: あいつが言うには、夜はふさがってるんだとさ! (夜やるのが普通かも知れないが、昼でもやっていける!) ジェニー: そのうち、あんたに孕まされて マクヒィス: それで2人で決めたのさ、これからは俺が下になる ジェニー: お腹の子をつぶさないようにってね マクヒィス: でも結局、ガキは流れちまった 2人: それで終わりになった、あの半年 2人が暮らした、あの女郎屋の 口上役: 娼婦達はマクヒィスを裏切るのでした。 (訳者追捕:「海賊ジェニー」は第1幕でポリーが歌うので、本来、第2幕では出てこない。ジェニーをロッテ・レーニャやミルバが歌うCDなどでは第2幕で「海賊ジェニー」をジェニーが歌う。) 海賊ジェニー ジェニー: ねえ、あんたたち、ご覧の通り、今のあたいは皿も洗えば ベッドメイクだってしてるわ チップがもらえた時には、すぐに「ありがとさん」って言うし 見ての通り、着てるのはボロだしホテルだってボロボロよ でも、あんたたちは誰と話してるか知らないのさ ある晩、港で悲鳴が上がるんだよ みんな訊くだろうね「あの叫び声は何だ?」って それで、あたいが食器を洗いながら笑ってるのに気付いて 言うのさ「何、笑ってやがるんだ?」って その船の帆は8枚 大砲は50門 波止場に着いたのさ 「あっちで皿でも洗ってろ、こん畜生!」って言って チップをくれる人がいるかも知れないね チップは頂いとくし、ベッドメイクだってしてあげるよ でも、その夜はみんな、おちおち眠っちゃいられないだろうさ みんなまだ、あたいが何者なのか気付いちゃいないのさ ある晩、港で騒ぎが起こるんだよ みんな訊くだろうね「あの騒ぎは何なんだ?」って それから、あたいが窓辺に立ってるのに気付いて 言うのさ「いつまでゲタゲタ笑ってやがるんだ?」って その船の帆は8枚 大砲は50門 町を砲撃するのさ ねえ、あんたたち、もう笑っちゃいられないよ 城壁は崩れ落ちて 町中の建物は薙ぎ払われて 難を逃れたのはボロホテル一軒だけ みんな訊くだろうね「どなたのお住まいなんだ?」って その夜、ホテルのそばで悲鳴が聞こえるんだよ みんな訊くだろうね「なんでこのホテルは無事なんだ?」って それから朝が来て、あたいが玄関から出てくるのを見て 言うんだろうね「住んでたのは、あいつなのか?」って その船の帆は8枚 大砲は50門 マストに旗を揚げるのさ 昼が来る前に100人の野郎どもが上陸して 物陰を探りまくるんだよ 隠れていたヤツを1人残らず引きずり出して 鎖につないで、あたいの前に連れて来て 訊くのさ「どいつを殺しやしょう?」って その日は昼間だってのに港は静まり返るだろうね 「誰に死んでもらいましょう?」なんて話になったからね そこで、あたいは言ってやるのさ「みんなよ!」 首が落ちるたびに、あたいは言うわ「やった!」って その船の帆は8枚 大砲は50門 あたいを載せて消えるのさ (訳者追捕:マクヒィスはオールド・ベイリーに収監される。そこは賄賂さえ払えば手枷足枷を免除されるような、ゆるい監獄だった。) 幸福な生活のバラッド マクヒィス: さて諸君、これが人生だなんて、言えるかい? 俺にとっては、まったく鼻持ちならないもんだ だって、ガキの頃から震えながら聞かされてきたんだ お金がなくちゃ、幸せに暮らしていけないって! 偉大な哲学者の人生ってヤツを、人はよく誉めるけど、 そいつは本を抱えて、胃の中は空っぽ、 ネズミのかじるボロ小屋暮らしなんだぜ。 俺は、そんなしけた暮らし、まっぴらゴメンだね! 貧乏暮らしは、したいヤツがすればいい! 俺は(ここだけの話)もう、ウンザリなんだ。 ここからバビロンの栄華まで、どんな鳥だって これっぱかしのエサじゃ、1日だって持ちゃしない。 自由が何になる?それじゃダメなのさ。 結局、お金がなくちゃ、幸せに暮らしていけないのさ! 勇猛果敢な冒険家ってヤツは 命か懸けてでも、やり抜く意地があって いつも自由で、真実ってヤツを語り そこから俗物どもは胸の空く思いをするんだ。 でも見てな、その冒険家も夜がやって来ると 不感症の女房とベッド入りすることになる 耳をすましても、拍手も聞こえてこなきゃ、理解されることもない それで西暦5千年に憧れてるのさ。 お尋ねしますけど、これで楽しいですか? 結局、お金がなくちゃ、幸せに暮らしていけないのさ! 俺だって、その気持ちは分かっているんだ 俺も孤独で偉大な人生ってヤツに憧れてたんだから でも、そんなヤツらを間近に見てしまうと 諦めなって、自分に言いたくなるのさ。 貧しくなれば、知恵だけじゃなく悩みが湧いてきて 勇ましければ、名声だけじゃなく苦難がやってくる。 たとえ貧乏で孤独、賢くて勇敢だったとしても 身の程わきまえなきゃ、お終いってことさ。 これで、どうすれば幸せになれるか、自ずと分かるだろ? 結局、お金がなくちゃ、幸せに暮らしていけないのさ! (訳者追捕:マクヒィスの元彼女で警察長ブラウンの娘ルーシーが監獄を訪ねてくる。そこへポリーがやって来て険悪な雰囲気になる。) 口上役: 別の女性の愛情を利用して、マクヒィスは監獄から脱出するのでした。 ルーシー: あなたって本当に最低な人ね!ピーチャムのバカ娘との一件を、あたしが知らないとでも思った? ポリー: 私の旦那様はどこにいるの?あら、マック、そこにいたの。逃げなくていいのよ、恥ずかしがることなんか無いんだから。だって、私はあなたの奥さんだから。 ルーシー: あなた、こんなの嫁に選んだの? やきもち焼きの二重唱 ルーシー: こっちに来なさいよ、下町小町さん! 自慢の美脚ってヤツを見せてもうらおうじゃない! ポリー: どうぞ! ルーシー: そんなにきれいだって言うから、ぜひ見たかったの こんなきれいな脚、他には無いんですって? ポリー: ええ、無いわ! ルーシー: あなた、あたしのマックにちょっかい出したでしょう! ポリー: 私が、何ですって? ルーシー: だとしたら、とんだお笑い草よ。 ポリー: そうなの、ホントに? ルーシー: 本当、笑えるわ! ポリー: そうなの、笑えるの? ルーシー: マックがあなたなんかを相手にするなんて! ポリー: マックが私を相手にしたら? ルーシー: ハハハハハ!こんな娘、 誰が相手にするもんか。 ポリー: あら、今に見てらっしゃい。 ルーシー: ええ、見ていますとも。 2人: マッキーとあたしは、2羽のハトなの あの人が好きなのはあたしだけ、だれにも盗らせるもんですか。 言わせてもらうけれど 2人の仲は裂けないんだから メス犬がしゃしゃり出てきたって! 笑っちゃうわ! ポリー: そうよ、みんな私を下町小町って呼ぶの みんな私の脚がきれいだって言ってくれる。 ルーシー: その脚が? ポリー: みんなが、この美脚を見たがるのよ こんなきれいな脚は、他に無いって言うの。 ルーシー: まあ、図々しい! ポリー: 図々しいのはそっちでしょ! 私は愛しい人を振り向かせて自分のものにしたの。 ルーシー: あなたが、何ですって? ポリー: だから、最後に笑うのは私ってこと。 ルーシー: そうなの、ホントに? ポリー: ええ、笑えるわ! ルーシー: へえ、笑ってられるの? ポリー: 誰も私なんか相手にしないなんて。 ルーシー: 誰もあなたなんか相手にしなかったとしたら? ポリー: だって信じられる?この私を 誰も相手にしないなんて。 ルーシー: あら、今に見てらっしゃい。 ポリー: ええ、見ていますとも。 2人: マッキーとあたしは、(以下くり返し) (訳者追捕:ピーチャム夫人が来てポリーは追い出される。ルーシーの助けでマクヒィスは脱獄する。) (訳者追捕:「ルーシーのアリア」は現行の「三文オペラ」の台本からは削られている。歌詞の内容から言うと、もう少し後の場面に入る方が相応しいが、レーニャの盤でもミルバの盤でも「第2の三文フィナーレ」の前に配置されている。警察長官の娘ルーシーは自室で恋敵ポリーを亡きものにしようと企んでいる。) ルーシーのアリア ルーシー: 悔しくて!腹が立って、切なくて それに不安で、心が張り裂けそう。 嵐に揉まれたような気分 悩ましくて押しつぶされそう。 猫いらずの用意はできた!あの女、昨日から2、3時間おきに来ては無駄話していくんだから。 ああ、あのイカサマ女! 多分、あたしの苦しむ様を楽しんでるんだ! この世界も!この人間も! 何てひどいの! あの女は、まだ、あたしのことが分かっていないんだ。この後、マッキーと楽しくやろうと思っても、あたしのジンを飲んだら、それはできない相談よ。 あたしのジンであいつは死ぬの! あたしのジンであいつは死ぬの! あいつは死ぬ!あいつは死ぬの! そうよ、ここでよ! ここであいつが身もだえする様をあたしは見るの! あの人を助けたのはあたし なのに、あんなヤツに美味しいところを持っていかせるの? あのクソ女に毒をもってやったら 世界はもっと風通しが良くなるでしょうよ。 口上役: マクヒィスは脱獄したのを受けて、ピーチャムは準備に取り掛かります。デモを扇動して、戴冠式を妨害しようと言うのであります。 ピーチャム: 昔、エジプトで国王ラムセス2世が身まかった時に、ニネベだかカイロだかから来た警察長官が、何か些細なことで最下層の人たちから反感を買うことになったそうだ。その結果はひどいものだった。王位を継いだセミラミス女王の戴冠式の時のこと、歴史家の書くところによると、「最下層の者たちの余りに熱心な参列によって、文字通りの災厄へと進展した」とか。歴史家は、ご立腹のセミラミスがその警察長官に下した、恐ろしい刑罰についても詳しく書いてましたよ。では、神のご加護を、ブラウンさん。 口上役: 第2の三文フィナーレです。 第2の三文フィナーレ マクヒィス: なあ、あんた方は、どうやったら真っ当に生きられるか 悪事や罪を犯さずに済むか、教えてくれるけど その前に何か食べるものをくれよ お説教はそれからだ、じゃなきゃお断りさ。 自分たちは太ったまま、俺たちに大人しくして欲しいなら よく肝に銘じておくことだ どう、ごまかそうと、ひねくり回そうと まずは食うこと、道徳は二の次さ。 まず第一に、どんな貧乏人でも でっかいパンの塊から、自分の取り分が取れることさ 舞台裏の声: いったい、人間は何で生きるんだ? マクヒィス: 人間は何で生きるのか?それは、いつも同じ 他人を苦しめ、奪い、痛めて、絞めて、食い物にしてさ。 それだけが人の生きる道、徹頭徹尾 人であることを忘れること。 合唱: なあ、あんた方、自分は例外だなんて言うなよ 人は悪業のみによって生きるのさ! ピーチャム夫人: なあ、あんた方は、いつスカートをまくれだとか いつ白目剥いて見せればいいとか、教えてくれるけど その前に何か食べるものをくれよ お説教はそれから、じゃなきゃお断りさ。 あたし達には恥じらいを、自分たちには欲望を望むなら よく肝に銘じておくことだ どう、ごまかそうと、ひねくり回そうと まずは食うこと、道徳は二の次さ。 まず第一に、どんな貧乏人でも でっかいパンの塊から、自分の取り分が取れることさ 舞台裏の声: いったい、人間は何で生きるんだ? ピーチャム夫人: 人間は何で生きるのか?(以下くり返し) 合唱: なあ、あんた方、自分は例外だなんて言うなよ 人は悪業のみによって生きるのさ! ZWEITER AKT AUSRUFER Mackie Messer nimmt Abschied von seiner Frau, um vor seinem Schwiegervater auf das Moor von Highgate zu fliehen. Melodram POLLY Ach, Mac, reiß mir nicht das Herz aus dem Leibe. Bleibe bei mir and laß uns glücklich sein. MACHEATH Ich muß mir ja selber das Herz aus dem Leibe reißen, denn ich muß fort, und niemand weiß, wann ich wiederkehre. POLLY Es hat so kurz gedauert, Mac. MACHEATH Hört es denn auf? POLLY Ach, gestern hatte ich einen Traum. Da sah ich aus dem Fenster and hörte ein Gelächter in der Gasse, und wie ich hinaussah, sah ich unseren Mond, und der Mond war ganz dünn, wie ein Penny, der schon abgegriffen ist. Vergiß mich nicht, Mac, in den fremden Städten. MACHEATH Sicher vergesse ich dich nicht, Polly. Küß mich, Polly. POLLY Adieu, Mac MACHEATH Adieu. Polly. Ab, singt hinter der Szene. Die Liebe dauert oder dauert nicht An dem oder jenem Ort. Pollys Lied POLLY Und er kommt doch nicht wieder. Hübsch als es währte Und nun ist s vorüber Reiß aus dein Herz Sag "Goodbye", mein Lieber! Was nützt all dein Jammer - Leih, Maria, dein Ohr mir! - Wenn meine Mutter selber Wußte all das vor mir? Glocken. Jetzt zieht die Königin in dieses London ein Wo werden wir am Tag der Krönung sein! AUSRUFER Die Krönungsglocken waren noch nicht verklungen und Mackie Messer saß bei den Huren in Turnbridge! Zwischenspiel FRAU PEACHUM Also, wenn ihr Mackie Messer in den nächsten Tagen seht, lauft ihr zu nächsten Konstabler und zeigt ihn an, dafür bekommt ihr zehn Schillinge. JENNY Aber werden wir ihn denn sehen, wenn die Konstabler hinter ihm her sind? Wenn die Jagt auf ihn anfängt, wird er sich doch nicht mit uns seine Zeit vertreiben. FRAU PEACHUM Ich sage dir, Jenny, und wenn ganz London hinter ihm her ist, Macheath ist nicht der Mann, der seine Gewohnheiten deswegen aufgibt. Ballade von der sexuellen Hörigkeit FRAU PEACHUM Da ist nun einer schon der Satan selber Der Metzger er! Und alle andern Kälber! Der frechste Hund! Der schlimmste Hurentreiber! Wer kocht ihn ab, der alle abkocht? Weiber. Das fragt nicht, ob er will, er ist bereit. Das ist die sexuelle Hörigkeit. Er glaubt nicht an die Bibel, nicht an s B.G.B. Er meint, er ist der größte Egoist Weiß, daß wer n Weib sieht, schon verschoben ist. Und läßt kein Weib in seine Näh Er soll den Tag nicht vor dem Abend loben Denn vor es Nacht wird, liegt er wieder droben. So mancher Mann sah manchen Mann verrecken Ein großer Geist blieb in ner Hure stecken! Und die s mit ansahn, was sie sich auch schwuren - Als sie verreckten, wer begrub sie? Huren. Das fragt nicht, ob sie wolln, sie sind bereit. Das ist die sexuelle Hörigkeit. Der hält sich an die Bibel, der an s B.G.B. Ein Mann ein Christ! Ein Jud, ein Anarchist! Am Mittag zwingt men sich, daß man nicht Sell rie frißt. Nachmittags weiht man sich noch ner Idee. Am Abend sagt man mit mir geht s nach oben Und vor es Nacht wird, liegt man wieder droben. Da steht nun einer fast schon unterm Galgen Der Kalk ist schon gekauft, ihn einzukalken Sein Leben hängt an einem brüchigen Fädchen Und was hat er im Kopf, der Bursche? Mädchen. Schon unterm Galgen ist er noch bereit. Das ist die sexuelle Hörigkeit. Er ist shon sowieso verkauft mit Haut und Haar Er hat in ihrer Hand den Judaslohn gesehn Und sogar er beginnt nun zu verstehn Daß ihm des Weibes Loch das Grabloch war. Und er mag wüten gegen sich und toben - Bevor es Nacht wird, liegt er wieder droben. MACHEATH Meine Damen, lange bevor mein Stern über dieser Stadt aufging, lebte ich in den dürftigsten Verhältnissen mit einer von Ihnen Jenny, die mir die liebste war von den Mädchen. Zuhälter-Ballade MACHEATH In einer Zeit, die jetzt vergangen ist Lebten wir schon zusammen, sie und ich Die Zeit liegt fern wie hinter einem Rauch. Ich schützte sie, und sie ernährte mich. Es geht such anders, doch so geht es auch. Und wenn ein Freier kam, kroch ich aus unserm Bett Und drückte mich zu meinem Kirsch und war sehr nett Und wenn er blechte, sprach ich zu ihm Herr Wenn Sie mal wieder wollen — bitte sehr. So hielten wir s um gutes halbes Jahr In dem Bordell, wo unser Haushalt war. JENNY In jener Zeit, die jetzt vergangen ist, War er mein Freund und ich ein junges Ding. Und wenn kein Zaster war, hat er mich angehaucht Da hieß es gleich du, ich versetz dir deinen Ring. Ein Ring, ganz gut, doch ohne geht es auch. Da wurde ich aber tückisch, na ja, weißte! Ich fragt ihn manchmal direkt, was er sich erdreiste. Da hat er mir aber eins ins Zahnfleisch gelangt Da bin ich manchmal direkt drauf erkrankt! Das war so schön in diesem halben Jahr, In dem Bordell, wo unser Haushalt war. BEIDE In jener Zeit, die jetzt vergangen ist MACHEATH Die aber doch nicht ganz so trüb wie jetzt war JENNY Wenn man auch nur bei Tag zusammenlag MACHEATH Da sie ja, wie gesagt, nachts meist besetzt war! (Nachts ist es üblich, doch geht s auch bei Tag!) JENNY War ich dann auch einmal hops von dir. MACHEATH Da machten wir s s dann so dann lag ich unter ihr JENNY Weil er das Kind nicht schon im Leib erdrücken wollte MACHEATH Das aber doch dann in die Binsen gehen sollte. BEIDE Und dann war aus auch bald das halbe Jahr In dem Bordell, wo unser Haushalt war. AUSRUFER Die Huren verraten Macheath. Seeräuber-Jenny JENNY Meine Herren, heut sehen Sie mich Gläser abwaschen Und ich mache das Bett für jeden. Und Sie geben mir einen Penny und ich bedanke mich schnell Und Sie sehen meine Lumpen and dies lumpige Hotel Und Sie wissen nicht, mit wem Sie reden. Aber eines Tags wird ein Geschrei sein am Hafen Und man fragt Was ist das für ein Geschrei? Und man wird mich lächeln sehn bei meinen Gläsern Und man sagt Was lächelt die dabei? Und ein Schiff mit acht Segeln Und mit fünfzig Kanonen Wird liegen am Kai. Man sagt Geh, wisch deine Gläser, mein Kind! Und man reicht mir den Penny hin. Und der Penny wird genommen und das Bett wird gemacht. (Es wird keiner mehr drin schlafen in dieser Nacht) Und Sie wissen immer noch nicht, wer ich bin. Aber eines Tags wird ein Getös sein am Hafen Und man fragt Was ist das für ein Getös? Und man wird mich stehen sehn bei meinem Fenster, Und man sagt Was lächelt die so bös? Und das Schiff mit acht Segeln Und mit fünfzig Kanonen Wird beschießen die Stadt. MeineHerren, da wird wohl Ihr Lachen aufhören Denn die Mauern werden fallen hin Und die Stadt wird gemacht dem Erdbodn gleich Nur ein lumpige Hotel wird verschont von jedem Streich Und man fragt Wer wohnt Besonderer darin? Und in dieser Nacht wird ein Geschrei um das Hotel sein Und man fragt Warum wird das Hotel verschont? Und man wird mich sehen treten aus der Tür gen Morgen Und man sagt Die hat darin gewohnt? Und das Schiff mit acht Segeln Und mit fünfzig Kanonen Wird beflaggen den Mast. Und es werden kommen hundert gen Mittag an Land Und werden in den Schatten treten Und fangen einen jeglichen vor jeglicher Tür Und legen in Ketten und bringen vor mir Und fragen Welchen sollen wir töten? Und an diesem Mittag wird es still sein am Hafen Wenn man fragt, wer wohl sterben muß. Und dann werden Sie mich sagen hören Alle! Und wenn dann der Kopf fällt, sag ich Hoppla! Und das Schiff mit acht Segeln Und mit fünfzig Kanonen Wird entschwinden mit mir. Ballade vom angenehmen Leben MACHEATH Ihr Herrn, urteilt jetzt selbst, Ist das ein Leben? Ich finde nicht Geschmack an alledem. Als kleines Kind schon hörte ich mit Beben Nur wer im Wohlstand lebt, lebt angenehm! Da preist man uns das Leben großer Geister Das lebt mit einem Buch and nichts im Magen In einer Hütte, daran Ratten nagen. Mir bleibe man vom Leib mit solchem Kleister! Das simple Leben lebe, wer da mag! Ich habe (unter uns) genug davon. Kein Vögelchen von hier bis Babylon Vertrüge diese Kost nur einen Tag. Was hilft da Freiheit? Es ist nicht bequem. Nur wer im Wohlstand lebt, lebt angenehm! Die Abenteurer mit dem kühnen Wesen Und ihrer Gier, die Haut zum Markt zu tragen Die stets so frei sind und die Wahrheit sagen Damit die Spießer etwas Kühnes lesen Wenn man sie sieht, wie das am Abend friert Mit kalter Gattin stumm zu Bette geht Und horcht, ob niemand klatscht und nichts versteht Und trostlos in das Jahr fünftausend stiert. Jetzt frag ich Sie nur noch Ist das bequem? Nur wer im Wohlstand lebt, lebt angenehm! Ich selber könnte mich durchaus begreifen Wenn ich mich lieber groß und einsam sähe Doch sah ich solche Leute aus der Nähe Da sagt ich mir Das mußt du dir verkneifen. Armut bringt außer Weisheit auch Verdruß Und Kühnheit außer Ruhm auch bittre Mühn. Jetzt warst du arm und einsam, weis und kühn Jetzt machst du aber mit der Größe aber Schluß. Dann löst sich ganz von selbst das Glücksproblem Nur wer im Wohlstand lebt, lebt angenehm! AUSRUFER Macheath wird durch die Liebe eines anderen Weibes aus dem Gefängnis befreit. LUCY Du gemeiner Schuft, du. Du glaubst also, ich wisse nichts von der Geschichte mit Fräulein Peachum! POLLY Wo ist mein Mann? Oh, Mac, da bist du ja. Schau doch nicht weg, du brauchst dich nicht zu schämen vor mir. Ich bin doch deine Frau. LUCY Was hast du dir denn da ausgesucht? Eifersuchts-Duett LUCY Komm heraus, du Schönheit von Soho! Zeig doch mir mal deine schönen Beine! POLLY Bitte sehr! LUCY Ich möchte auch mal was Schönes sehen Denn so schön wie du gibt es doch keine! POLLY Gibt s auch nicht! LUCY Du sollst ja auf meinen Mac solch einen Eindruck machen! POLLY Soll ich das, soll ich das? LUCY Na, da muß ich aber wirklich lachen. POLLY Mußt du das, mußt du das? LUCY Ha, das wäre ja gelacht! POLLY So, das wär also gelacht? LUCY Wenn sich Mac aus dir was macht! POLLY Wenn sich Mac aus mir was macht? LUCY Ha ha ha ha ha! Mit so einer Befaßt sich sowieso keiner. POLLY Na, das werden wir ja sehn. LUCY Ja, das werden wir ja sehn. BEIDE Mackie und ich, wir lebten wie die Tauben Er liebt nur mich, das laß ich mir nicht rauben. Da muß ich schon so frei sein Das kann doch nicht vorbei sein Wenn da so n Mistvieh auftaucht! Lächerlich! POLLY Ach, man nennt mich Schönheit von Soho Und man sagt, ich hab so schöne Beine. LUCY Meinst du die? POLLY Man will ja auch mal was Schönes sehen Und man sagt, so schön gibt es nur eine. LUCY Du Dreckhaufen! POLLY Selber Dreckhaufen! Ich soll ja auf meinen Mann so einen Eindruck machen. LUCY Sollst du das? Sollst du das? POLLY Ja, da kann ich eben wirklich lachen. LUCY Kannst du das? Kannst du das? POLLY Ja, das wäre auch gelacht! LUCY Ach, das wär ja auch gelacht? POLLY Wenn sich wer aus mir nichts macht. LUCY Wenn sich wer aus dir nichts macht! POLLY Meinen Sie nicht auch mit so einer Befaßt sich sowieso keiner? LUCY Na, das werden wir ja sehn. POLLY Ja, das werden wir ja sehn. BEIDE Mackie and ich usw. Arie der Lucy LUCY Eifersucht! Wut, Liebe Und Furcht zugleich reißen mich in Stücke. Vom Sturm hin und her geworfen Vom Kummer zerbrochen. Das Rattengift steht bereit! Seit gestern kommt sie alle paar Stunden her, um mich zu sprechen. Oh dieses falsche Aas! Wahrscheinlich will sie sich an meiner Verzweiflung weiden! O Welt! O Menschen! Wie seid ihr schlecht! Diese Dame kennt mich noch nicht. Meinen Gin wird sie nicht trinken, damit sie nachher mit ihrem Mackie lustig sein kann. Sie stirbt durch meinen Gin! Sie stirbt durch meinen Gin! Sie stirbt! Sie stirbt! Ja, hier! Hier will ich sie sich winden sehen! Ich rette ihm das Leben Und diese Person soll den Rahm abschöpfen? Wenn ich dieses Mensch vergifte Dann kann die Welt aufatmen. AUSRUFER Macheath ist entkommen. Peachum rüstet zum Aufbruch. Durch eine Demonstration beabsichtigt er, den Krönungszug zu stören. PEACHUM Als der ägyptische König Ramses der Zweite gestorben war, ließ sich der Polizeihauptmann von Ninive, beziehungsweise Kairo, irgendeine Kleinigkeit gegen die untersten Schichten der Bevölkerung zu Schulden kommen. Die Folgen waren schon damals fürchterlich. Der Krönungszug der Thronfolgerin Semiramis wurde, wie s in den Geschichtsbüchern heißt, durch die allzu lebhafte Beteiligung der untersten Schichten der Bevölkerung zu einer Kette von Katastrophen . Die Historiker sind außer sich vor Entsetzen, wie furchtbar sich Semiramis ihrem Polizeihauptmann gegenüber benahm. Der Herr sei mit Ihnen, Brown. AUSRUFER Zweites Dreigroschen-Finale. Zweites Dreigroschen-Finale MACHEATH Ihr Herrn, die ihr uns lehrt, wie man brav leben Und Sünd und Missetat vermeiden kann Zuerst müßt ihr uns was zu fressen geben Dann könnt ihr reden damit fängt es an. Ihr, die ihr euren Wanst und unsre Bravheit liebt Das eine wisset ein für allemal Wie ihr es immer dreht und wie ihr s immer schiebt Erst kommt das Fressen, dann kommt die Moral. Erst muß es möglich sein auch armen Leuten Vom großen Brotlaib sich ihr Teil zu schneiden. STIMME HINTER DER SZENE Denn wovon lebt der Mensch? MACHEATH Denn wovon lebt der Mensch? Indem er stündlich Den Menschen peinigt, auszieht, anfällt, abwürgt und frißt. Nur dadurch lebt der Mensch, daß er so gründlich Vergessen kann, daß er ein Mensch doch ist. CHOR Ihr Herren, bildet euch nur da nichts ein Der Mensch lebt nur von Missetat allein! FRAU PEACHUM Ihr lehrt uns, wann ein Weib die Röcke heben Und ihre Augen einwärts drehen kann. Zuerst müßt ihr uns was zu fressen geben Dann könnt ihr reden damit fängt es an. Ihr, die auf unsre Scham und eure Lust besteht Das eine wisset ein für allemal Wie ihr es immer schiebt und wie ihr s immer dreht Erst kommt das Fressen, dann kommt die Moral. Erst muß es möglich sein auch armen Leuten Vom großen Brotlaib sich ihr Teil zu schneiden. STIMME HINTER DER SZENE Denn wovon lebt der Mensch? FRAU PEACHUM Denn wovon lebt der Mensch? usw. CHOR Ihr Herren, bildet euch nur da nichts ein Der Mensch lebt nur von Missetat allein! この日本語テキストは、 クリエイティブ・コモンズ・ライセンス の下でライセンスされています。@ hanmyo Weill,Kurt/Die Dreigroschenoper/III+
https://w.atwiki.jp/cheapugg058/pages/17.html
" On top of that, she looks pretty damn good for being in her 50s These cause three putt disasters and can become very frustrating!There are all varieties of golf swing tips out there to be found Buying US Open tennis tickets was a little challenging Infact, if I remember well, I was able to make the software download instantly in less than 1 minute The onus will be on them this season to try and get quarterback Matthew Stafford to finally last a full year healthy Some of them are already well-covered by bloggers, and others there is more leewaybut that s for another entry The receiver is the device that translated the electromagnetic waves into images and sound Many of these [[Tony Gonzalez Jersey http //www.falconsofficialonline.com]] are made in advance and transported to the party The cell phones and accessories will cover every area of wall space that is available, and it is quite an over-whelming sight to experience Fruta Planta is a Chinese diet pill manufactured by a China-based health company called Guangzhou Health Care They are performed at Chinese New Year, the August moon Festival and other celebratory occasions for good luck One can use the same cue stick to play any versionditto204608457020678144 {background #5AD2D8 urlart, let s take a look at the where and the whenIn all the main forms of modern billiards--American pool, English snooker, and carom billiards--the cue or cue stick is really the only equipment that carries directly over from one game to the otherWorkaholicsNew Episodes May 2012The Derswww [Via EFF Knots- This game is twister on the iphone These work by suspending power to the 12 Volt accessories being used when the battery voltage drops favorite span {background-position -32px 2px;} pTwo days later, the situation was apparently repeated, and this time the player was confined to a room that is often used as a media room by visiting teams Their stock is quite amazing too, because they will have every cell phone that is being offered in any retailing outlet for miles around, at prices that will astound even the most knowledgeable of cell phone users The bike is provided with freestyle handle bar Then there are the aqua and black guys on the other side of the fielddittoTweet spandittodownarrow {width 0;height 0;border-left 20px solid transparent;border-right 20px solid transparent;border-top 20px solid #EEE;margin 0 0 0 73px;}Follow @CaesarTheJDC This not only saves you a lot of time, but also saves you a whole lot of dish network menu guide difficulty as all the details you need is accessible at one particular area It is also rich in vitamins, minerals and natural antioxidants If you prefer fixed mounted fish finders, the Fishin Buddy line can also be mounted to your craft using the included bracket These horns will produce a loud sound of 120 decibels What has been surprising so far this season has been the New Orleans defense10retweet span {background-position -80px 3px;}span As a solo artist, she recorded great music, with singles like "I Hate Myself for Loving You," "Do You Want to Touch Me," and probably most recognizably, "I Love Rock n Roll -Wikipediatwimg As the Oklahoma native says on her website, "I am a huge football fan, especially when it comes to my hometown Sooners and my Green Bay PackersdittoTweet span The 7-8 monthswithout comeptitive football before the August NFL preseason cultivatesanticipation for the NFL and collegiate football product A screen name can also be referred to as user name north face outlet timestamp a span {display inline-block;width 16px;background-image uJustin Smith Jersey rl(http //images With 266 passing yards and three touchdowns in his first game this season, Sanchez proved he is not going anywhereTackling Drills for FootballTackling drills are made a regular feature by some coaches in a team s practice scheduleWhile most tailgaters party at their hometown stadium, some travel to any game their team playsdittoTweet span For Kim this will be a more difficult marriagemetadata {display block;width 100%;clear both;margin-top 8px;padding-top 12px;height 65px;} p Shaloub gets extra points because he s one of us ? born and raised in Green Bay authorities, including the yellow first down line for NFL broadcasts; he is co-founder of South Swell Sports, which has become a successful San Diego lacrosse league and equipment retailer; and heStevan Ridley Jersey was a finalist for the Ernst and Young Entrepreneur of the Year award 8 hours ago via web·Reply·Retweet·Favorite·powered by @socialdittoFormer NFL linebacker Junior Seau was found dead at his home yesterday of an apparent self-inflicted gunshot wound to the chest www.michaelkorsoutletob.com
https://w.atwiki.jp/oper/pages/1433.html
第3場 (第1幕と同じシェルデ河のほとりの沃野。燃えるような朝焼け。次第に昼間の明るさになっていく。 軍勢を引き連れた一人の方伯が舞台前方の右側へと行進してきて、馬から下り、従僕に馬を引き渡す。2人の貴族の少年が盾と槍を渡すと、方伯は地に旗竿を刺し、軍勢はそのもとに結集する。 第2の方伯が同じように入場してくると、早くも第3の方伯のトランペットの音が近づくのが聞こえる。 第3の方伯も同じように入場する。新たに出て来た兵士の群れがそれぞれの旗のもとに結集する。方伯や貴族達は挨拶を交わし、互いの武具を品定めし、それを褒め合ったりする。 第4の方伯が随臣を連れて右側から登場し、舞台奥の中央に進み出る。 左からハインリヒ王のトランペットが聞こえると、皆は急いで自分の旗印のもとに整列する。王はザクセンの軍勢とともに、左手から現れる) 全ての男達 (王が「裁きの樫」の木陰に現れると) ばんざい!ハインリヒ王! ハインリヒ王よ、ばんざい! ハインリヒ王 感謝するぞ・・・愛するブラバントの者どもよ! 我が胸はなんと誇らしく燃えることか・・・ すべてのドイツの地には 力強き軍勢が満ちあふれている! いま王国に敵が攻めてこようとも、 我らは力強く迎え撃とうではないか・・・ もはや敵が、荒れ果てた東方から 出て来る勇気が持てないほどに! ドイツの地にはドイツの剣を! 王国の勢威を見せようではないか! 全ての男達 ドイツの地にはドイツの剣を! 王国の勢威を見せようではないか! ハインリヒ王 あの男はいずこに? 神がブラバントの名声と偉大を高めんとして遣わした男は。 (脅えた人々が押し合いへし合いしている。4人のブラバントの貴族達が担架に乗せたフリードリヒの遺体を運んできて、舞台の中央に下ろす。皆は気味悪そうに見交わし、問い交わす) 男達 何を連れて来たのだ?何を伝えたいのだ? テルラムントの男達だ! ハインリヒ王 誰を連れて来たのだ?私に何を見せたいのだ? お前達の姿なぞ見たくもないぞ! ブラバントの守護者のご意志です・・・ この者が誰かは、あのお方が明らかにします! (多数の侍女を引き連れたエルザが舞台に現れ、よろめきながら、ゆっくりと舞台前方に進んでくる) 男達 見よ!貞節なるエルザがやって来る! だがあの蒼ざめた暗い顔はどうしたことだ! ハインリヒ王 (エルザを迎えに行き、自分と向かい合う 一段高い座席へと彼女を導く) なにゆえに、そんなにも悲しい顔を? 別れがそれほどまでに心にしみるのか? (エルザは顔を上げようとするができない。その時、舞台後方が人でごった返す) 数人の男達 道を空けよ!ブラバントの勇士だ! (第1幕と同様に完全に武装したローエングリンが随臣を連れずに一人で登場し、真剣な面持ちで荘重に舞台前方に進み出る) 全ての男達 ブラバントの勇士よ、ばんざい! ばんざい!ばんざい! ハインリヒ王 (再び樫の木の木陰にしつらえられた自分の座に戻る) よくぞ参られた!勇士よ! あなたがこの野に呼び集めた兵士は、 戦意にあふれて、あなたを待っている。 あなたに率いられれば、勝利は疑いない。 男達 我らは戦意にあふれて、あなたを待っている。 あなたに率いられれば、勝利は疑いない。 ローエングリン 我が主人であります王よ・・・申し上げます・・・ 徴兵に応じたこの勇士達を 私は戦に連れて行くことができないのです! (一同は非常な戸惑いを隠し切れない) 王と男達 何ということを! 何とひどいことをおっしゃられるのだ! 女達 何ということでしょう! ローエングリン いま私がここに来たのは皆さんの戦友としてではなく、 訴えを聴いていただくためなのです。 (そう言ってフリードリヒの遺体から覆いを取り去ると、それを見た一同は嫌悪のあまり顔を背ける) まず最初の訴えを皆さんの前で申し上げますから、 正当なる判決を下すようお願いします。 「この男は、昨夜私をいきなり襲撃したのです。さあ・・・ 私がこの者を打ち倒した行為は正しかったでしょうか?」 王と男達 (厳粛にフリードリヒの遺体に手を伸ばしながら) あなたの手で地に打ち伏せられた如く、 神からの罰がこの男には下るがいい! ローエングリン もう一つの訴えをお聞きください。 世界中に聞こえるような大声で私は訴えましょう。 「神によって結ばれた私の妻は、 惑わされ、私を裏切ったのです!」 男達 エルザ!どうしてそんなことが? どうして禁を冒したのです? ハインリヒ王 エルザ!なにゆえ禁を冒したのだ? 女達 (嘆くような身振りでエルザを見つめながら) ああ悲しい・・・エルザ様! ローエングリン 皆様は以前お聴きになったはずです・・・この女性は私に、 私が誰なのかを決して問いたださないと約束しました。 それなのに、この人は大事な誓いを破り、 不実な者のささやきに心を奪われてしまったのです! (一同はこの上なく激しい衝撃を受ける) 疑惑に駆られた無法な問いへの答えを もうこれ以上引き延ばすわけにはまいりません・・・ 敵であれば、いかに迫られようとも、私は答えずともよかった。 しかし今は、名前と素姓を告げねばならぬのです。 (彼の表情は次第に神々しく変容していく) よくよくお聞きください・・・私が日の目を避けねばならぬ者であるかを。世界中の人々に、王に、王国に向かって、 私は自分の秘密をありのままにお話しします。 (すっくと立ち上がって) お聴きあれ・・・私の出自があなた方に劣るかどうかを! 男達 いかなる前代未聞の話を聴くことになるのだろう? ああ・・・このような告白などする羽目にならねばよかったのに! ハインリヒ王 いかなる話を聴くのだろうか? ああ・・・このような告白などする羽目にならねばよかったのに! ローエングリン (神々しく変容した表情で宙を見つめながら) あなた方が近づくことのできない遠い国・・・ そこにはモンサルヴァートという名の城があります。 その中央には光り輝く神殿が建っており、 その美しさは地上に並び立つものがないほどです。 神殿内には奇跡の祝福を受けた聖杯があり、 最高の聖遺物として見守られています。 ですから、これを見守る者は至純の者達・・・ 天使によって地上に遣わされた最も清らかな人間達なのです。 毎年、天からは鳩が舞い降り、 奇蹟をもたらす聖杯の力を新たに強めるのですが、 その聖杯こそ「グラール」・・・グラールによってこそ 至福にして至純の信仰が騎士団に与えられるのです。 グラールに奉仕するために選ばれた者達を グラールは超自然的な力で守ります。 ですから、その者達はいかなる悪にも惑わされることなく、 死に直面しても、死の闇のほうが逃げだしていくほどなのです。 しかし、グラールによって遠き土地に送られる者、 徳高き正義の戦士と呼ばれ、 聖なる力を失うことのない者は、 騎士としての正体は悟られないままなのです。 グラールの祝福は、あまりにも気高いがゆえに、 秘密が明かされれば世の人の目からは姿を消さねばならぬのです。 それゆえに騎士を疑ってはなりません。 正体を知れば、騎士は去らねばならぬのですから。 お聴きください・・・これこそ禁問への答えです! 「私こそグラールによって遣わされた身。 王国の王冠をいただくは、我が父パルツィヴァール。 グラールの騎士である私は、ローエングリンという名なのです」 ハインリヒ王、男達、女達 最高の素姓に輝くお方の話をうかがったぞ・・・ 聖なる歓喜の涙のあまり、我が目は燃えてしまいそうだ。 エルザ (全ての希望が打ち砕かれたように) 大地が揺れる!なんという夜なの! ああ!風を!惨めな私に風を! (よろめき倒れようとする彼女をローエングリンは腕で抱きとめる) ローエングリン ああ、エルザ!何ということをしてくれたのです! 初めてあなたを見た時、 私の心は愛に燃え上がりました。 すぐに見抜いたのです・・・新たな幸せが来ることを・・・ 素姓を秘密にすれば与えられる 気高い奇蹟の力を、 私は、あなたの清らかな心に奉仕させようとしたのです。 なのになぜ、その秘密を引き裂いたのです? もはや私は・・・ああ!あなたのもとを去るしかないのです! 男達、女達、ハインリヒ王 なんてことだ!悲しすぎる! エルザ あなた!いやです! 行かせません! 悔いあらためますから、ここにいて見守って!・・・etc ローエングリン それはできません!行かねばなりません!可愛い妻よ! 男女 ああ! エルザ 私は激しく悔い改めますから、どうか逃げないでください! 罰するというのなら、甘んじて受けますわ! 女達 ああ・・・去って行かねばならぬとは! エルザ 罰するというのなら、甘んじて受けますわ! ローエングリン それはできません!行かねばなりません!可愛い妻よ! 男女と王 ああ!悲しい!去って行かねばならぬとは・・・ 神から遣わされた高貴なお人が! 天の祝福に去られてしまったら、 我らはどこに慰めを見出せるというのです? 哀れな我ら!おとどまりください! 天の祝福に去られてしまったら・・・etc エルザ 私の知っているとおりの神聖なお人ならば、 神のような恩寵を忘れないでください! 悲しみの中で重い罪を償う哀れな私なのです・・・ 慈悲の心で近くにいてください! 突き放さないで!どんなに私の犯した罪が重くとも! 行かないで・・・ああ!惨めな私を捨てないで!・・・etc ローエングリン すでにグラールがお怒りなのです・・・私がまだ帰らないでいることに!行かねばなりません!行かねば! あなたの犯した罪への罰はただ一つだけです! ですが、ああ!その罰は、あなた同様、私をも激しく苦しめます! 私達は離れ離れにならねばなりません・・・ それが罰であり、それが罪の償いなのです! (エルザは叫び声をあげて、床に崩れ落ちる) 王と全ての男達 (猛烈な勢いでローエングリンを取り囲む) お待ちを!行かないでください! 兵士たちは指揮官を待ち望んでいるのです! お待ちを!・・・etc ローエングリン 王よ、お聴きください!私はお伴することは許されません! グラールの騎士は、ひとたび正体が知られたからには、 仮に掟を破って戦おうとも、 もはやいかなる力も発揮できぬのです! ですが、偉大なる王よ・・・私は予言いたします・・・ あなたという清らかな王には、偉大な勝利が与えられますぞ! 遠い将来に至るまで、ドイツの地に東方の部族が 勝ちに乗じて押し寄せることは決してありません! (活気に満ちた興奮が一同に広がる。その時、空っぽの小舟を曳いた白鳥がローエングリンの初登場の場面と同じように川面に現れ、こちらに近づくのが見える) 一部の男達 (舞台後方から) 白鳥だ!白鳥だ! 白鳥だ!またあそこに! その他の男達 (舞台の前方から後方を見やりながら) 白鳥だ!また近づいてくる! 女達 (そのすぐ近くの舞台前方でエルザを取り巻きながら) 白鳥だ!ああ・・・近づいてくるぞ! 全ての男達 近づくぞ!白鳥が! (白鳥は舞台前方にある川の湾曲部に差しかかる) エルザ (気絶から覚めて体を起こすと、座席で体を支えながら岸辺を見やる) ひどいわ!ああ・・・あの白鳥! (そのままずっと凍りついたように姿勢を変えない) ローエングリン 私がぐずぐずしているので、グラールが迎えをよこしたようです! (エルザ以外の一同が激しい緊張と期待にあふれて見守るなか、ローエングリンは岸辺に歩み寄り、白鳥のほうにうつむくと、愁いに満ちた表情で白鳥を見つめる) 可愛い白鳥よ! ああ・・・できればこんな悲しい最後の旅を あなたにはさせたくありませんでした! あと1年が経ち、 あなたに定められた奉仕の年月が過ぎ去れば・・・ グラールの力によって自由になったあなたと 別の姿で再びお会いできたというのに! (激しい心の痛みをあふれさせ、エルザのいる舞台前方へと振り返る) ああ・・・エルザ!あとせめて1年でもお傍にいて、 幸せなあなたをこの目で見守りたかった! そうすればグラールのお導きにより、 死んだと思っていたあなたの弟君が帰ってきたはずなのに。 (一同、思いもよらなかったこの発言に驚愕する。ローエングリンはエルザに自らの角笛と剣、そして指輪を手渡す) 弟君はいずれ帰ってきますが、私は一生離れたままです・・・ ですから、この角笛、剣、指輪をあなたから渡してください。 この角笛は、弟君に危険が迫る時の助けとなりましょうし、 剣は激しい戦の時に勝利を与えてくれるでしょう・・・ ですが指輪は、弟君に私を思い出していただくためのものです・・・かつて、あなたをも恥辱と苦難から救い出したこの私を思い出すための! (表情を変えることすらできないエルザに繰り返しキスしながら) さらばです!お元気で!お元気で・・・可愛い妻よ! さらばです!これ以上ここにいてはグラールの怒りを受けます! さらばです!お元気で! (エルザは反射的にローエングリンの体をつかむが、ついに力尽き、女性達の腕の中に沈みゆく。ローエングリンは彼女達にエルザを委ねると、急いで岸辺へと走り去って行く) ハインリヒ王、男達、女達 ああ!悲しい!優しくも高貴なお方よ! どうして我らを、こんなにひどく苦しめるのです! オルトルート (歓喜したような身振りで、舞台前方に進み出る) 帰るのだ!帰れ!高慢な勇士め! 私は嬉しくてならないから、愚かなエルザにも教えてやるよ。 お前の小舟を誰が曳いているのかをね! 以前巻き付けた鎖のおかげで、あたしには分かったのさ・・・ あの白鳥が誰なのかを。 あれこそブラバントの跡継ぎなんだ! 全員 なんだと! オルトルート (エルザに向けて) 騎士を追っぱらってくれて有難うよ! あの勇士は白鳥に連れられて帰っていくが、 あいつがもう少し長くここにいたら、 お前の弟も自由の身にしたに違いないのさ! 男達 なんと忌わしい女だ!おい! お前が厚かましくも口に出していることは恐ろしい犯罪だぞ! 女達 なんと忌わしい人! オルトルート 思い知るがいい!これは神々の復讐さ! 以前はご加護を受けていたくせに、お前達が裏切った神々のね! (荒々しい恍惚感に浸りながら、皆を見下すように立ち上がったままでいる) (すでに岸辺に着いていたローエングリンだったが、オルトルートの言葉を一語一句聞き逃してはいなかった。彼は黙ってひざまずき厳かな祈りを捧げると、グラールが遣わした白い鳩が小舟の上に舞い降りてくる。ローエングリンはその姿に気づくと、感謝に満ちた眼差しで飛び起き、白鳥の首にかかっていた鎖を外す。 すると白鳥はすぐに消えてしまい、そこからローエングリンは銀色に輝く衣裳に身をつつんだ少年を連れて来る。彼こそゴットフリートであり、ローエングリンは彼を川の中から岸辺へと導く) ローエングリン ご覧ください!これこそブラバント公です! あなた方を率いるお方です! (ゴットフリートの姿を見たオルトルートはその場に崩れ落ちる。ローエングリンは素早く小舟に乗りこむ。鳩は自らに鎖を結わえ、すぐに舟を曳いて進む。 エルザは最後の喜ばしくも浄化された表情を見せながら、ゴットフリートが舞台前方に歩んで王にお辞儀する姿を見つめる。一同は幸せな驚きに満ちて彼を見つめ、なかでもブラバントの者達は忠誠を誓わんと彼の前にひざまずく。それからゴットフリートは駆け寄って、エルザの腕に飛び込む) エルザ (しばし幸せに我を忘れていたが、すぐにあわてて岸辺を見やる。しかし、もはやローエングリンの姿は見当たらない) あなた!私の大事なひと! (遥か彼方にローエングリンが再び見えてくるが、彼は小舟の上で盾にもたれながら悲しげにうつむいている) エルザ ああ! ハインリヒ王、男達、女達 なんと悲しいこと! (エルザの体から魂が抜け去り、ゴットフリートの腕の中で、滑るようにゆっくりと地面に沈んでいく) (ローエングリンの姿はどんどん遠ざかっていってしまう) DRITTE SZENE Die Aue am Ufer der Schelde, wie im 1. Akt. Glühende Morgenröte, allmählicher Anbruch des vollen Tages. Ein Graf mit seinem Heergefolge zieht im Vordergrunde rechts auf, steigt vom Pferde und übergibt dies einem Knechte. Zwei Edelknaben tragen ihm Schild und Speer. Er pflanzt sein Banner auf, sein Heergefolge sammelt sich um dasselbe. Während ein zweiter Graf auf die Weise wie der erste einzieht, hört man bereits die Trompeten eines dritten sich nähern. Ein dritter Graf zieht mit seinem Heergefolge ebenso ein. Die neuen Scharen sammeln sich um ihre Banner; die Grafen und Edlen begrüssen sich, prüfen und loben ihre Waffen usw. Ein vierter Graf zieht mit seinem Gefolge von rechts her ein und stellt sich bis in die Mitte des Hintergrundes auf. Als von links die Trompeten des Königs vernommen werden, eilt alles, um sich um die Banner zu ordnen. Der König mit seinem sächsischen Heerbann zieht von links ein. ALLE MÄNNER als der König unter der Eiche angelangt ist Heil König Heinrich! König Heinrich Heil! KÖNIG HEINRICH Habt Dank, ihr Lieben von Brabant! Wie fühl ich stolz mein Herz entbrannt, find ich in jedem deutschen Land so kräftig reichen Heerverband! Nun soll des Reiches Feind sich nahn, wir wollen tapfer ihn empfahn Aus seinem öden Ost daher soll er sich nimmer wagen mehr! Für deutsches Land das deutsche Schwert! So sei des Reiches Kraft bewährt! ALLE MÄNNER Für deutsches Land das deutsche Schwert! So sei des Reiches Kraft bewährt! KÖNIG HEINRICH Wo weilt nun der, den Gott gesandt zum Ruhm, zur Grösse von Brabant? Ein scheues Gedränge ist entstanden; die vier brabantischen Edlen bringen auf einer Bahre Friedrichs verhüllte Leiche getragen und setzen sie in der Mitte der Bühne nieder. Alles blickt sich unheimlich fragend an. DIE MÄNNER Was bringen die? Was tun sie kund? Die Mannen sind s des Telramund! KÖNIG HEINRICH Wen führt ihr her? Was soll ich schaun? Mich fasst bei eurem Anblick Graun! Die VIER EDLEN So will s der Schützer von Brabant; wer dieser ist, macht er bekannt! Elsa, mit grossem Gefolge von Frauen, tritt auf und schreitet langsam, wankenden Schrittes in den Vordergrund. Die MÄNNER Seht, Elsa naht, die Tugendreiche! Wie ist ihr Antlitz trüb und bleiche! KÖNIG HEINRICH der Elsa entgegengegangen ist und sie nach einem hohen Sitze, ihm gegenüber, geleitet Wie muss ich dich so traurig sehn! Will dir so nah die Trennung gehn? Elsa versucht vor ihm aufzublicken, vermag es aber nicht. Grosses Gedränge entsteht im Hintergrunde. EINIGE MÄNNER Macht Platz dem Helden von Brabant! Lohengrin, ganz so gewaffnet wie im ersten Akt, tritt ohne Gefolge auf und schreitet feierlich und ernst in den Vordergrund. ALLE MÄNNER Heil dem Helden von Brabant! Heil! Heil! KÖNIG HEINRICH hat seinen Platz unter der Eiche wieder eingenommen Heil deinem Kommen, teurer Held! Die du so treulich riefst ins Feld, die harren dein in Streites Lust, von dir geführt, des Siegs bewusst. Die MÄNNER Wir harren dein in Streites Lust, von dir geführt, des Siegs bewusst. LOHENGRIN Mein Herr und König, lass dir melden Die ich berief, die kühnen Helden, zum Streit sie führen darf ich nicht! Alle drücken höchste Betroffenheit aus. Der KÖNIG und die MÄNNER Hilf Gott! Welch hartes Wort er spricht! Die FRAUEN Hilf Gott! LOHENGRIN Als Streitgenoss bin ich nicht hergekommen; als Kläger sei ich jetzt von euch vernommen! Er enthüllt Friedrichs Leiche, von deren Anblick sich alle mit Abscheu abwenden. Zum ersten klage laut ich vor euch allen und frag um Spruch nach Recht und Fug Da dieser Mann zur Nacht mich überfallen, sagt, ob ich ihn mit Recht erschlug? Der KÖNIG und die MÄNNER die Hand feierlich nach der Leiche ausstreckend Wie deine Hand ihn schlug auf Erden, soll dort ihm Gottes Strafe werden! LOHENGRIN Zum andern aber sollt ihr Klage hören, denn aller Welt nun klag ich laut, dass zum Verrat an mir sich liess betören das Weib, das Gott mir angetraut! Die MÄNNER Elsa! Wie mochte das geschehn? Wie konntest du dich so vergehn? KÖNIG HEINRICH Elsa! Wie konntest du dich so vergehn? Die FRAUEN mit klagenden Gebärden auf Elsa blickend Wehe dir, Elsa! LOHENGRIN Ihr hörtet alle, wie sie mir versprochen, dass nie sie wollt erfragen, wer ich bin? Nun hat sie ihren teuren Schwur gebrochen, treulosem Rat gab sie ihr Herz dahin! Alle drücken die heftigste Erschütterung aus Zu lohnen ihres Zweifels wildem Fragen, sei nun die Antwort länger nicht gespart Des Feindes Drängen durft ich sie versagen, nun muss ich künden, wie mein Nam und Art. Mit immer steigender Verklärung seiner Mienen Jetzt merket wohl, ob ich den Tag muss scheuen Vor aller Welt, vor König und vor Reich enthülle mein Geheimnis ich in Treuen. sich hoch aufrichtend So hört, ob ich an Adel euch nicht gleich! Die MÄNNER Welch Unerhörtes muss ich nun erfahren? O könnt er die erzwungne Kunde sich ersparen! KÖNIG HEINRICH Was muss ich nun erfahren? O könnt er die Kunde sich ersparen! LOHENGRIN in feierlicher Verklärung vor sich herblickend In fernem Land, unnahbar euren Schritten, liegt eine Burg, die Montsalvat genannt; ein lichter Tempel stehet dort inmitten, so kostbar, als auf Erden nichts bekannt; drin ein Gefäss von wundertät gem Segen wird dort als höchstes Heiligtum bewacht Es ward, dass sein der Menschen reinste pflegen, herab von einer Engelschar gebracht; alljährlich naht vom Himmel eine Taube, um neu zu stärken seine Wunderkraft Es heisst der Gral, und selig reinster Glaube erteilt durch ihn sich seiner Ritterschaft. Wer nun dem Gral zu dienen ist erkoren, den rüstet er mit überird scher Macht; an dem ist jedes Bösen Trug verloren, wenn ihn er sieht, weicht dem des Todes Nacht. Selbst wer von ihm in ferne Land entsendet, zum Streiter für der Tugend Recht ernannt, dem wird nicht seine heil ge Kraft entwendet, bleibt als sein Ritter dort er unerkannt. So hehrer Art doch ist des Grales Segen, enthüllt - muss er des Laien Auge fliehn; des Ritters drum sollt Zweifel ihr nicht hegen, erkennt ihr ihn - dann muss er von euch ziehn. Nun hört, wie ich verbotner Frage lohne! Vom Gral ward ich zu euch daher gesandt Mein Vater Parzival trägt seine Krone, sein Ritter ich - bin Lohengrin genannt. KÖNIG HEINRICH, die MÄNNER und FRAUEN Hör ich so seine höchste Art bewähren, entbrennt mein Aug in heil gen Wonnezähren. ELSA wie vernichtet Mir schwankt der Boden! Welche Nacht! O Luft! Luft der Unglücksel gen! Sie droht umzusinken; Lohengrin fasst sie in seine Arme LOHENGRIN O Elsa! Was hast du mir angetan! Als meine Augen dich zuerst ersahn, zu dir fühlt ich in Liebe mich entbrannt, und schnell hatt ich ein neues Glück erkannt Die hehre Macht, die Wunder meiner Art, die Kraft, die mein Geheimnis mir bewahrt, wollt ich dem Dienst des reinsten Herzens weihn Was rissest du nun mein Geheimnis ein? Jetzt muss ich, ach! von dir geschieden sein! Die MÄNNER und FRAUEN, KÖNIG HEINRICH Weh! Weh! Weh! ELSA Mein Gatte! Nein! Ich lass dich nicht von hinnen! Als Zeuge meiner Busse bleibe hier! usw. LOHENGRIN Ich muss, ich muss! mein süsses Weib! Die MÄNNER und FRAUEN Weh! ELSA Nicht darfst du meiner bittern Reu entrinnen, dass du mich strafest, liege ich vor dir! Die FRAUEN Weh, nun muss er von dir ziehn! ELSA Dass du mich strafest, liege ich vor dir! LOHENGRIN Ich muss, ich muss! mein süsses Weib! Die MÄNNER und FRAUEN, der KÖNIG Weh! Wehe! Musst du von uns ziehn, du hehrer, gottgesandter Mann! Soll uns des Himmels Segen fliehn, wo fänden dein wir Tröstung dann? Weh uns! O bleib! Soll uns des Himmel Segen fliehn usw. ELSA Bist du so göttlich als ich dich erkannt, sei Gottes Gnade nicht aus dir verbannt! Büsst sie in Jammer ihre schwere Schuld, nicht flieh die Ärmste deiner Nähe Huld! Verstoss mich nicht, wie gross auch mein Verbrechen! Verlass mich, ach! verlass die Ärmste nicht! usw. LOHENGRIN Schon zürnt der Gral, dass ich ihm ferne bleib ! Ich muss! Ich muss! Nur eine Strafe gibt s für dein Vergehn! Ach! mich, wie dich trifft ihre herbe Pein! Getrennt, geschieden sollen wir uns sehn Dies muss die Strafe, dies die Sühne sein! Elsa sinkt mit einem Schrei zurück. Der KÖNIG und ALLE MÄNNER Lohengrin ungestüm umdrängend O bleib, und zieh uns nicht von dannen! Des Führers harren deine Mannen! O bleib usw. LOHENGRIN O König, hör! Ich darf dich nicht geleiten! Des Grales Ritter, habt ihr ihn erkannt, wollt er in Ungehorsam mit euch streiten, ihm würde alle Manneskraft entwandt! Doch, grosser König, lass mich dir weissagen Dir Reinem ist ein grosser Sieg verliehn! Nach Deutschland sollen noch in fernsten Tagen des Ostens Horden siegreich nimmer ziehn! Lebhafte Erregung. Man sieht auf dem Flusse den Schwan mit dem leeren Nachen auf dieselbe Weise wie bei Lohengrins erstem Erscheinen anlangen. Ein TEIL der MÄNNER im Hintergrunde Der Schwan! Der Schwan! Der Schwan! Der Schwan! Seht dort ihn wieder nahn! Die ÜBRIGEN MÄNNER im Vordergrunde, nach hinten gewandt Der Schwan! Seht dort ihn wieder nahn! Die FRAUEN im nächsten Vordergrunde um Elsa Der Schwan! Weh, er naht! ALLE MÄNNER Er naht, der Schwan! Der Schwan kommt um die vordere Flussbiegung herum. ELSA aus ihrer Betäubung erweckt, erhebt sich, auf den Sitz gestützt, und blickt nach dem Ufer Entsetzlich! Ha, der Schwan! Sie verbleibt lange Zeit wie erstarrt in ihrer Stellung. LOHENGRIN Schon sendet nach dem Säumigen der Gral! Unter der gespanntesten Erwartung der übrigen tritt er dem Ufer näherund neigt sich zu dem Schwan, ihn wehmütig betrachtend Mein lieber Schwan! Ach, diese letzte, traur ge Fahrt, wie gern hätt ich sie dir erspart! In einem Jahr, wenn deine Zeit im Dienst zu Ende sollte gehn - dann, durch des Grales Macht befreit, wollt ich dich anders wieder sehn! Er wendet sich im Ausbruch heftigen Schmerzes in den Vordergrund zu Elsa zurück O Elsa! Nur ein Jahr an deiner Seite hatt ich als Zeuge deines Glücks ersehnt! Dann kehrte, selig in des Grals Geleite, dein Bruder wieder, den du tot gewähnt. Alle drücken ihre Überraschung aus. Lohengrin überreicht Elsa sein Horn, sein Schwert und seinen Ring Kommt er dann heim, wenn ich ihm fern im Leben, dies Horn, dies Schwert, den Ring sollst du ihm geben. Dies Horn soll in Gefahr ihm Hilfe schenken, in wildem Kampf dies Schwert ihm Sieg verleiht; doch bei dem Ringe soll er mein gedenken, der einst auch dich aus Schmach und Not befreit! Während er Elsa, die keines Ausdrucks mächtig ist, wiederholt küsst Leb wohl! Leb wohl! Leb wohl, mein süsses Weib! Leb wohl! Mir zürnt der Gral, wenn ich noch bleib! Leb wohl, leb wohl! Elsa hat sich krampfhaft an ihm festgehalten; endlich verlässt sie die Kraft, sie sinkt ihren Frauen in die Arme, denen sie Lohengrin übergibt, wonach dieser schnell dem Ufer zueilt. KÖNIG HEINRICH, die MÄNNER und FRAUEN Weh! Weh! Weh! Du edler, holder Mann! Welch harte Not tust du uns an! ORTRUD tritt im Vordergrunde auf, mit jubelnder Gebärde Fahr heim! Fahr heim, du stolzer Helde, dass jubelnd ich der Törin melde, wer dich gezogen in dem Kahn! Am Kettlein, das ich um ihn wand, ersah ich wohl, wer dieser Schwan Es ist der Erbe von Brabant! ALLE Ha! ORTRUD zu Elsa Dank, dass den Ritter du vertrieben! Nun gibt der Schwan ihm Heimgeleit Der Held, wär länger er geblieben, den Bruder hätt er auch befreit! Die MÄNNER Abscheulich Weib! Ha, welch Verbrechen hast du in frechem Hohn bekannt! Die FRAUEN Abscheulich Weib! ORTRUD Erfahrt, wie sich die Götter rächen, von deren Huld ihr euch gewandt! Sie bleibt in wilder Verzückung hoch aufgerichtet stehen. Lohengrin, bereits am Ufer angelangt, hat Ortrud genau vernommen und sinkt jetzt zu einem stummen Gebet feierlich auf die Knie. Aller Blicke richten sich in gespannter Erwartung auf ihn hin. Die weisse Gralstaube schwebt über dem Nachen herab. Lohengrin erblickt sie; mit einem dankbaren Blicke springt er auf und löst dem Schwan die Kette, worauf dieser sogleich untertaucht. An seiner Stelle hebt Lohengrin einen schönen Knaben in glänzendem Silbergewande - Gottfried - aus dem Flusse an das Ufer. LOHENGRIN Seht da den Herzog von Brabant! Zum Führer sei er euch ernannt! Ortrud sinkt bei Gottfrieds Anblick zusammen. Lohengrin springt schnell in den Kahn, den die Taube an der Kette gefasst hat und sogleich fortzieht. Elsa blickt mit letzter freudiger Verklärung auf Gottfried, welcher nach vorn schreitet und sich vor dem König verneigt. Alle betrachten ihn mit seligem Erstaunen, die Brabanter senken sich huldigend vor ihm auf die Knie. Dann eilt Gottfried in Elsas Arme. ELSA nach einer kurzen freudigen Entrückung, wendet hastig den Blick nach dem Ufer, wo sie Lohengrin nicht mehr erblickt. Mein Gatte! Mein Gatte! In der Ferne wird Lohengrin wieder sichtbar; er steht mit gesenktem Haupte traurig auf seinen Schild gelehnt im Nachen. ELSA Ach! KÖNIG HEINRICH, die MÄNNER und FRAUEN Weh! Elsa gleitet langsam entseelt in Gottfrieds Armen zu Boden. Lohengrin wird immer ferner gesehen. この日本語テキストは、 クリエイティブ・コモンズ・ライセンス の下でライセンスされています。@wagnerianchan Wagner,Richard/Lohengrin
https://w.atwiki.jp/yfuoki/pages/6.html
Das politische System in der BRD 1. Wahlsystem -Fragen 1. Welche Vor- und Nachteile bietet die personalisierte Verhältniswahl aus demokratietheoretischer Sicht? 2. Wieso hat sich in der Bundesrepublik nicht die reine Mehrheitswahl durchgesetzt? 3. Begünstigt das [[Wahlsystem]] etablierte Parteien? 4. Welche Motive für Stimmensplitting sind denkbar? 2. Parteien -1. An welchen Faktoren lässt sich die Priviligierung von Parteien in der Bundesrepublik ablesen? 2. Wie hat soch das Parteiensyetem seit 1949 verändert und welchen Konsequenzen hat dieser Wandel? 3. Welche Grenzen hat der Einfluss der Parteien auf Willensbildung und Enscheidungsfindung? 3. Interessengruppen -1. Warum sind nicht alle Interessen gleich gut organisiert? 2. Warum genießen (einige) Verbände in der BR einen privilegierten, quasi-öffentlichen Status? 3. Wie werden Mitgliederinteressen und Gemeinwohl ausbalanciert? 4. Der duetsche Bundestag -1. Ist der Bundestag der Gesetzgeber? Im Sinne der Regierungsmehrheit, weniger im Sinne der gesamten Institution 2. Welche Konfliktlinien verlaufen innerhalb des Bundestages? Zwischen Regierungsmehrheit und Opposition, zwischen Koalitionsfraktionen, zwischen Oppositionsfraktion, innerhalb der Koalition 3. Was sind die Kennzeichen der parlamentarischen Menhrheitsdemokratie und des modernen parlamentarischen Dualismus? Dualismus von Parlamentsmehrheit und Opposition 5. Die Bundesregierung -1. Ist die BR eine Kanzlerdemokratie? Im internationalen Vergleich durchaus starke Kompetenzen des Bundeskanzlers Aber Machtmittel abhängig von Persönlichkeit, Machtverhältnissen und Parteikonflikten 2. Welche Quellen und Grenzen der Macht einer Bundesregierung gibt es? Von Parlamentsmehrheit gestützte Exekutive, innenpolitisch mehr Steuerungsmöglichkeiten als etwa der Präsident der USA Aber hohe Dichte an Mitregenten und Veto-Spielern semisouveräner Staat (Peter Katzenstein) 6. Die MInisterialverwaltung, Bundesverwaltung -1. Welche Proentierungen haben Beamte im Vergleich zu (Partei-)politikern? Stärker policy-orientiert, daher auch "Bruderschaften" mit Fachpolitikern und Verbandsexperten Aber; je nach Bürokratietyp Widersprüche zwischen unpolitischem Selbstverständnis und politischen Funktionen 2. Beschränkt sich die Verwaltung auf die Ausführung von Gesetzen? Bundesministerien sind vorrangig mit der Entwicklung von Gesetzen beschäftigt (Referentenentwürfe,) Landesministerien stärker mit der Umsetzung Nicht nur Ausführung, auch Planung gehört zu den Aufgaben moderner Verwaltung 7. Föderalismus -1. In welchem Verhältnis stehen Parteienwettbewerb und Länderinteressen? Bei Finazproblemen können Länderinteressen über dem Parteienwettbewerb stehen In anderen Politikfeldern fügen sich Länder in den Parteenwettbewerb , Beispiel Brandenburg (große Koalition) stimmte dem Zuwanderungsgesetz zu 2. Was ist der anlass und worin besteht das Dilemma einer Föderalismusreform? Günstige Machtkonstellation durch große Koalition Ministerpräsidenten müssen bei Zustimmung zu Reformen Machtverluste aud Bundesebene in Kauf nehmen 8. Der Bundespresident -1.Kann ein Bundespräsident Einfluss ausüben? In Krisensituationen wächst dem Präsidenten eine Kontrollfunktion zu, aber keine echte Regierungsfunktion Die öffentliche Wirkung und der persönliche Stil sind die wichtigsten Quelle des Einflusses Parteien wollen Wahl beeinflussen, haben aber häufig gespanntes Verhältnis zu den Amtsträgern 2.Passt das Amt des Bundespräsidenten zum politischen System der BRD? Parlamentarische Systeme haben in der Regel immer eine zweiköpfige Exekutive Demokratische Legitimation konzentriert sich allerdings auf die parlamentarische Mehrheit
https://w.atwiki.jp/oper/pages/469.html
第3幕 (訳者追捕:ブラウンは逃亡中のマクヒィスを助けるために、ピーチャムと乞食集団を逮捕しようと目論む。) ピーチャム: おはよう、ブラウンくん。 ブラウン: さあて、逃がしはしないぞ、「乞食の友」殿。お前たちを巣穴から燻り出してやるんだ。物乞いの罪で全員、ブタ箱行きだ!思い知らせてやるぞ。 (音楽が聞こえてくる。) 何だ、ありゃ? ピーチャム: 「足りない小唄」ってヤツですよ。ご存知ない?思い知るのは、そちらさんの方ですよ。 人間の努力の至らなさの歌 ピーチャム: 人は頭を使って生きると言うが その頭ってヤツが、ちょっと足りてないのさ やってみなよ、頭を掻いたって わいてくるのはシラミだけ だって生きていくのには 人には狡さが足りないんだ いくら騙され欺かれたって 全然、気付かないんだから さあ、一つ計画を立てて 世をバラ色に照らそうじゃないか! も一つオマケに計画を立てろ どうせ、どっちもダメになる だって生きていくのには 人には悪さが足りないんだ 向上しようって言う努力も 聞こえはいいんだけどね ほら、幸せを追いかけろ でも、あんまり追いかけ過ぎるな みんなが幸せを追いかけるもんだから 幸せの方が追いつけない だって生きていくのには 人には謙虚さが足りないんだ だから、いくら努力したところで 自己欺瞞にしかならないんだ あなたは、こう思ってらっしゃるんでしょうな。警察が我々貧乏人に対処できると。ですが、どんな眺めになるでしょうか。戴冠式の催される時に、600人の哀れな者たちが警棒で蹴散らされるとしたら。ひどい眺めでしょうな。胸が悪くなるような眺めでしょう。それは、ひどいことになるでしょうね。 人はちっともよろしくない だから頭をブッ叩け 頭を叩いてみたら もしかすると良くなるかも知れないだろ だって生きていくのには 人には善良さが足りないんだ だから頭をブッ叩け 思いきり頭を 口上役: どすのマックは、またもや娼婦のところを訪ねて、またもや娼婦から裏切られるのでした。 ソロモン・ソング ジェニー: 賢いソロモンは知ってるね それから、あいつがどうなったかも! あんまり物事が分かり過ぎたもんだから 生まれてきたことを呪っていたよ 知ってたのさ、何もかもが虚しいことを お偉くて賢かったよ、ソロモンは! でも、まだ夜にもならないうちに 世界中が、その末路を見てたのさ 賢かったせいで、こうなったのさ — うらやましいよ、賢くない奴が! 美人のクレオパトラは知ってるね それから、あいつがどうなったかも! 2人の皇帝を手玉にとって 自分は死ぬまで淫売のマネしてた 枯れてしぼんでチリになるまで 豪華で大きかったよバビロンは! でも、まだ夜にもならないうちに 世界中が、その末路を見てたのさ 美人だったせいで、こうなったのさ — うらやましいよ、美人じゃない奴が! 勇ましいシーザーは知ってるね それから、あいつがどうなったかも! 神サマみたいに祭壇にふんぞり返ってたら ご存知の通り、殺されちゃったよ! それも、あいつが一番偉かった時に 叫んだってさ「お前もか、わが息子よ!」 でも、まだ夜にもならないうちに 世界中が、その末路を見てたのさ 勇ましかったせいで、こうなったのさ — うらやましいよ、勇ましくない奴が! お次はマクヒィスと自分さ 誰も知らないよ、これからどうなるのか 自分たちは、あんまりスケベ過ぎたのさ! おかげで道を踏み誤った おかげで今や縛り首になるハメに 自分のやった罪の報いだってさ でも、まだ夜にもならないうちに 世界中が、その末路を見てたのさ スケベだったせいで、こうなったのさ — うらやましいよ、スケベでない奴が! (訳者追捕:マクヒィスは、またもや娼婦の密告により逮捕され、監獄に閉じこめられる。) 口上役: 「墓穴からの叫び」です。 墓穴からの叫び マクヒィス; 聞いてくれよ、哀れみを求めるこの叫びを マクヒィスが横たわるのはサンザシの木陰でも ブナの葉隠れでもない、そう、墓穴だ! 運命の怒りが、あいつをこんなところに押し込めたんだ お願いだ、最後の言葉くらい聞いてくれよ! ぶ厚い壁の中にあいつは閉じこめられてるんだ! 訊いてくれ、兄弟。あいつがどこにいるか! あいつがくたばったら、温かい卵酒で乾杯すればいい でも生きている間は、かばってやってくれてもいいだろ! まさか、このままあいつに苦しみ続けろって言うのか? 見てみろよ、あいつの泥沼にはまったザマを! これぞまさしく、破滅って言うヤツさ あんた方、どんなに頑張ったところで 手垢まみれの金しかお目にかかったことがない方々 なあ、あいつはあんた方を墓穴に落としたりしなかったろ! あんた方、行列作って女王様のところへ行ってくれよ それで、あいつのために一言いってやってくれよ ブタが列組んで歩くみたいにさ なあ、あいつの歯は熊手みたいに抜け落ちてるんだ! まさか、このままあいつに苦しみ続けろって言うのか? (訳者追捕:保釈金を用意することができなかったマクヒィスは、ポリーやルーシーやジェニーが見守る中、絞首台へと歩みを進めることになる。) 口上役: 「マクヒィスが全ての者に許しを請うバラッド」です。 墓碑銘 マクヒィス: オレ達の後に生きる、兄弟同胞たちよ オレ達に対して頑な態度を取らないで欲しい オレ達が絞首台に上る時に笑わないでくれよ 髭の陰でバカみたいに笑うのもよしてくれ オレ達の破滅するサマを、嘲ったりしないで欲しい 法の権化のように、オレ達に腹を立てないでくれよ オレ達は、ちょっと分別に欠けていただけなんだ — みんなは軽はずみなことはするんじゃないぞ 兄弟よ、オレ達を教訓にするんだ それからどうか、オレのことを許してくれよ 雨がオレ達を洗い、オレ達は雨に清められる 食い過ぎて付いた贅肉も、洗い流されていく 色々、見過ぎた上に、まだまだ見たがったけれど 目玉はカラスにつつき出されてしまった 立ち止まって考えるなんてしなかったから 高いところにブラブラぶら下がることになったのさ 食い意地の張った鳥がついばんでいきやがる 道端に落ちた馬糞みたいに 兄弟よ、オレ達を戒めにするんだ それからどうか、オレのことを許してくれよ おっぱいを見せびらかして 軽薄な男心をたぶらかす娘さんよ 女の子に流し目くれて いけない見返りを期待するワルぶった男よ 乞食に、娼婦に、女衒に 浮浪者に、あぶれ者に 人殺しに、便所番のおばちゃんよ みんなお願いだ、オレのことを許してくれよ でも、サツの犬には謝らないぞ 毎晩、毎朝 パンの耳ばかり食わせやがった 他にも色々、嫌がらせしてきたんだ 文句ならいくらでも言えるけれど 今日のところは、止めておいてやろう 今さら争ったってしょうがないからな だからお願いだ、オレのことを許してくれよ ヤツらのツラをひっぱたけ 重たい鉄のハンマーで そしたら後のことは忘れてやる だからお願いだ、オレのことを許してくれよ 絞首台への道行き ピーチャム: お集まりの皆様方、処刑の用意は整いました かくしてマクヒィス氏は絞首刑とあいなります このキリスト教社会においては かようなことも、致し方ないことなのであります しかしながら、皆様には思って欲しくないのです 我々まで、これにくみしているとは そこでマクヒィス氏が絞首刑とならない 別の結末をご覧に入れることにしました これで少なくともオペラの中では 寛大な処置が取られるのがご覧になれます これもひとえに、皆様のためを思ってのことです それでは馬に乗った女王陛下の使者が登場いたします 口上役: 「第3の三文フィナーレ」です。 第3の三文フィナーレ 合唱; 何だ、誰か来るぞ! 女王様の使者が馬に乗ってやって来た! ブラウンが使者の衣装を着て、馬に乗って現れる。 ブラウン: 戴冠に際して、女王陛下はのたまわれた マクヒィス親分は即刻、釈放せよとのこと 皆、歓声を上げる。 同時に、かの者には世襲貴族の爵位を授け、 マーマレルの城を与え、 1万ポンドの年金を 終生、給付するものとすると また女王陛下は、ここにいる新婚の者たちに 祝福を授けると、のたまわれた マクヒィス: 助かった、助かったぞ! ああ、分かっていたんだ 困難が極まれば 自ずと道は開けるもんだって ポリー: 助かったのね、私の愛しいマクヒィスは助かったのね 私はとても嬉しいわ ピーチャム夫人: これで万事がめでたしめでたしさ あたし達も楽しく気楽に暮らしていけるよ 女王様の使者が馬に乗って来てくれたらね ピーチャム: だから、みんな今いるところに居座って 貧者の中の最貧者のコラールを歌おうじゃないか 今日、あなた方が演じてみせた、貧しき者の暮らしでは 本当はもっと惨めな終わり方をするもんだ 女王様の使者が馬に乗って来るなんて、めったにあることじゃない 踏みつけられたヤツが踏み返すなんて、まず無いことさ だから、ちょっとくらいの悪さは大目に見てくれよ 全員: ちょっとくらいの悪さは大目に見てくれよ、だってすぐに 世の中があまりにも寒くて、悪さも凍りついてしまうから この暗黒と厳しい寒さのことを思い描いてくれよ この世界の谷間では、嘆きの声が響き渡っているんだ (訳者追捕:次の歌は「三文オペラ」が映画化された際に、追加された歌詞。レーニャの盤などにも納められている。) 「三文映画」の締めくくりの歌 ハッピーエンドとあいなりまして 全てが丸く収まりました お金が充分、集められれば おおかた結末はめでたしめでたしさ よどみで魚を取るなんて けしからんと、ヒンツがクンツをなじったけど 終いには一緒のテーブルについて 貧乏人のパンを奪って食ってたよ 暗がりにいるヤツもいれば 日なたにいるヤツもいる 日の目を見るのは日なたのヤツだけ 暗がりのヤツには誰も目もくれないのさ DRITTER AKT PEACHUM Guten Morgen, Brown. BROWN Jetzt wird durchgegriffen, Herr Bettlers Freund. Ich räuchere einfach Ihr ganzes Nest aus. Und sperre alles ein wegen Straßenbettel! Da kannst du was lernen. Musik setzt ein. Was ist denn das? PEACHUM Das Lied von der Unzulänglichkeit. Kennen Sie nicht? Da können Sie was lernen. Lied von der Unzulänglichkeit menschlichen Strebens PEACHUM Der Mensch lebt durch den Kopf Sein Kopf reicht ihm nicht aus Versuch es nur, von deinem Kopf Lebt höchstens eine Laus. Denn für dieses Leben Ist der Mensch nicht schlau genug, Niemals merkt er eben Diesen Lug und Trug. Ja, mach nur einen Plan Sei nur ein großes Licht! Und mach dann noch nen zweiten Plan Gehn tun sie beide nicht. Denn für dieses Leben Ist der Mensch nicht schlecht genug. Doch sein höh res Streben Ist ein schöner Zug. Ja, renn nur nach dem Glück Doch renne nicht zu sehr Denn alle rennen nach dem Glück Das Glück rennt hinterher. Denn für dieses Leben Ist der Mensch nicht anspruchslos genug Drum ist all sein Streben Nur ein Selbstbetrug. Sie sagen wahrscheinlich, die Polizei wird mit uns armen Leuten fertig werden. Aber wie wird es aussehen, wenn anläßlich der Krönung sechshundert arme Krüppel mit Knütteln niedergehauen werden müssen? Schlecht würde es aussehen. Ekelhaft sieht es aus. Zum Übelwerden ist es. Der Mensch ist gar nicht gut Drum hau ihn auf den Hut. Hast du ihn auf den Hut gehaut Dann wird er vielleicht gut. Denn für dieses Leben Ist der Mensch nicht gut genug Darum haut ihn eben Ruhig auf den Hut. AUSRUFER Mackie Messer, der abermals zu den Huren gegangen ist, ist abermals von den Huren verraten worden. Salomon-Song JENNY Ihr saht den weisen Salomon Ihr wißt, was aus ihm wurd! Dem Mann war alles sonnenklar. Er verfluchte die Stunde seiner Geburt Und seht, daß alles eitel war. Wie groß und weis war Salomon! Und seht, da war es noch nicht Nacht Da sah die Welt die Folgen schon Die Weisheit hatte ihn so weit gebracht — Beneidenswert, wer frei davon! Ihr saht die schöne Kleopatra Ihr wißt, was aus ihr wurd! Zwei Kaiser fielen ihr zum Raub. Da hat sie sich zu Tod gehurt Und welke hin und wurde Staub. Wie schön und groß war Babylon! Und seht, da war es noch nicht Nacht Da sah die Welt die Folgen schon Die Schönheit hatte sie so weit gebracht — Beneidenswert, wer frei davon! Ihr saht den kühnen Cäsar dann Ihr wißt, was aus ihm wurd! Der saß wie n Gott auf nem Altar Und wurde ermordet, wie ihr erfuhrt! Und zwar, als er am größten war. Wie schrie er laut Auch du, mein Sohn! Und seht, da war es noch nicht Nacht Da sah die Welt die Folgen schon Die Kühnheit hatte ihn so weit gebracht — Beneidenswert, wer frei davon! Und nun seht ihr Macheath und mich Gott weiß, was aus uns wird. So groß war unsre Leidenschaft! Wo haben wir uns hinverirrt, Daß man ihn jetzt zum Galgen schafft. Da seht ihr unsrer Sünde Lohn. Und seht, da war es noch nicht Nacht Da sah die Welt die Folgen schon Die Leidenschaft hat uns so weit gebracht — Beneidenswert, wer frei davon! AUSRUFER Ruf aus der Gruft. Ruf aus der Gruft MACHEATH Nun hört die Stimme, die um Mitleid ruft. Macheath liegt hier nicht unterm Hagedorn Nicht unter Buchen, nein, in einer Gruft! Hierher verschlug ihn des Geschickes Zorn. Geb Gott, daß ihr sein letztes Wort noch hört! Die dicksten Mauern schließen ihn jetzt ein! Fragt ihr denn gar nicht, Freunde, wo er sei? Ist er gestorben, kocht euch Eierwein Solang er aber lebt, steht ihm doch bei! Wollt ihr, daß seine Marter ewig sei? Jetzt kommt und seht, wie es ihm dreckig geht! Jetzt ist er wirklich, was man pleite nennt. Die ihr als oberste Autorität Nur eure schmierigen Gelder anerkennt Seht, daß er euch nicht in die Grube fährt! Ihr müßtet gleich zur Königin und in Haufen Und müßtet mit ihr über ihn was sprechen Wie Schweine eines hinterm andern laufen Ach, seine Zähne sind schon lang wie Rechen! Wollt ihr, daß seine Marter ewig währt? AUSRUFER Ballade, in der Macheath jedermann Abbitte leistet. Grabschrift MACHEATH Ihr Menschenbrüder, die ihr nach uns lebt Laßt euer Herz nicht gegen uns verhärten Und lacht nicht, wenn man uns zum Galgen hebt Ein dummes Lachen hinter euren Bärten. Und flucht auch nicht, und sind wir auch gefallen Seid nicht auf uns erbost wie das Gericht Gesetzten Sinnes sind wir alle nicht — Ihr Menschen, lasset allen Leichtsinn fallen Ihr Brüder, laßt euch uns zur Lehre sein Und bittet Gott, er möge mir verzeihn. Der Regen wäscht uns ab und wäscht uns rein Und wäscht das Fleisch, das wir zu gut genährt Und die zuviel gesehn und mehr begehrt Die Raben hacken eure Augen ein. Und niemals sind wir fest gehängt und wiegen Bald hin, bald her, ganz wie aus Übermut Zerpickt von einer gierigen Vögelbrut Wie Pferdeäpfel, die am Wege liegen. Ach Brüder, laßt euch uns zur Warnung sein Und bittet Gott, er möge uns verzeihn. Die Mädchen, die die Brüste zeigen Um leichter Männer zu erwischen Die Strolche, die nach ihnen äugen Um ihren Sündenlohn zu fischen Die Lumpen, Huren, Hurentreiber Die Tagediebe, Vogelfrein Die Mordgesellen, Abtrittsweiber Ich bitte sie, mir zu verzeihn. Nicht so die Polizistenhunde Die jeden Abend, jeden Morgen Nur Rinde ließen meinem Munde Auch sonst verursacht Müh n und Sorgen Ich könnte sie ja jetzt verfluchen Doch heute will ich nicht so sein Um weitere Händel nicht zu suchen Bitt ich auch sie, mir zu verzeihn. Man schlage ihnen ihre Fressen Mit schweren Eisenhämmern ein. Im übrigen will ich vergessen Und bitte sie, mir zu verzeihn. Gang zum Galgen PEACHUM Verehrtes Publikum, wir sind so weit Und Herr Macheath wird aufgehängt Denn in der ganzen Christenheit Da wird dem Menschen nichts geschenkt. Damit ihr aber nun nicht denkt Das wird von uns auch mitgemacht Wird Herr Macheath nicht aufgehängt Sondern wir haben uns einen anderen Schluß ausgedacht. Damit ihr wenigstens in der Oper seht Wie einmal Gnade vor Recht ergeht. Und darum wird, weil wir s gut mit euch meinen Jetzt der reitende Bote des Königs erscheinen. AUSRUFER Drittes Dreigroschen-Finale. Drittes Dreigroschen-Finale CHOR Horch, wer kommt! Des Königs reitender Bote kommt! Hoch zu Roß erscheint Brown als reitender Bote. BROWN Anläßlich ihrer Krönung befiehlt die Königin Daß der Captn Macheath sofort freigelassen wird. Alle jubeln. Gleichzeitig wird er hiermit in den erblichen Adelsstand erhoben Und ihm das Schloß Marmarel Und eine Rente von zehntausend Pfund Bis zu seinem Lebensende überreicht. Den anwesenden Brautpaaren läßt die Königin Ihre königlichen Glückwünsche senden. MACHEATH Gerettet, gerettet! Ja, ich wußte es Wenn die Not am höchsten Ist die Rettung am nächsten. POLLY Gerettet, mein lieber Macheath ist gerettet. Ich bin sehr glücklich. FRAU PEACHUM So wendet alles sich am End zum Glück. So leicht und friedlich wäre unser Leben Wenn die reitenden Boten des Königs immer kämen. PEACHUM Darum bleibt alle stehen, wo ihr stehet Und singt den Choral der Ärmsten der Armen Deren schwieriges Leben ihr heute dargestellt habt Denn in Wirklichkeit ist grade ihr Ende schlimm. Die reitenden Boten des Königs kommen sehr selten Und die getreten werden, treten wieder. Darum sollte man das Unrecht nicht zu sehr verfolgen. ALLE Verfolgt das Unrecht nicht zu sehr, in Bälde Erfriert es schon von selbst, denn es ist kalt. Bedenkt das Dunkel und die große Kälte In diesem Tale, das von Jammer schallt. Schlußstrophen des Dreigroschenfilms Und so kommt zum guten Ende Alles unter einen Hut. Ist das nötige Geld vorhanden Ist das Ende meistens gut. Daß er nur im Trüben fische Hat der Hinz den Kunz bedroht. Doch zum Schluß vereint am Tishce Essen sie des Armen Brot. Denn die einen sind im Dunkeln Und die andern sind im Licht. Und man siehet die im Lichte Die im Dunkeln siet man nicht. この日本語テキストは、 クリエイティブ・コモンズ・ライセンス の下でライセンスされています。@ hanmyo Weill,Kurt/Die Dreigroschenoper
https://w.atwiki.jp/elvis/pages/1817.html
More Fairy Tales Blackie?Jacob GrimmWilhelm GrimmAmabel Williams- Ellis? Rumpelstiltskin Abelard-Schuman?Jacob GrimmWilhelm Grimm Wolf and the Seven Little Kids Abelard-Schuman?Jacob GrimmWilhelm GrimmA Mathieu? Musicians of Bremen Blackie?Jacob GrimmWilhelm GrimmEva Figes? Rumpelstiltskin (Theatre in Education) Dobson Books Ltd?Catherine Ellis Wilkinson?Jacob GrimmWilhelm Grimm Fairy Tales (Enchanted World Library) Blackie?Jacob GrimmWilhelm Grimm Fairy Tales Blackie?Jacob GrimmWilhelm GrimmAmabel Williams- Ellis? Fairy Tales Blackie?Jacob GrimmWilhelm Grimm Fairy Tales Blackie?Jacob GrimmWilhelm GrimmA W-. Ellis? Fairy Tales Blackie?Jacob GrimmWilhelm GrimmAmabel Williams- Ellis? More Fairy Tales Blackie?Jacob GrimmWilhelm GrimmAmabel Williams- Ellis? Jacob and Wilhelm Grimm (People from the Past) Dobson Books Ltd?Muriel E. Hammond? Fairy Tales from Grimm (Oxford Story Collections) Oxford University Press?Jacob GrimmWilhelm GrimmPeter Richardson?Rosamund Fowler?Peter Carter? Rapunzel Dobson Books Ltd?Jacob GrimmWilhelm Grimm Fairy Tales (Jason S) Dent?Jacob GrimmWilhelm Grimm Rumpelstiltskin (Theatre in Education) Dobson Books Ltd?Catherine Ellis Wilkinson?Jacob GrimmWilhelm Grimm Hansel and Gretel H Hamilton?Jacob GrimmWilhelm GrimmS Jetters? Brave Little Tailor H Hamilton?Jacob GrimmWilhelm Grimm About Wisemen and Simpletons H Hamilton?Jacob GrimmWilhelm GrimmE Shub? Fisherman and His Wife H Hamilton?Jacob GrimmWilhelm GrimmE Shub? Hansel and Gretel (Theatre in Education) Dobson Books Ltd?Madge Miller?Jacob GrimmWilhelm Grimm Hansel and Gretel Macdonald & J?Jacob GrimmWilhelm Grimm Seven Ravens Macdonald Futura?Jacob GrimmWilhelm Grimm Fairy Tales (Children's Illustrated Classics S) Dent?Jacob GrimmWilhelm Grimm Musicians of Bremen Macdonald & J?Jacob GrimmWilhelm Grimm Hansel and Gretel (Popular Pop-ups S) Purnell?Jacob GrimmWilhelm Grimm Rumpelstiltskin Macdonald Educ.?Jacob GrimmWilhelm Grimm Elves and the Shoemaker (Tell-a-tale S) Macdonald Educ.?Jacob GrimmWilhelm Grimm Fairy Tales (Dolphin S) Dent?Jacob GrimmWilhelm Grimm Fairy Tales (Dolphin S) Dent?Jacob GrimmWilhelm Grimm Hansel and Gretel (My Fairy Tales) Mighty Minds Corporation Pte.Ltd ,Singapore?Jacob GrimmWilhelm Grimm Twelve Dancing Princesses Methuen (Canada)?Jacob GrimmWilhelm GrimmJanet Lunn? Snow-White and the Seven Dwarfs Bt Bound?Jacob GrimmWilhelm Grimm Brueder Grimm Gedenken I Hirzel S. Verlag?Jacob GrimmWilhelm GrimmGerhard Heilfurth?Greverus Ina-Maria?Ludwig Denecke? Contes Klett Ernst /Schulbuch?Charles Perrault?Jacob GrimmWilhelm Grimm Kinder- und Hausmaerchen der Brueder Grimm Jacob GrimmWilhelm Grimm Schriften und Reden. Reclam Philipp Jun.?Jacob GrimmWilhelm GrimmLudwig Denecke? Bukolik. Genese und Funktionswandel einer literarischen Gattung Fink Wilhelm GmbH + Co.KG?Bernd Effe?Reinhold Grimm?Konrad Krautter? Snow White and Rose Red North-South Books (Nord-Sud Verlag AG)?The Brothers Grimm?Wilhelm GrimmBernadette Watts? Kinder- und Hausmaerchen Diederichs Eugen?Jacob GrimmWilhelm GrimmHans-Joerg. Uther?Otto. Ubbelohde? Le Roitelet mit CD Ud-Union Distribution,?Jacob GrimmWilhelm Grimm Die Alte im Wald Diesterweg Moritz?Jacob GrimmWilhelm GrimmSiegfried Buck?Gisela Degler-Rummel? Tischlein deck dich, Goldesel und Knueppel aus dem Sack Diesterweg Moritz?Jacob GrimmWilhelm GrimmGisela Buck? Der arme Muellerbursch und das Kaetzchen Diesterweg Moritz?Jacob GrimmWilhelm GrimmGisela Buck?Werner Maurer? Unbekannte Maerchen von Wilhelm und Jacob Grimm Diederichs Eugen?Jacob GrimmWilhelm GrimmHeinz. Roelleke? Kinder- und Hausmaerchen der Brueder Grimm. 2 Baende Diederichs Eugen?Jacob GrimmWilhelm GrimmHeinz Roelleke? Kinder- und Hausmaerchen Neuer Jugendschr., Han?Jacob GrimmWilhelm Grimm Das Grobe Buch der Bruder Grimm Tosa Verlagsgesellschaft?Jacob GrimmWilhelm Grimm Maerchen von Andersen und Grimm Lentz, Georg?Hans Christian AndersenJacob GrimmWilhelm Grimm Rotkaeppchen Delphin-Vlg., Koeln?Jacob GrimmWilhelm GrimmAndre van Gool?Michel Loiseaux?Anne M. Lefevre? The Elves and the Shoemaker Barefoot Books?Jacob GrimmWilhelm GrimmMargaret Walty? Grimms Kinder- und Hausmaerchen. 4 Baende Diederichs Eugen?Jacob GrimmWilhelm Grimm Frau Holle Coppenrath F?Jacob GrimmWilhelm GrimmKarin Blume? Vom Fischer und seiner Frau Herold-Spectrum, Muenchen?Jacob GrimmWilhelm GrimmRainer Sacher? Jorinde und Joringel Nord-Sued Verlag AG?Jacob GrimmWilhelm GrimmBernadette? Die goldene Gans Herold-Spectrum, Muenchen?Jacob GrimmWilhelm GrimmMontserrat Ginesta? Die sieben Raben Neugebauer Michael Vlg.?Jacob GrimmWilhelm GrimmLisbeth Zwerger? Rumpelstilzchen Delphin-Vlg., Koeln?Agusti Asensio Sauri?Jacob GrimmWilhelm. Grimm? Das tapfere Schneiderlein Delphin-Vlg., Koeln?Jacob GrimmWilhelm GrimmFrancesc Rovira? Rotkaeppchen. CD- ROM fuer Windows Koch Media GmbH Deutschla?Jacob GrimmWilhelm Grimm Kinder- und Haus- Maerchen. Die 'Kleine Ausgabe' von 1825 Haffmanns Verlag?Jacob GrimmWilhelm Grimm Rotkaeppchen Nord-Sued Verlag AG?Jacob GrimmWilhelm GrimmMonika Laimgruber? Die schoensten Maerchen. Krisenbibliothek der Weltliteratur Diogenes Verlag AG?Charles Perrault?Jacob GrimmWilhelm GrimmChristian Strich? Koenig Drosselbart. Ein Nord- Sued Maerchenbuch der Brueder Grimm Nord-Sued Verlag AG?Jacob GrimmWilhelm GrimmBernadette? Die Wichtelmanner Elves and the Shoemaker North South Books?Jacob GrimmBernadette?Wilhelm Grimm Die Gaensemagd Nord-Sued Verlag AG?Jacob GrimmWilhelm GrimmSabine Bruntjen? Schneewittchen Nord-Sued Verlag AG?Jacob GrimmWilhelm GrimmBernadette? Brueder Grimm Gedenken VIIII Hirzel S. Verlag?Jacob GrimmWilhelm GrimmLudwig Denecke? Brueder Grimm Gedenken II Hirzel S. Verlag?Jacob GrimmWilhelm Grimm Brueder Grimm Gedenken X Hirzel S. Verlag?Jacob GrimmWilhelm GrimmLudwig Denecke? Die Wichtelmaenner Nord-Sued Verlag AG?Jacob GrimmWilhelm GrimmBernadette? Maerchen aus alter Zeit K. Mueller Vlg., Erlangen?Hans-Christian Andersen?Jacob GrimmWilhelm GrimmMaryse Lamigeon?Marc Pouyet? Die schoensten Maerchen in Farbe K. Mueller Vlg., Erlangen?Jacob GrimmWilhelm Grimm Grimms Maerchen II Esslinger Verlag?Jacob GrimmWilhelm GrimmArnica. Esterl?Anastassija Archipowa? Das Wunderbare ist das Wahre. Herder Verlag GmbH?Jacob GrimmWilhelm GrimmMonika Christians? Brueder Grimm Gedenken III Hirzel S. Verlag?Jacob GrimmWilhelm GrimmLudwig Denecke? Deutsche Maerchen. 265 Maerchen und Sagen. Droemer Knaur?Ludwig Bechstein?Jacob GrimmWilhelm Grimm Kinder- und Hausmaerchen. DTV Deutscher Taschenbuch?Jacob GrimmWilhelm Grimm Rapunzel Nord-Sued Verlag AG?Jacob GrimmWilhelm GrimmBernadette? Aschenputtel Nord-Sued Verlag AG?Jacob GrimmWilhelm GrimmBernadette? Der Eisenhans. DTV Deutscher Taschenbuch?Jacob GrimmWilhelm GrimmLilo Fromm? Maerchen der Brueder Grimm W. Fischer, Remseck?Jacob GrimmWilhelm Grimm Meine schoensten Maerchen W. Fischer, Remseck?Jacob GrimmWilhelm GrimmLudwig Bechstein? Die schoensten Maerchen der Brueder Grimm W. Fischer, Remseck?Jacob GrimmGrimm Wilhelm? Es war einmal. Aus dem Leben der Maerchenbrueder Jacob und Wilhelm Grimm Herder Verlag GmbH?Inge Maria Grimm? Das kleine Maerchenbuch. Sieben Maerchen der Gebrueder Grimm Diogenes Verlag AG?Jacob GrimmWilhelm GrimmTatjana Hauptmann? Rapunzel. Miniausgabe Esslinger Verlag?Jacob GrimmWilhelm GrimmAnastassija Archipowa? Grimm Maerchen. ( Ab 8 J.) Betz Annette?Jacob GrimmWilhelm GrimmMarlene. Reidel? Maerchenbilderbuch Betz Annette?Jacob GrimmWilhelm GrimmMarlene Reidel? Sieben Maerchen Betz Annette?Jacob GrimmWilhelm GrimmMarlene Reidel? Die drei hungrigen Ziegen. Mit lustigen Aufklapp- Tricks Betz Annette?Jacob GrimmWilhelm GrimmDavid Pace? Die drei kleinen Schweinchen. Mit lustigen Aufklapp- Tricks Betz Annette?Jacob GrimmWilhelm GrimmDavid Pace? Von Hexen, Feen und allerlei Zauberei Betz Annette?Jacob GrimmWilhelm GrimmFriedl. Hofbauer?Christa Unzner? Von Schelmen und Glueckskindern Betz Annette?Jacob GrimmWilhelm GrimmFriedl. Hofbauer?Christa. Unzner? Dornroeschen. Mit lustigen Aufklapptricks Betz Annette?Jacob GrimmWilhelm GrimmDavid Pace? Rotkaeppchen. Mit lustigen Aufklapp- Tricks Betz Annette?Jacob GrimmWilhelm GrimmDavid Pace? Aschenputtel. Mit lustigen Aufklapp- Tricks Betz Annette?Jacob GrimmWilhelm GrimmDavid Pace? Tiermaerchen Betz Annette?Jacob GrimmWilhelm GrimmFriedl Hofbauer?Christa. Unzner? Grimm - Maerchen. Die Sterntaler. Der Fuchs und die Gaense. Der suesse B rei Nord-Sued Verlag AG?Jacob GrimmWilhelm GrimmBernadette? Rotkaeppchen Nord-Sued Verlag AG?Jacob GrimmWilhelm GrimmBernadette? Maerchen GLB Parkland Vlgsges.Mbh?Jacob GrimmWilhelm Grimm Rumpelstilzchen Nord-Sued Verlag AG?Jacob GrimmWilhelm GrimmNanni Luchting? Kinder- und Hausmaerchen Reclam Philipp Jun.?Jacob GrimmWilhelm GrimmHeinz Roelleke? Maerchen der Brueder Grimm Diogenes Verlag AG?Jacob GrimmWilhelm GrimmLore Segal?Maurice. Sendak? Bruederchen und Schwesterchen Mellinger J.Ch. Verlag G?Jacob GrimmWilhelm GrimmBrigitte Junghans? Rotkaeppchen Diogenes Verlag AG?Jacob GrimmWilhelm GrimmEdward Gorey? Koenig Drosselbart Diogenes Verlag AG?Jacob GrimmWilhelm GrimmMaurice Sendak? Deutsche Sagen. Goldmann Wilhelm GmbH?Jacob GrimmWilhelm Grimm Aschenputtel Nord-Sued Verlag AG?Jacob GrimmWilhelm GrimmBernadette? Dornroeschen Nord-Sued Verlag AG?Jacob GrimmWilhelm GrimmBernadette? Der suesse Brei Ravensburger Buchverlag G?Jacob GrimmWilhelm GrimmUrsula Verburg? Sechse kommen durch die ganze Welt Ravensburger Buchverlag G?Jacob GrimmWilhelm GrimmLilo Fromm? Brueder Grimm Gedenken VII Hirzel S. Verlag?Jacob GrimmWilhelm GrimmLudwig Denecke? Der goldene Vogel. Vierzehn Maerchen der Gebrueder Grimm Urachhaus/Geistesleben?Jacob GrimmWilhelm GrimmLidia. Postma? Brueder Grimm Gedenken VIII Hirzel S. Verlag?Jacob GrimmWilhelm GrimmLudwig Denecke? Die Kinder- und Hausmaerchen Beck C. H.?Jacob GrimmWilhelm Grimm Meine wunderbare Maerchenwelt. Die 20 schoensten Maerchen der Brueder Grimm Kerle Verlag?Jacob GrimmWilhelm GrimmBarbara Bedrischka-Boes? Schneewittchen Kerle Verlag?Jacob GrimmWilhelm GrimmAnnegret Ebert? Maerchen der Brueder Grimm Beltz GmbH, Julius?Jacob GrimmWilhelm GrimmNikolaus Heidelbach? Die zertanzten Schuhe Kerle Verlag?Jacob GrimmWilhelm GrimmJane Ray? Kinder- und Hausmaerchen. DTV Deutscher Taschenbuch?Jacob GrimmWilhelm GrimmRene. Rilz?Alfred. Zacharias? Maerchen der Brueder Grimm. Numerierte, signierte Ausgabe mit einem zusaetzlichen Bild als Extradruck Beltz GmbH, Julius?Jacob GrimmWilhelm GrimmNikolaus Heidelbach? Kinder- und Hausmaerchen. Heyne Verlag?Jacob GrimmWilhelm GrimmMax. Slevogt? Deutsche Sagen. Heyne Verlag?Jacob GrimmWilhelm Grimm Die Brueder Grimm in ihren Selbstbiographien. Heyne Verlag?Jacob GrimmWilhelm Grimm Maerchen der Brueder Grimm Beltz GmbH, Julius?Jacob GrimmWilhelm GrimmNikolaus Heidelbach? Grimms Maerchen. Heyne Verlag?Jacob GrimmWilhelm Grimm Der Frieder und das Katherlieschen Insel Verlag?Jacob GrimmWilhelm GrimmErna de Vries? Die Gaensehirtin am Brunnen. Ein Maerchen Urachhaus/Geistesleben?Jacob GrimmWilhelm GrimmErika Baarmann? Es war einmal Boje-Vlg., Erlangen?Jacob GrimmWilhelm Grimm Die goldene Gans Boje-Vlg., Erlangen?Jacob GrimmWilhelm GrimmMartin Ursell? Der Wolf und die sieben Geisslein Boje-Vlg., Erlangen?Jacob GrimmWilhelm GrimmMartin Ursell? Maerchen aus dem Nachlass der Brueder Grimm Bouvier Verlag?Jacob GrimmWilhelm GrimmHeinz Roelleke? Der gestiefelte Kater Insel Verlag?Jacob GrimmWilhelm GrimmNicola Bayley? Kinder malen fuer Kinder. Insel- Bilderbuch zu Gunsten der Aktion Sorgenkind Insel Verlag?Wilhelm GrimmJacob Grimm Hans im Glueck. Ein Maerchen. Insel Verlag?Jacob GrimmWilhelm GrimmJens Witt?Maria Anna Witt? Grimms Kinder- und Hausmaerchen Rheingauer VG., Rems.?Jacob GrimmWilhelm GrimmPaul Hey? Brueder Grimm Gedenken XI Hirzel S. Verlag?Jacob GrimmWilhelm GrimmRuth Reiher?Berthold Friemel? Grimms Maerchen. Harenberg Kalender?Jacob GrimmWilhelm Grimm Kinder- und Hausmaerchen. Gesammelt durch die Brueder Grimm. Vollstaendige Ausgabe Insel Verlag?Jacob GrimmWilhelm Grimm Kinder- und Hausmaerchen. (IT 112/113/114). Insel Verlag?Jacob GrimmWilhelm Grimm Kinder- und Hausmaerchen I. Insel Verlag?Jacob GrimmWilhelm Grimm Kinder- und Hausmaerchen II. Insel Verlag?Jacob GrimmWilhelm Grimm Kinder- und Hausmaerchen III. Insel Verlag?Jacob GrimmGrimm. Wilhelm? Deutsche Sagen. Insel Verlag?Jacob GrimmWilhelm Grimm Irland. Mit irischen Elfenmaerchen. DBT im Bertelsm., Mchn.?Horst Zielske?Jacob GrimmWilhelm Grimm Kinder- und Hausmaerchen Magnus Verlag?Jacob GrimmWilhelm GrimmLudwig Richter? Die Bremer Stadtmusikanten Coppenrath F?Jacob GrimmWilhelm GrimmAntje Vogel? Hans im Glueck Coppenrath F?Jacob GrimmWilhelm GrimmChristian Kaempf? Rapunzel Coppenrath F?Jacob GrimmWilhelm GrimmKarin Blume? Dornroeschen Nord-Sued Verlag AG?Jacob GrimmWilhelm GrimmMonika Laimgruber? Rotkaeppchen Ravensburger Buchverlag G?Jacob GrimmWilhelm GrimmEva Scherbarth? Die Bremer Stadtmusikanten Ravensburger Buchverlag G?Jacob GrimmWilhelm GrimmRenate Moertl-Rangnick? Die schoensten Maerchen Delphin-Vlg., Koeln?Jacob GrimmWilhelm GrimmLudwig Bechstein?Ute Bogner? Der Daeumling. Ein Maerchen der Brueder Grimm Ravensburger Buchverlag G?Jacob GrimmWilhelm GrimmMartin Schlossmacher?Cris Baisch? Frau Holle. Ein Maerchen der Brueder Grimm Ravensburger Buchverlag G?Jacob GrimmWilhelm GrimmUrsula Verburg? Hans im Glueck Ravensburger Buchverlag G?Jacob GrimmWilhelm GrimmMichele Lemieux? Rumpelstilzchen Ravensburger Buchverlag G?Jacob GrimmWilhelm GrimmRenate Seelig? Die Sterntaler Ravensburger Buchverlag G?Jacob GrimmWilhelm GrimmGisela Klein? Die Wichtelmaenner Ravensburger Buchverlag G?Jacob GrimmWilhelm GrimmEva Thanet? Haensel und Gretel Die Bremer Stadtmusikanten. CD Kiddinx Entertainment Gmb?Jacob GrimmWilhelm Grimm Der Eisenhans Ravensburger Buchverlag G?Jacob GrimmWilhelm GrimmLilo Fromm? Das tapfere Schneiderlein Ravensburger Buchverlag G?Jacob GrimmWilhelm GrimmSvend Otto S.? Der gestiefelte Kater. Ein Maerchen der Brueder Grimm Ravensburger Buchverlag G?Jacob GrimmWilhelm GrimmSvend Otto S.? Der Wolf und die sieben Geisslein. Ein Maerchen der Brueder Grimm Ravensburger Buchverlag G?Jacob GrimmWilhelm GrimmSvend Otto S.? Schneewittchen Ravensburger Buchverlag G?Jacob GrimmWilhelm GrimmSvend Otto S.? Die Bremer Stadtmusikanten Ravensburger Buchverlag G?Jacob GrimmWilhelm GrimmSvend Otto S.? Mein bunter Maerchenschatz Ravensburger Buchverlag G?Jacob GrimmWilhelm GrimmHans Christian Andersen Die besten Maerchen der Gebrueder Grimm. Kinderschatz Gondrom Verlag GmbH?Jacob GrimmWilhelm Grimm Der Eisenhans Ellermann Heinrich Verla?Jacob GrimmWilhelm GrimmLilo Fromm? Das Lumpengesindel Nord-Sued Verlag AG?Jacob GrimmWilhelm GrimmBernadette? Das blaue Licht Ellermann Heinrich Verla?Jacob GrimmWilhelm GrimmLilo Fromm? Der suesse Brei Dausien Werner?Jacob GrimmWilhelm GrimmReiner Sacher? Es war einmal ein Koenig... Drei Maerchen der Brueder Grimm Ellermann Heinrich Verla?Jacob GrimmWilhelm GrimmLilo Fromm? Maerchen. Mein zweites Buch Jugend u. Volk, Wien?Jacob GrimmWilhelm GrimmRichard. Bamberger? Das Wunderbare ist das Wahre. Maerchen zum Nachdenken Herder Verlag GmbH?Jacob GrimmWilhelm GrimmMonika. Christians? Die zertanzten Schuhe Nord-Sued Verlag AG?Jacob GrimmWilhelm GrimmDorothee Duntze? Berg und Tal begegnen sich Ravensburger Buchverlag G?Jacob GrimmWilhelm GrimmDorothea Desmarowitz? Maerchen. Mein drittes Buch Jugend u. Volk, Wien?Jacob GrimmWilhelm GrimmRichard. Bamberger? Die schoensten Maerchenklassiker 1. Cassette Cine Plus Home Entertainm?Jacob GrimmWilhelm Grimm Brueder Grimm Gedenken IV Hirzel S. Verlag?Jacob GrimmWilhelm GrimmLudwig Denecke? Tischleindeckdich. Goldesel und Knueppel aus dem Sack Nord-Sued Verlag AG?Jacob GrimmWilhelm GrimmJean-Pierre Corderoch? Rapunzel Nord-Sued Verlag AG?Jacob GrimmWilhelm GrimmMaja Dusikova? Die sechs Schwaene Nord-Sued Verlag AG?Jacob GrimmWilhelm GrimmDorothee. Duntze? Haensel und Gretel Nord-Sued Verlag AG?Jacob GrimmWilhelm GrimmDorothee Duntze? Brueder Grimm Gedenken V Hirzel S. Verlag?Jacob GrimmWilhelm GrimmLudwig Denecke? Irische Elfenmaerchen Herder Verlag GmbH?Jacob GrimmWilhelm. Grimm?Thomas Crofton. Croker?Rainer. Martini? Die schoensten Maerchen. CD. Argon Verlag GmbH?Jakob Grimm?Wilhelm Grimm Zwerg Nase. CD. Argon Verlag GmbH?Wilhelm Hauff? Die 7 Raben Nord-Sued Verlag AG?Jacob GrimmWilhelm Grimm Die Sterntaler Nord-Sued Verlag AG?Jacob GrimmWilhelm Grimm Der kleine Muck. CD. Argon Verlag GmbH?Wilhelm Hauff? Kinder- und Hausmaerchen Aufbau Verlag GmbH?Jacob GrimmWilhelm GrimmTherese. Erler? Die Bremer Stadtmusikanten. . Und andere Maerchen Argon Verlag GmbH?Jakob Grimm?Wilhelm Grimm Die Bremer Stadtmusikanten Altberliner Vlg., Bln.?Wilhelm GrimmJacob GrimmKlaus Ensikat? Hans im Glueck Allegra Musikverlag?Jacob GrimmWilhelm GrimmMarlene Reidel? Dornroeschen Kinderbuch Verlag GmbH?Jacob GrimmWilhelm GrimmBrigitte Schleusing? Die schoensten Maerchenklassiker 2. Cassette Cine Plus Home Entertainm?Jacob GrimmWilhelm Grimm Die schoensten Maerchenklassiker 3. Cassette. Gebrueder Grimm Cine Plus Home Entertainm?Jacob GrimmWilhelm Grimm Aus der Maerchenwelt der Brueder Grimm I. Eine Auswahl der schoensten Maerchen. Ravensburger Buchverlag G?Jacob GrimmWilhelm GrimmLudwig. Richter? Die schoensten Maerchenklassiker 4. Cassette. Gebrueder Grimm Cine Plus Home Entertainm?Jacob GrimmWilhelm Grimm Die schoensten Maerchenklassiker 5. Cassette. Gebrueder Grimm Cine Plus Home Entertainm?Jacob GrimmWilhelm Grimm Aus der Maerchenwelt der Brueder Grimm II. Eine Auswahl der schoensten Maerchen. Ravensburger Buchverlag G?Jacob GrimmWilhelm GrimmLudwig. Richter? Die schoensten Kinder- und Hausmaerchen Pabel-Moewig Verlag Kg?Jacob GrimmWilhelm GrimmLudwig Richter?Moritz von. Schwind? Rumpelstilzchen. Ravensburger Buchverlag G?Jacob GrimmWilhelm Grimm Meine schoensten Maerchen Pabel-Moewig Verlag Kg?Jacob GrimmWilhelm Grimm Das singende springende Loeweneckerchen Ellermann Heinrich Verla?Jacob GrimmWilhelm GrimmRenate Seelig? Der Mond. ( Ab 6 J.). Ein kleines Welttheater Ellermann Heinrich Verla?Carl Orff?Annegert Fuchshuber?Jacob GrimmWilhelm. Grimm? Froschkoenig, Fundevogel, Rumpelstilzchen. Maerchen auf einen Blick Freies Geistesleben GmbH?Jacob GrimmWilhelm GrimmHelena van den Berg? Grossvaters beste Gartentipps von A-Z Pabel-Moewig Verlag Kg?Jacob GrimmWilhelm Grimm Grimms Maerchen. Plattdueuetsch vertellt Quickborn-Verlag?Jacob GrimmWilhelm GrimmBolko Bullerdiek?Hanna Jebe?Hans Heinrich. Jebe? Es war einmal ... Die schoensten Maerchen der Brueder Grimm Pabel-Moewig Verlag Kg?Jacob GrimmWilhelm GrimmGuenther Feustel?Ingeborg Feustel?Ursula Werner-Boehnke? Die drei Brueder. Ravensburger Buchverlag G?Jacob GrimmWilhelm Grimm Schneewittchen / Das haessliche Entlein Ravensburger Buchverlag G?Jacob GrimmWilhelm GrimmElmar Gunsch? The Big Book of Grimm (Factoid Books) Dc ComicsWilhelm GrimmJonathan Vankin?Jacob Grimm Aschenputtel. Cassette. Der Mond / Der gestiefelte Kater / Der Schneider im Himmel Ravensburger Buchverlag G?Jacob GrimmWilhelm GrimmElmar Gunsch? Der suesse Brei / Dornroeschen Dausien Werner?Jacob GrimmWilhelm Grimm Bussi Baer. Grimms Maerchen neu erzaehlt Pabel-Moewig Verlag Kg?Rolf Kauka?Jacob GrimmWilhelm Grimm Grimms Maerchen. Gesamtausgabe Unipart-Vlg., Remseck?Jacob GrimmWilhelm GrimmWalt Disney?Ludwig Richter? Grimms Maerchen Unipart-Vlg., Remseck?Jacob GrimmWilhelm GrimmGisela Fischer? Grimm's Fairy Tales North Books?Jacob GrimmWilhelm Grimm Grimm's Fairy Tales North Books?Jacob GrimmWilhelm Grimm Das tapfere Schneiderlein Kinderbuch Verlag GmbH?Jacob GrimmWilhelm GrimmRegine Grube-Heinecke? Die sechs Schwaene Allegra Musikverlag?Jacob GrimmWilhelm GrimmAntoni Boratynski? Frau Holle Kinderbuch Verlag GmbH?Jacob GrimmWilhelm GrimmGisela Roeder? Grimms Maerchen Union-Spectrum, Muenchen?Jacob GrimmWilhelm Grimm Die Wassernixe und sieben andere Maerchen Kinderbuch Verlag GmbH?Jacob GrimmWilhelm Grimm Die goldene Gans Kinderbuch Verlag GmbH?Jacob GrimmWilhelm Grimm Die Bremer Stadtmusikanten / The Bremen Town Musicians. 5 Expl. a DM 10.80. Zweisprachige Ausgabe Coppenrath F?Jacob GrimmWilhelm GrimmAnne Mussenbrock? Aufruhr unter den Tieren Kinderbuch Verlag GmbH?Diz Wallis?Jacob GrimmWilhelm Grimm Rumpelstilzchen. Cassette. Rapunzel / Die goldene Gans / Toelpel- Hans Ravensburger Buchverlag G?Jacob GrimmWilhelm GrimmHans Christian AndersenElmar Gunsch? Wunderbare Reise ins Maerchenland. Ein dreidimensionales Pop-up- Buch mit 4 Minimaerchenbuechern Coppenrath F?Wilhelm GrimmJacob GrimmJeanne-Marie Leprince de Beaumont?Fran Thatcher? Dornroeschen. Cassette Ravensburger Buchverlag G?Jacob GrimmWilhelm GrimmElmar Gunsch? Das Waldhaus Freies Geistesleben GmbH?Jacob GrimmWilhelm GrimmBettina Stietencron? Schneewittchen. Ein Pop-up- Buch Xenos Verlagsgesellschaft?Jacob GrimmWilhelm Grimm Hundert Illustrationen aus zwei Jahrhunderten zu Maerchen der Brueder Grimm Dausien Werner?Jacob GrimmWilhelm GrimmHeinz Wegehaupt? Das tapfere Schneiderlein Ehapa Comic Collection?Jacob GrimmWilhelm GrimmMazzan.? Rumpelstilzchen. Ein Pop- Up- Buch Xenos Verlagsgesellschaft?Jacob GrimmWilhelm Grimm Die schoensten Maerchen der Brueder Grimm Xenos Verlagsgesellschaft?Jacob GrimmWilhelm Grimm Die schoensten Maerchen zur Weihnachtszeit Xenos Verlagsgesellschaft?Jakob Grimm?Wilhelm GrimmChristian Andersen? Der Wolf und die sieben Geisslein Allegra Musikverlag?Jacob GrimmWilhelm GrimmMarlene Reidel? Grimm's Fairy Tales (Wordsworth Classic Box Set) Wordsworth Editions Ltd?Jacob GrimmWilhelm Grimm The Twelve Dancing Princesses Orchard Books?Jacob GrimmWilhelm GrimmJane Ray? Schneewittchen Allegra Musikverlag?Jacob GrimmWilhelm GrimmMarlene Reidel? Hans im Glueck. Cassette. Frau Holle / Das Feuerzeug / Sterntaler Ravensburger Buchverlag G?Jacob GrimmWilhelm GrimmHans Christian AndersenElmar Gunsch? Rapunzel Allegra Musikverlag?Jacob GrimmWilhelm GrimmMarlene Reidel? Die Bremer Stadtmusikanten. Cassette Ravensburger Buchverlag G?Jacob GrimmWilhelm GrimmHans Christian AndersenElmar Gunsch? Mein grosses Maerchenbuch. Bekannte Maerchen der Gebrueder Grimm. ( Ab 4 J.) Favorit Verlag?Jacob GrimmWilhelm GrimmGerda Bereit?Jordi Busquet? Haensel und Gretel. Cassette Ravensburger Buchverlag G?Jacob GrimmWilhelm GrimmElmar Gunsch? Tischlein deck dich / Die wilden Schwaene. Cassette Ravensburger Buchverlag G?Jacob GrimmWilhelm GrimmHans Christian AndersenElmar Gunsch? Die Kinder- und Hausmaerchen der Brueder Grimm Dausien Werner?Jacob GrimmWilhelm GrimmJiri Trnka-Erben? Der Trommler. Ein Maerchen der Brueder Grimm Urachhaus/Geistesleben?Jacob GrimmWilhelm GrimmWilfried Struening? Rotkaeppchen. Cassette Ravensburger Buchverlag G?Jacob GrimmWilhelm GrimmHans Christian AndersenElmar Gunsch? Jacob Grimm und sein Bruder Wilhelm. ( Abt. D. Literaturgeschichte.) Metzlersche J.B. Verlagsb?Ludwig Denecke? Der Wettlauf zwischen dem Hasen und dem Igel Coppenrath F?Jacob GrimmWilhelm GrimmChristian Kaempf? Rumpelstilzchen Esslinger Verlag?Jacob GrimmWilhelm GrimmGennadij Spirin?Arnica Esterl? Das Lumpengesindel Urachhaus/Geistesleben?Jacob GrimmWilhelm GrimmCarla Grillis? Die Bienenkoenigin Esslinger Verlag?Jacob GrimmWilhelm GrimmIassen Ghiuselev? Rapunzel. Miniausgabe. 5 Expl. a DM 8.80 Esslinger Verlag?Jacob GrimmWilhelm GrimmAnastassija Archipowa?Goetz Weihmann?Robin. Kerrod?Robert J. Unstead? Jorinde und Joringel Urachhaus/Geistesleben?Jacob GrimmWilhelm GrimmKatrien van der Grient? Haensel und Gretel. Nach den aeltesten Erzaehlweisen Urachhaus/Geistesleben?Jacob GrimmWilhelm GrimmJane Ray? Grimms Maerchen. Schneewittchen. Aschenputtel Delphin-Vlg., Koeln?Jacob GrimmWilhelm GrimmLudwig Richter? Hansel and Gretel (Magna Fairy Tale Classics) Magna Books?Jacob GrimmWilhelm GrimmVan Gool? Grimms Maerchen. Rotkaeppchen. Der Wolf und die sieben jungen Geisslein. Haensel und Gretel Delphin-Vlg., Koeln?Jacob GrimmWilhelm GrimmLudwig Richter? Grimms Maerchen II Esslinger Verlag?Jacob GrimmWilhelm GrimmArnica. Esterl?Anastassija Archipowa? Rapunzel (Fairy Tale) Michael O Mara Books?Jacob GrimmWilhelm GrimmRoma Bishop? Frog Prince (Fairy Tale) Michael O Mara Books?Jacob GrimmWilhelm GrimmRoma Bishop? Die zertanzten Schuhe. Abenteuerliche Maerchen. Hamburger Lesehefte?Jacob GrimmWilhelm Grimm Dornroeschen Esslinger Verlag?Jacob GrimmWilhelm GrimmSilke Engel? Grimms Maerchen I Esslinger Verlag?Jacob GrimmWilhelm GrimmArnica Esterl?Anastassija Archipowa? Haensel und Gretel Lentz, Georg?Joerg Druehl?Jacob GrimmWilhelm Grimm Little Red Riding Hood (Little Library) Kingfisher Books Ltd?Jacob GrimmWilhelm GrimmMargaret Carter?Hilda Offen? Rotkaeppchen Coppenrath F?Jacob GrimmWilhelm GrimmAntje Vogel? Die Sterntaler Coppenrath F?Jacob GrimmWilhelm GrimmKarin Blume? Die Bremer Stadtmusikanten. Mini-Maerchen Esslinger Verlag?Jacob GrimmWilhelm Grimm Rapunzel. Buch und Cassette Coppenrath F?Jacob GrimmWilhelm GrimmKarin Blume? A Treasury of Stories from the Brothers Grimm (Treasuries) Kingfisher Books Ltd?Jacob GrimmWilhelm GrimmJenny Koralek?Robin Lawrie? Aschenputtel Koenemann, Koeln?Jacob GrimmWilhelm GrimmClare Scott-Mitchell?Gordon Fitchett? Der gestiefelte Kater andere Maerchen. 2 CDs Deutsche Grammophon GmbH?Jacob GrimmWilhelm Grimm Bruederchen und Schwesterchen. Mini mit Stanzfigur Coppenrath F?Jacob GrimmWilhelm GrimmInge Sauer? Die schoensten Maerchen Honos Verlag GmbH?Jacob GrimmWilhelm Grimm The Fisherman and His Wife (Funny Fables) Children s Entertainment?Jacob GrimmWilhelm Grimm The Frog Prince (Funny Fables) Children s Entertainment?Jacob GrimmWilhelm Grimm The Sad Princess (Funny Fables) Children s Entertainment?Jacob GrimmWilhelm Grimm The Twelve Dancing Princesses (Funny Fables) Children s Entertainment?Jacob GrimmWilhelm Grimm Mouse, the Bird and the Sausage (Funny Fables) Children s Entertainment?Jacob GrimmWilhelm Grimm Illustrated Tales from the Brothers Grimm Sunburst Books?Jacob GrimmWilhelm GrimmRenata Fucikova? Haensel und Gretel. CD. Baumhaus Buchverlag GmbH?Jacob GrimmWilhelm Grimm Rapunzel (Favourite Tales) CYP?Jacob GrimmWilhelm GrimmPat Wymark? Hansel and Gretel (Favourite Tales) CYP?Jacob GrimmWilhelm GrimmPat Wymark? Schneeweisschen und Rosenrot Coppenrath F?Jacob GrimmWilhelm GrimmIlse Kollmann-Guemmer? Kleine Maerchentruhe. Hamburger Lesehefte?Jacob GrimmWilhelm Grimm Brueder Grimm Gedenken VI Hirzel S. Verlag?Jacob GrimmWilhelm GrimmLudwig Denecke? Der Rattenfaenger von Hameln H. Peters, Hanau?Jacob GrimmWilhelm GrimmJohanna Sengler? Hans im Glueck Eulenspiegel Verlags GmbH?Jacob GrimmWilhelm Grimm Grimm's Fairy Tales (Brothers Grimm) Trafalgar Square Computer & Audio?Jacob GrimmWilhelm GrimmJoss Ackland? Grimms Maerchen Eurobooks, Heitersh.?Jacob GrimmWilhelm GrimmLudwig Richter? Jorinde und Joringel Nord-Sued Verlag AG?Jacob GrimmWilhelm GrimmBernadette? Fundevogel. Ausgewaehlte Maerchen Morgenbuch Verlag?Jacob GrimmWilhelm Grimm Die Sterntaler. Ein Leuchtbilderbuch. Mit Guckzylinder Coppenrath F?Jacob GrimmWilhelm GrimmAnne Blume?
https://w.atwiki.jp/elvis/pages/7958.html
Technology and American History A Historical Anthology from Technology and Culture Univ of Chicago Pr (Tx)? Stephen H. Cutcliffe? Terry S. Reynolds? UnivofChicagoPr(Tx)? StephenH.Cutcliffe? TerryS.Reynolds? ジャンル別? Subjects-Business&Investing-BusinessLife-Workplace? Subjects-History-HistoricalStudy-SocialHistory? Subjects-Nonfiction-SocialSciences-Anthropology? Subjects-Science-General Subjects-Science-History&Philosophy-HistoryofTechnology? Subjects-Science-Technology-General&Reference The Engineer in America A Historical Anthology from Technology and Culture Univ of Chicago Pr (Tx)? Terry S. Reynolds? UnivofChicagoPr(Tx)? TerryS.Reynolds? ジャンル別? Subjects-Engineering-General? Subjects-History-Americas? Subjects-Nonfiction-SocialSciences-Sociology-Culture? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Subjects-Science-General Subjects-Science-History&Philosophy-HistoryofTechnology? Subjects-Science-Technology-General&Reference Technology the West A Historical Anthology from Technology Culture Univ of Chicago Pr (Tx)? Terry S. Reynolds? Stephen H. Cutcliffe? UnivofChicagoPr(Tx)? TerryS.Reynolds? StephenH.Cutcliffe? ジャンル別? Subjects-Engineering-Reference? Subjects-History-Ancient-EarlyCivilization? Subjects-History-HistoricalStudy-SocialHistory? Subjects-Nonfiction-SocialSciences-Sociology? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Reference? Subjects-Science-General Subjects-Science-History&Philosophy-HistoryofScience? Subjects-Science-History&Philosophy-HistoryofTechnology? Subjects-Science-Reference-Engineering? Subjects-Science-Technology-General&Reference Technology and the West A Historical Anthology from Technology and Culture Univ of Chicago Pr (Tx)? Terry S. Reynolds? Stephen H. Cutcliffe? UnivofChicagoPr(Tx)? TerryS.Reynolds? StephenH.Cutcliffe? ジャンル別? Subjects-History-HistoricalStudy-SocialHistory? Subjects-Nonfiction-SocialSciences-Sociology? Subjects-Science-General Subjects-Science-History&Philosophy-HistoryofTechnology? Subjects-Science-Technology-General&Reference Science Technology Encyclopedia Univ of Chicago Pr (T)? University of Chicago Press? Leszek Koakowski? UnivofChicagoPr(T)? UniversityofChicagoPress? LeszekKoakowski? ジャンル別? Subjects-Engineering-Reference? Subjects-Nonfiction-Philosophy-Science? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Reference? Subjects-Reference? Subjects-Science-General Subjects-Science-History&Philosophy-General? Subjects-Science-Reference-Engineering? Subjects-Science-Reference-General? Subjects-Science-Technology-General&Reference Technological Utopianism in American Culture Univ of Chicago Pr (Tx)? Howard P. Segal? UnivofChicagoPr(Tx)? HowardP.Segal? ジャンル別? Subjects-Business&Investing-Economics-EconomicPolicy&Development? Subjects-Computers&Internet-Business&Culture-FutureofComputing? Subjects-Nonfiction-SocialSciences-General? Subjects-Nonfiction-SocialSciences-Sociology-SocialTheory? Subjects-Nonfiction-Economics-EconomicPolicy&Development? Subjects-Professional&Technical-Accounting&Finance-Economics-EconomicPolicy&Development? Subjects-Science-History&Philosophy-HistoryofTechnology? Subjects-Science-Technology-General&Reference The Technological Conscience Survival and Dignity in an Age of Expertise Univ of Chicago Pr (Tx)? Manfred Stanley? UnivofChicagoPr(Tx)? ManfredStanley? ジャンル別? Subjects-Business&Investing-Economics-EconomicPolicy&Development? Subjects-Computers&Internet-Business&Culture-FutureofComputing? Subjects-Nonfiction-SocialSciences-Anthropology? Subjects-Nonfiction-SocialSciences-General? Subjects-Nonfiction-SocialSciences-Sociology-SocialTheory? Subjects-Nonfiction-Economics-EconomicPolicy&Development? Subjects-Professional&Technical-Accounting&Finance-Economics-EconomicPolicy&Development? Subjects-Science-Technology-General&Reference Useful Optics (Chicago Lectures in Physics) Univ of Chicago Pr (Tx)? W. T. Welford? UnivofChicagoPr(Tx)? W.T.Welford? ジャンル別? Subjects-Professional&Technical-ProfessionalScience-Physics-Light? Subjects-Science-General Subjects-Science-Physics-Light-General? Subjects-Science-Physics-Optics? Subjects-Science-Technology-General&Reference Whale and the Reactor University of Chicago Press? Langdon Winner? UniversityofChicagoPress? LangdonWinner? ジャンル別? Subjects-Science-General Subjects-Science-Technology-General&Reference Care of Alloy Spars and Rigging Encore Editions? David Potter? EncoreEditions? DavidPotter? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-6? Subjects-History-Military-General? Subjects-Nonfiction-Transportation-Ships-BoatBuilding? Subjects-Science-Technology-General&Reference Modern Rope Seamanship Adlard Coles Nautical? Colin Jarman? Bill Beavis? AdlardColesNautical? ColinJarman? BillBeavis? ジャンル別? Subjects-History-Military-General? Subjects-Science-Technology-General&Reference Heavy Weather Sailing Adlard Coles Nautical? K.Adlard Coles? AdlardColesNautical? K.AdlardColes? ジャンル別? Subjects-Engineering-SpecialTopics-MilitaryEngineering? Subjects-History-Military-General? Subjects-History-Military-Naval? Subjects-Professional&Technical-Engineering-SpecialTopics-MilitaryEngineering? Subjects-Science-Technology-General&Reference South Biscay Pilot Adlard Coles Nautical? Robin Brandon? AdlardColesNautical? RobinBrandon? ジャンル別? Subjects-History-Military-General? Subjects-Outdoors&Nature-OutdoorRecreation-Sailing-General? Subjects-Science-Technology-General&Reference Subjects-Sports-WaterSports-Sailing-General? Small Steel Craft Adlard Coles Nautical? Ian Nicolson? AdlardColesNautical? IanNicolson? ジャンル別? Subjects-History-Military-General? Subjects-Nonfiction-Transportation-General? Subjects-Science-Technology-General&Reference Normandy and Channel Islands Pilot Adlard Coles Nautical? Mark Brackenbury? Edward Delmar-Morgan? AdlardColesNautical? MarkBrackenbury? EdwardDelmar-Morgan? ジャンル別? Subjects-History-Military-General? Subjects-Science-Technology-General&Reference Anchoring and Mooring Techniques Illustrated Adlard Coles Nautical? Alain Gree? M. Brackenbury? AdlardColesNautical? AlainGree? M.Brackenbury? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-6? Subjects-Health,Mind&Body-General? Subjects-History-Military-General? Subjects-Science-Technology-General&Reference Start to Navigate (Sailmate) Sheridan House Inc? Conrad Dixon? SheridanHouseInc? ConradDixon? ジャンル別? Subjects-History-Military-General? Subjects-Outdoors&Nature-OutdoorRecreation-Boating? Subjects-Outdoors&Nature-OutdoorRecreation-Sailing-Navigation? Subjects-Science-Technology-General&Reference Subjects-Sports-WaterSports-Boating? Subjects-Sports-WaterSports-Sailing-Navigation? Yachtmaster Exercises Sheridan House Inc? Pat Langley-Price? Philip Ouvry? SheridanHouseInc? PatLangley-Price? PhilipOuvry? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-61? Subjects-History-Military-General? Subjects-Science-Technology-General&Reference Buying or Selling a Boat Sheridan House Inc? Colin Jarman? SheridanHouseInc? ColinJarman? ジャンル別? Subjects-Business&Investing-General? Subjects-History-Military-General? Subjects-Science-Technology-General&Reference Basic Astro Navigation Sheridan House Inc? Conrad Dixon? SheridanHouseInc? ConradDixon? ジャンル別? Subjects-History-Military-General? Subjects-Nonfiction-Transportation-General? Subjects-Professional&Technical-ProfessionalScience-Astronomy-Astronomy? Subjects-Science-Technology-General&Reference Subjects-Science-Astronomy-Astronomy? The Care and Repair of Marine Petrol Engines Sheridan House Inc? Loris Goring? SheridanHouseInc? LorisGoring? ジャンル別? Subjects-History-Military-General? Subjects-Nonfiction-Transportation-Ships-General? Subjects-Nonfiction-Transportation-Ships-Repair&Maintenance? Subjects-Science-Technology-General&Reference Care and Repair of Sails Adlard Coles Nautical? Jeremy Howard-Williams? AdlardColesNautical? JeremyHoward-Williams? ジャンル別? Subjects-History-Military-General? Subjects-Science-Technology-General&Reference Design Your Own Yacht Sheridan House Inc? Ben Smith? SheridanHouseInc? BenSmith? ジャンル別? Subjects-History-Military-General? Subjects-Nonfiction-Transportation-Ships-BoatBuilding? Subjects-Science-Technology-General&Reference The Complete Book of Yacht Care Adlard Coles Nautical? Michael Verney? AdlardColesNautical? MichaelVerney? ジャンル別? Subjects-History-Military-General? Subjects-Nonfiction-Transportation-General? Subjects-Science-Technology-General&Reference Marine Conversions Adlard Coles Nautical? Nigel Warren? AdlardColesNautical? NigelWarren? ジャンル別? Subjects-History-Military-General? Subjects-Nonfiction-Transportation-Ships-General? Subjects-Science-Technology-General&Reference Modern Rope Seamanship Adlard Coles Nautical? Colin Jarman? Bill Beavis? AdlardColesNautical? ColinJarman? BillBeavis? ジャンル別? Subjects-History-Military-General? Subjects-Science-Technology-General&Reference Small Boat Sails Adlard Coles Nautical? Jeremy Howard-Williams? AdlardColesNautical? JeremyHoward-Williams? ジャンル別? Subjects-History-Military-General? Subjects-Science-Technology-General&Reference Radio Position Fixing for Yachtsmen Adlard Coles Nautical? Claud Powell? AdlardColesNautical? ClaudPowell? ジャンル別? Subjects-History-Military-General? Subjects-Science-Technology-General&Reference Radar Mate Adlard Coles Nautical? G.A.G. Brooke? S. Dobell? AdlardColesNautical? G.A.G.Brooke? S.Dobell? ジャンル別? Subjects-Engineering-Electrical&Electronics-Antennas&Radar? Subjects-History-Military-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Electrical&Electronics-Antennas&Radar? Subjects-Science-Technology-General&Reference Designer's Notebook Adlard Coles Nautical? Ian Nicolson? AdlardColesNautical? IanNicolson? ジャンル別? Subjects-Engineering-SpecialTopics-MilitaryEngineering? Subjects-History-Military-General? Subjects-History-Military-Naval? Subjects-Professional&Technical-Engineering-SpecialTopics-MilitaryEngineering? Subjects-Science-Technology-General&Reference Build a Simple Dinghy Sheridan House Inc? Ian Nicolson? Alasdair Reynolds? SheridanHouseInc? IanNicolson? AlasdairReynolds? ジャンル別? Subjects-History-Military-General? Subjects-Nonfiction-Transportation-Ships-BoatBuilding? Subjects-Science-Technology-General&Reference Rigging Adlard Coles Nautical? Enrico Sala? AdlardColesNautical? EnricoSala? ジャンル別? Subjects-Engineering-SpecialTopics-MilitaryEngineering? Subjects-History-Military-General? Subjects-History-Military-Naval? Subjects-Professional&Technical-Engineering-SpecialTopics-MilitaryEngineering? Subjects-Science-Technology-General&Reference Sails (Sailmate) Adlard Coles Nautical? Jeremy Howard-Williams? AdlardColesNautical? JeremyHoward-Williams? ジャンル別? Subjects-History-Military-General? Subjects-Science-Technology-General&Reference Intellectual Property, Competition and Growth (Central Issues in Contemporary Economic Theory Policy) Palgrave Macmillan? Roberto Cellini? Guido Cozzi? PalgraveMacmillan? RobertoCellini? GuidoCozzi? ジャンル別? Subjects-Business&Investing-Economics-Theory? Subjects-Business&Investing-Economics-EconomicPolicy&Development? Subjects-Business&Investing-General? Subjects-Business&Investing-Industries&Professions-High-Tech? Subjects-Business&Investing-Investing-Commodities? Subjects-Computers&Internet-Business&Culture-ComputerIndustry? Subjects-Law-IntellectualProperty-General? Subjects-Nonfiction-Economics-Theory? Subjects-Nonfiction-Economics-EconomicPolicy&Development? Subjects-Nonfiction-Law-IntellectualProperty-General? Subjects-Professional&Technical-Accounting&Finance-Economics-Theory? Subjects-Professional&Technical-Accounting&Finance-Economics-EconomicPolicy&Development? Subjects-Science-Technology-General&Reference Art and Technics (Bampton Lectures in America) Columbia Univ Pr? Mumford? ColumbiaUnivPr? Mumford? ジャンル別? Subjects-Arts&Photography-Art-Instruction&Reference-Reference? Subjects-Arts&Photography-Art-Instruction&Reference-General? Subjects-Entertainment-PopCulture-General? Subjects-Nonfiction-SocialSciences-Sociology-General? Subjects-Nonfiction-SocialSciences-Sociology-Culture? Subjects-Nonfiction-SocialSciences-PopularCulture? Subjects-Science-History&Philosophy-HistoryofTechnology? Subjects-Science-Technology-General&Reference Implementation The Key to Successful Information Systems Columbia Univ Pr? Henry C. Lucas? ColumbiaUnivPr? HenryC.Lucas? ジャンル別? Subjects-Business&Investing-General? Subjects-Business&Investing-Industries&Professions-MIS? Subjects-Business&Investing-Management&Leadership-Decision-Making&ProblemSolving? Subjects-Computers&Internet-ComputerScience? Subjects-Computers&Internet-Business&Culture-Manager sGuidestoComputing? Subjects-Computers&Internet-General? Subjects-Professional&Technical-BusinessManagement-Management&Leadership-Decision-Making&ProblemSolving? Subjects-Professional&Technical-BusinessManagement-Management&Leadership-InformationManagement? Subjects-Science-Technology-General&Reference T.S. Kuhn and Social Science Columbia Univ Pr? B. Barnes? ColumbiaUnivPr? B.Barnes? ジャンル別? Subjects-Business&Investing-Economics-EconomicPolicy&Development? Subjects-Nonfiction-Economics-EconomicPolicy&Development? Subjects-Professional&Technical-Accounting&Finance-Economics-EconomicPolicy&Development? Subjects-Science-Technology-General&Reference Technology, the Economy, and Society The American Experience Columbia Univ Pr? Joel Colton? ColumbiaUnivPr? JoelColton? ジャンル別? Subjects-Business&Investing-Economics? Subjects-Computers&Internet-Business&Culture-FutureofComputing? Subjects-History-Americas-UnitedStates-General? Subjects-Nonfiction-SocialSciences-General? Subjects-Nonfiction-SocialSciences-Sociology-SocialTheory? Subjects-Nonfiction-Economics? Subjects-Professional&Technical-Accounting&Finance-Economics? Subjects-Science-History&Philosophy-HistoryofTechnology? Subjects-Science-Technology-General&Reference Willis R. Whitney, General Electric and the Origins of U.S. Industrial Research Columbia Univ Pr? George Wise? ColumbiaUnivPr? GeorgeWise? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-6? Subjects-Biographies&Memoirs-General? Subjects-Computers&Internet-ComputerScience? Subjects-Computers&Internet-Business&Culture-History? Subjects-Science-Technology-General&Reference Describing Species Practical Taxonomic Procedures for Biologists Columbia Univ Pr? Judith E. Winston? ColumbiaUnivPr? JudithE.Winston? ジャンル別? Subjects-Professional&Technical-Medical-BasicSciences-Biology? Subjects-Professional&Technical-ProfessionalScience-BiologicalSciences-Zoology-General? Subjects-Science-General Subjects-Science-Technology-General&Reference Subjects-Science-BiologicalSciences-Zoology-General? Subjects-Science-BiologicalSciences-Biology-General? Describing Species Practical Taxonomic Procedures for Biologists Columbia Univ Pr? Judith E. Winston? ColumbiaUnivPr? JudithE.Winston? ジャンル別? ユーズドブック(洋書)-Professional&Technical? ユーズドブック(洋書)-Science? Subjects-Professional&Technical-Medical-BasicSciences-Biology? Subjects-Science-Education-Research? Subjects-Science-Experiments,Instruments&Measurement-Methodology&Statistics? Subjects-Science-General Subjects-Science-Reference-General? Subjects-Science-Technology-General&Reference Subjects-Science-BiologicalSciences-Zoology-General? Subjects-Science-BiologicalSciences-Biology-General? Down the Asphalt Path The Automobile and the American City (Columbia History of Urban Life) Columbia Univ Pr? Clay McShane? ColumbiaUnivPr? ClayMcShane? ジャンル別? Subjects-Engineering-Automotive? Subjects-Engineering-Civil-Transportation&Highway? Subjects-History-Americas-UnitedStates-General? Subjects-Nonfiction-SocialSciences-Sociology-Rural? Subjects-Nonfiction-SocialSciences-Sociology-Culture? Subjects-Nonfiction-Transportation-General? Subjects-Nonfiction-Automotive-Industry? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-Transportation&Highway? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Automotive? Subjects-Science-History&Philosophy-HistoryofTechnology? Subjects-Science-Technology-General&Reference Art and Techniques (Bampton Lecture Ser. in American No.4) Columbia Univ Pr? Lewis Mumford? ColumbiaUnivPr? LewisMumford? ジャンル別? Subjects-Arts&Photography-Art-ArtHistory-General? Subjects-Arts&Photography-Art-ArtHistory-Criticism? Subjects-Arts&Photography-Art-Instruction&Reference-General? Subjects-Science-Technology-General&Reference Science and Technology in a Multicultural World The Cultural Politics of Facts and Artifacts Columbia Univ Pr? David J. Hess? ColumbiaUnivPr? DavidJ.Hess? ジャンル別? Subjects-Nonfiction-SocialSciences-Anthropology? Subjects-Nonfiction-SocialSciences-General? Subjects-Nonfiction-SocialSciences-Sociology-General? Subjects-Nonfiction-SocialSciences-Sociology-Culture? Subjects-Science-Technology-General&Reference Exploring Agrodiversity (Issues, Cases, and Methods in Biodiversity Conservation) Columbia Univ Pr? H. C. Brookfield? ColumbiaUnivPr? H.C.Brookfield? ジャンル別? Subjects-Outdoors&Nature-Ecology-LivingontheLand? Subjects-Outdoors&Nature-Ecology-General? Subjects-Outdoors&Nature-Environment-EnvironmentalScience Subjects-Professional&Technical-ProfessionalScience-AgriculturalSciences-General? Subjects-Professional&Technical-ProfessionalScience-BiologicalSciences-Ecology? Subjects-Professional&Technical-ProfessionalScience-EarthSciences-EnvironmentalScience? Subjects-Science-EarthSciences-EnvironmentalScience Subjects-Science-EarthSciences-Ecology-General? Subjects-Science-General Subjects-Science-Nature&Ecology-General? Subjects-Science-Technology-General&Reference Subjects-Science-AgriculturalSciences-General? Subjects-Science-AgriculturalSciences-Agronomy? Exploring Agrodiversity (Issues, Cases, and Methods in Biodiversity Conservation) Columbia Univ Pr? H. C. Brookfield? ColumbiaUnivPr? H.C.Brookfield? ジャンル別? Subjects-Outdoors&Nature-Ecology-LivingontheLand? Subjects-Outdoors&Nature-Ecology-General? Subjects-Outdoors&Nature-Environment-EnvironmentalScience Subjects-Professional&Technical-ProfessionalScience-AgriculturalSciences-General? Subjects-Professional&Technical-ProfessionalScience-BiologicalSciences-Ecology? Subjects-Professional&Technical-ProfessionalScience-EarthSciences-EnvironmentalScience? Subjects-Science-EarthSciences-EnvironmentalScience Subjects-Science-EarthSciences-Ecology-General? Subjects-Science-General Subjects-Science-Nature&Ecology-General? Subjects-Science-Technology-General&Reference Subjects-Science-AgriculturalSciences-General? Subjects-Science-AgriculturalSciences-Agronomy? The Monterey Formation From Rocks to Molecules Columbia Univ Pr? Caroline M. Isaacs? Jurgen Rullkotter? ColumbiaUnivPr? CarolineM.Isaacs? JurgenRullkotter? ジャンル別? Subjects-Engineering-Chemical-Petrochemical? Subjects-Engineering-Petroleum,Mining&Geological-Petroleum? Subjects-Engineering-Petroleum,Mining&Geological-PetroleumGeology? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Chemical-Petrochemical? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Petroleum,Mining&Geological-Petroleum? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Petroleum,Mining&Geological-PetroleumGeology? Subjects-Professional&Technical-ProfessionalScience-Chemistry-Geochemistry? Subjects-Professional&Technical-ProfessionalScience-EarthSciences-Geology? Subjects-Science-Chemistry-Geochemistry? Subjects-Science-EarthSciences-Geology-General? Subjects-Science-EarthSciences-Geology-Geochemistry? Subjects-Science-General Subjects-Science-Nature&Ecology-Oceans&Seas-Oceanography-General? Subjects-Science-Technology-General&Reference The Monterey Formation From Rocks to Molecules Columbia Univ Pr? Caroline M. Isaacs? Jurgen Rullkotter? ColumbiaUnivPr? CarolineM.Isaacs? JurgenRullkotter? ジャンル別? Subjects-Engineering-Chemical-Petrochemical? Subjects-Engineering-Petroleum,Mining&Geological-Petroleum? Subjects-Engineering-Petroleum,Mining&Geological-PetroleumGeology? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Chemical-Petrochemical? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Petroleum,Mining&Geological-Petroleum? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Petroleum,Mining&Geological-PetroleumGeology? Subjects-Professional&Technical-ProfessionalScience-Chemistry-Geochemistry? Subjects-Professional&Technical-ProfessionalScience-EarthSciences-Geology? Subjects-Science-Chemistry-Geochemistry? Subjects-Science-EarthSciences-Geology-General? Subjects-Science-General Subjects-Science-Nature&Ecology-Oceans&Seas-Oceanography-General? Subjects-Science-Technology-General&Reference Dinosaur Tracks and Other Fossil Footprints of Europe Columbia Univ Pr? Martin Lockley? Christian Meyer? ColumbiaUnivPr? MartinLockley? ChristianMeyer? ジャンル別? Subjects-Nonfiction-SocialSciences-Sociology-General? Subjects-Professional&Technical-Medical-BasicSciences-Biology? Subjects-Science-Evolution-Paleontology-General? Subjects-Science-Technology-General&Reference Subjects-Science-BiologicalSciences-Biology-General? Parchment, Printing and Hypermedia Communication in World Order Transformation (New Directions in World Politics) Columbia Univ Pr? Ronald J. Deibert? ColumbiaUnivPr? RonaldJ.Deibert? ジャンル別? Subjects-Business&Investing-BusinessLife-Communication-General? Subjects-History-HistoricalStudy-HistoryofIdeas? Subjects-Nonfiction-Politics-International-Relations? Subjects-Nonfiction-SocialSciences-Sociology-General? Subjects-Nonfiction-SocialSciences-MediaStudies? Subjects-Nonfiction-SocialSciences-PoliticalScience-General? Subjects-Science-Technology-General&Reference Subjects-Science-Technology-General&Reference 洋書
https://w.atwiki.jp/elvis/pages/7796.html
Global Positioning System Theory and Practice Springer-Verlag? B. Hofmann-Wellenhof? H. Lichtenegger? J. Collins? Springer-Verlag? B.Hofmann-Wellenhof? H.Lichtenegger? J.Collins? ジャンル別? ユーズドブック(洋書)-Engineering Subjects-Engineering-SpecialTopics-MilitaryEngineering? Subjects-Engineering-Civil-Surveying&Photogrammetry? Subjects-Engineering-Civil-Transportation&Highway? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-Surveying&Photogrammetry? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-Transportation&Highway? Subjects-Professional&Technical-Engineering-SpecialTopics-MilitaryEngineering? Subjects-Professional&Technical-ProfessionalScience-EarthSciences-Geography? Subjects-Science-General Subjects-Science-Technology-General&Reference Development of Knowledge-Based Systems for Engineering (Cism International Centre for Mechanical Sciences Courses and Lectures) Springer Verlag Wien? Carlo Tasso? E. R. De Arantese Oliveira? SpringerVerlagWien? CarloTasso? E.R.DeAranteseOliveira? ジャンル別? ユーズドブック(洋書)-Computers&Internet? ユーズドブック(洋書)-Engineering Subjects-Computers&Internet-Networking-DataintheEnterprise-ExpertSystems? Subjects-Computers&Internet-ComputerScience-ArtificialIntelligence-General? Subjects-Computers&Internet-ComputerScience-ArtificialIntelligence-ComputerMathematics? Subjects-Computers&Internet-ComputerScience-ArtificialIntelligence-Knowledge-BasedComputing? Subjects-Engineering-Electrical&Electronics-Electronics-General? Subjects-Engineering-Electrical&Electronics-General? Subjects-Engineering-General? Subjects-Engineering-Industrial,Manufacturing&OperationalSystems-IndustrialTechnology? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Electrical&Electronics-Electronics-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Electrical&Electronics-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Industrial,Manufacturing&OperationalSystems-IndustrialTechnology? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Subjects-Science-General Subjects-Science-Technology-General&Reference Infowar Springer Verlag Wien? G. Stocker? SpringerVerlagWien? G.Stocker? ジャンル別? ユーズドブック(洋書)-Computers&Internet? ユーズドブック(洋書)-Engineering Subjects-Computers&Internet-Business&Culture-Culture? Subjects-Computers&Internet-General? Subjects-Engineering-SpecialTopics-MilitaryEngineering? Subjects-History-Military-General? Subjects-History-MilitaryScience? Subjects-Nonfiction-Philosophy-Science? Subjects-Nonfiction-SocialSciences-Communication-Technology&Society? Subjects-Professional&Technical-Engineering-SpecialTopics-MilitaryEngineering? Subjects-Science-General Subjects-Science-History&Philosophy-General? Subjects-Science-Technology-General&Reference Data Visualization 2001 Proceedings of the Joint Eurographics - IEEE Tcvg Symposium on Visualization in Ascona, Switzerland, May 28-30, 2001 (Eurographics) Springer? D. Ebert? J. M. Favre? R. Peikert? Springer? D.Ebert? J.M.Favre? R.Peikert? ジャンル別? ユーズドブック(洋書)-Computers&Internet? Subjects-Computers&Internet-WebDevelopment-HTML,Graphics,&Design-WebGraphics? Subjects-Computers&Internet-Software-Design&Development-SoftwareDesign? Subjects-Computers&Internet-ComputerScience-ArtificialIntelligence-General? Subjects-Computers&Internet-Programming-Graphics&Multimedia-General? Subjects-Computers&Internet-Databases-General? Subjects-Computers&Internet-GraphicDesign-General? Subjects-Computers&Internet-General? Subjects-Science-Technology-General&Reference Information and Communication Technologies in Tourism 2003 Proceedings of the International Conference in Helsinki, Finland, 2003 (Springer Computer Science) Springer-Verlag? A. J. Frew? Martin Hitz? P. O Connor? Springer-Verlag? A.J.Frew? MartinHitz? P.O Connor? ジャンル別? ユーズドブック(洋書)-Computers&Internet? ユーズドブック(洋書)-Engineering Substores-UnknownASINs-44? Subjects-Business&Investing-Biographies&Primers-PopularEconomics? Subjects-Business&Investing-Industries&Professions-Hospitality,Travel&Tourism? Subjects-Computers&Internet-Business&Culture-Manager sGuidestoComputing? Subjects-Engineering-Industrial,Manufacturing&OperationalSystems-Machinery? Subjects-Engineering-Mechanical-General? Subjects-Engineering-Mechanical-Machinery? Subjects-Nonfiction-Economics-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Industrial,Manufacturing&OperationalSystems-Machinery? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Mechanical-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Mechanical-Machinery? Subjects-Professional&Technical-Accounting&Finance-Economics-General? Subjects-Science-General Subjects-Science-Technology-General&Reference Made in Germany Christian Brandstaetter? Franz. Hubmann? undefined ChristianBrandstaetter? Franz.Hubmann? ジャンル別? Subjects-History-Europe-Germany-General? Subjects-Nonfiction-ForeignLanguageNonfiction-German? Subjects-Science-History&Philosophy-HistoryofTechnology? Subjects-Science-Technology-General&Reference Kolumbus war Chinese. Erfindungen und Entdeckungen des Fernen Ostens. DTV Deutscher Taschenbuch? Hans Breuer? DTVDeutscherTaschenbuch? HansBreuer? ジャンル別? Subjects-Nonfiction-ForeignLanguageNonfiction-German? Subjects-Science-Technology-General&Reference Knaurs Lexikon der Technik. Aktuell, praezis, umfassend Droemer Knaur? DroemerKnaur? ジャンル別? Subjects-Nonfiction-ForeignLanguageNonfiction-German? Subjects-Science-Technology-General&Reference Bauen Mit Beton Vch Verlagsgesellschaft Mbh? Walther? VchVerlagsgesellschaftMbh? Walther? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-45? Subjects-Engineering-Civil-General? Subjects-Nonfiction-ForeignLanguageNonfiction-German? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-General? Subjects-Science-General Subjects-Science-Technology-General&Reference Handworterbuch Technik Cornelsen Verlag GmbH & Co,Germany? CornelsenVerlagGmbH&Co,Germany? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-46? Subjects-Nonfiction-Education-LanguageInstruction-General? Subjects-Reference-ForeignLanguages-General? Subjects-Science-Technology-General&Reference Handworterbuch Technik Cornelsen Verlag GmbH & Co,Germany? CornelsenVerlagGmbH&Co,Germany? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-46? Subjects-Nonfiction-Education-LanguageInstruction-General? Subjects-Reference-ForeignLanguages-General? Subjects-Science-Technology-General&Reference Technische Universitaet Braunschweig. Vom Collegium Carolinum zur Technischen Universitaet 1745-1995 Olms Georg AG? Peter Albrecht? Rudolf Elsner? Bettina Gundler? Walter. Kertz? OlmsGeorgAG? PeterAlbrecht? RudolfElsner? BettinaGundler? Walter.Kertz? ジャンル別? Subjects-Nonfiction-ForeignLanguageNonfiction-German? Subjects-Science-Technology-General&Reference Heideggers Analyse der neuzeitlichen Technik Alber? Gunter Seubold? Alber? GunterSeubold? ジャンル別? Subjects-Nonfiction-ForeignLanguageNonfiction-German? Subjects-Science-Technology-General&Reference Technikbewertung. Philosophische und psychologische Perspektiven. Suhrkamp Verlag KG? Walter Bungard? Hans. Lenk? SuhrkampVerlagKG? WalterBungard? Hans.Lenk? ジャンル別? Subjects-Nonfiction-ForeignLanguageNonfiction-German? Subjects-Science-Technology-General&Reference Die Wissenschaftsgesellschaft. (7345 798). Von Galilei zur High- Tech- Revolution Suhrkamp Verlag KG? Rolf Kreibich? SuhrkampVerlagKG? RolfKreibich? ジャンル別? Subjects-Nonfiction-ForeignLanguageNonfiction-German? Subjects-Science-Technology-General&Reference Dictionary of Blasting Technology (Parat) Wiley-VCH? Barbara Student-Bilhartz? Wiley-VCH? BarbaraStudent-Bilhartz? ジャンル別? Subjects-Engineering-Chemical-Petrochemical? Subjects-Nonfiction-Education-Reference-Dictionaries&Thesauri-ForeignLanguage? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Chemical-Petrochemical? Subjects-Reference-Dictionaries&Thesauruses-ForeignLanguage? Subjects-Science-Technology-General&Reference Evaporation Technology Principles, Applications, Economics Vch Pub? Reinhard Billet? VchPub? ReinhardBillet? ジャンル別? Subjects-Engineering-SpecialTopics-Measurement? Subjects-Engineering-Bioengineering-Biochemistry? Subjects-Engineering-Chemical-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Chemical-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Bioengineering-Biochemistry? Subjects-Professional&Technical-Engineering-SpecialTopics-Measurement? Subjects-Science-Chemistry-ChemicalEngineering? Subjects-Science-Experiments,Instruments&Measurement-Measurement? Subjects-Science-Technology-General&Reference Occupational Toxicants Critical Data Evaluation for Mak Values and Classification of Carcinogens (Greim/Henschler Occupational Toxicants) Vch Verlagsgesellschaft Mbh? Helmut Greim? VchVerlagsgesellschaftMbh? HelmutGreim? ジャンル別? Subjects-Engineering-Civil-Environmental-General Subjects-Medicine-Pharmacology-Toxicology? Subjects-Medicine-Specialties-Pathology-ClinicalChemistry? Subjects-Medicine-InternalMedicine-Oncology-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-Environmental-General Subjects-Professional&Technical-Medical-Administration&MedicineEconomics-PublicHealth-Environmental? Subjects-Professional&Technical-Medical-Medicine-InternalMedicine-Oncology? Subjects-Professional&Technical-Medical-Medicine-InternalMedicine-Pathology-ClinicalChemistry? Subjects-Science-Chemistry-Industrial&Technical? Subjects-Science-Technology-General&Reference Subjects-Science-Medicine-Pharmacology-Toxicology? Subjects-Science-Medicine-Specialties-Pathology-ClinicalChemistry? Subjects-Science-Medicine-InternalMedicine-Oncology-General? The Protection of Chemical Inventions Commentary on the European Patents Convention and the German Patent Act in the Chemistry Field John Wiley & Sons Ltd (Import)? Fritjoff Hirsch? Bernd Hansen? JohnWiley&SonsLtd(Import)? FritjoffHirsch? BerndHansen? ジャンル別? ユーズドブック(洋書)-Law? Subjects-Law-IntellectualProperty-General? Subjects-Law-IntellectualProperty-Patent,Trademark&Copyright? Subjects-Law-InternationalLaw-General? Subjects-Law-EnglishLaw-Business? Subjects-Law-General? Subjects-Nonfiction-Law-IntellectualProperty-General? Subjects-Nonfiction-Law-IntellectualProperty-Patent,Trademark&Copyright? Subjects-Nonfiction-Law-InternationalLaw-General? Subjects-Nonfiction-Law-EnglishLaw-Business? Subjects-Nonfiction-Law-General? Subjects-Professional&Technical-Law-InternationalLaw? Subjects-Professional&Technical-Medical-BasicSciences-Chemistry? Subjects-Science-Chemistry-General&Reference? Subjects-Science-Chemistry-Industrial&Technical? Subjects-Science-Technology-General&Reference Surface Characterization A User's Handbook Vch Verlagsgesellschaft Mbh? Dag Brune? Ragnar Hellborg? Ola Hunderi? VchVerlagsgesellschaftMbh? DagBrune? RagnarHellborg? OlaHunderi? ジャンル別? Subjects-Engineering-Chemical-Materials? Subjects-Engineering-MaterialsScience-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Chemical-Materials? Subjects-Professional&Technical-Engineering-MaterialsScience-General? Subjects-Professional&Technical-ProfessionalScience-Chemistry-Analytic? Subjects-Professional&Technical-ProfessionalScience-Chemistry-Physical&Theoretical? Subjects-Reference? Subjects-Science-Chemistry-Analytic? Subjects-Science-Chemistry-Physical&Theoretical-General? Subjects-Science-Chemistry-Physical&Theoretical-SurfaceChemistry? Subjects-Science-General Subjects-Science-Technology-General&Reference Encyclopedia of Applied Physics Comprehensive Index (Encyclopedia of Applied Physics) Vch Verlagsgesellschaft Mbh? American Institute of Physics? George L. Triggs? Eduardo S. Vera? Walter Greulich? Edmund H. Immergut? VchVerlagsgesellschaftMbh? AmericanInstituteofPhysics? GeorgeL.Triggs? EduardoS.Vera? WalterGreulich? EdmundH.Immergut? ジャンル別? Subjects-Professional&Technical-ProfessionalScience-Physics-General? Subjects-Reference-Publishing&Books-Bibliographies&Indexes-Science? Subjects-Reference-Publishing&Books-Bibliographies&Indexes-General? Subjects-Science-General Subjects-Science-Physics-General? Subjects-Science-Physics-Applied? Subjects-Science-Technology-General&Reference Encyclopedia of Applied Physics (Encyclopedia of Applied Physics) Vch Verlagsgesellschaft Mbh? George L. Trigg? Edmund H. Immergut? Eduardo S. Vera? Walter Creulich? VchVerlagsgesellschaftMbh? GeorgeL.Trigg? EdmundH.Immergut? EduardoS.Vera? WalterCreulich? ジャンル別? Subjects-Engineering-Mechanical-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Mechanical-General? Subjects-Professional&Technical-ProfessionalScience-Physics-General? Subjects-Reference-Almanacs&Yearbooks? Subjects-Science-General Subjects-Science-Physics-General? Subjects-Science-Physics-Applied? Subjects-Science-Technology-General&Reference Encyclopedia of Applied Physics (Encyclopedia of Applied Physics) Vch Verlagsgesellschaft Mbh? George L. Trigg? Eduardo S. Vera? Walter Greulich? Edmund H. Immergut? VchVerlagsgesellschaftMbh? GeorgeL.Trigg? EduardoS.Vera? WalterGreulich? EdmundH.Immergut? ジャンル別? Subjects-Engineering-Mechanical-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Mechanical-General? Subjects-Professional&Technical-ProfessionalScience-Physics-General? Subjects-Reference? Subjects-Science-General Subjects-Science-Physics-General? Subjects-Science-Physics-Applied? Subjects-Science-Technology-General&Reference Multiproduct Plants Vch Verlagsgesellschaft Mbh? Joachim Rauch? Karen Du Plooy? VchVerlagsgesellschaftMbh? JoachimRauch? KarenDuPlooy? ジャンル別? Subjects-Business&Investing-Management&Leadership-QualityControl? Subjects-Engineering-Chemical-General? Subjects-Engineering-Chemical-PlantDesign? Subjects-Engineering-Industrial,Manufacturing&OperationalSystems-Manufacturing? Subjects-Medicine-Specialties-Pathology-ClinicalChemistry? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Chemical-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Chemical-PlantDesign? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Industrial,Manufacturing&OperationalSystems-Manufacturing? Subjects-Professional&Technical-Medical-Medicine-InternalMedicine-Pathology-ClinicalChemistry? Subjects-Professional&Technical-BusinessManagement-Management&Leadership-QualityControl? Subjects-Science-Chemistry-Industrial&Technical? Subjects-Science-Chemistry-ChemicalEngineering? Subjects-Science-General Subjects-Science-Technology-General&Reference Subjects-Science-Medicine-Specialties-Pathology-ClinicalChemistry? Annual Review of Heat Transfer (Annual Review of Heat Transfer) Hemisphere Pub? Chang-Lin Tien? HemispherePub? Chang-LinTien? ジャンル別? ユーズドブック(洋書)-Engineering Subjects-Engineering-Aerospace-HeatTransfer? Subjects-Engineering-Chemical-Thermodynamics? Subjects-Engineering-Energy-HeatEngineering&Transfer? Subjects-Engineering-MaterialsScience-Thermodynamics? Subjects-Engineering-Mechanical-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Chemical-Thermodynamics? Subjects-Professional&Technical-Engineering-MaterialsScience-Thermodynamics? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Aerospace-HeatTransfer? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Mechanical-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Energy-HeatEngineering&Transfer? Subjects-Science-General Subjects-Science-Physics-Dynamics-Thermodynamics? Subjects-Science-Technology-General&Reference Advances in Electrochemical Science and Engineering (Advances in Electrochemical Science and Engineering) Vch Verlagsgesellschaft Mbh? Richard C. Alkire? Dieter M. Kolb? VchVerlagsgesellschaftMbh? RichardC.Alkire? DieterM.Kolb? ジャンル別? Subjects-Engineering-Chemical-General? Subjects-Engineering-Chemical-Materials? Subjects-Engineering-MaterialsScience-General? Subjects-Medicine-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Chemical-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Chemical-Materials? Subjects-Professional&Technical-Engineering-MaterialsScience-General? Subjects-Professional&Technical-ProfessionalScience-Chemistry-Physical&Theoretical? Subjects-Science-Chemistry-Physical&Theoretical-General? Subjects-Science-Chemistry-Physical&Theoretical-Electrochemistry? Subjects-Science-Chemistry-ChemicalEngineering? Subjects-Science-General Subjects-Science-Technology-General&Reference Subjects-Science-Medicine-General? Degradability, Renewability and Recycling-Key Functions for Future Materials 5th International Scientific Workshop on Biodegradable Plastics and Polymers Held in Stockholm, Sweden June 9-13, 1998 (Macromolecular Symposia Series 144, October 1999) John Wiley & Sons Inc? Ann-Christine Albertsson? Emo Chiellini? Jan Feijen? Gerald Scott? Michel Vert? JohnWiley&SonsInc? Ann-ChristineAlbertsson? EmoChiellini? JanFeijen? GeraldScott? MichelVert? ジャンル別? Subjects-Engineering-Chemical-PolymerChemistry? Subjects-Engineering-Chemical-General? Subjects-Engineering-Chemical-Materials? Subjects-Engineering-MaterialsScience-General? Subjects-Engineering-MaterialsScience-PolymerScience? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Chemical-PolymerChemistry? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Chemical-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Chemical-Materials? Subjects-Professional&Technical-Engineering-MaterialsScience-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-MaterialsScience-PolymerScience? Subjects-Professional&Technical-Medical-BasicSciences-Chemistry? Subjects-Professional&Technical-ProfessionalScience-Chemistry-Organic? Subjects-Science-Chemistry-General&Reference? Subjects-Science-Chemistry-Organic-General? Subjects-Science-Chemistry-Polymers&Macromolecules? Subjects-Science-Chemistry-ChemicalEngineering? Subjects-Science-General Subjects-Science-Technology-General&Reference Mechanical Behavior of Polymeric Materials (Macromolecular Symposia, 147) John Wiley & Sons Inc? Jaroslav Kahovec? JohnWiley&SonsInc? JaroslavKahovec? ジャンル別? Subjects-Engineering-Chemical-PolymerChemistry? Subjects-Engineering-Chemical-Materials? Subjects-Engineering-MaterialsScience-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Chemical-PolymerChemistry? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Chemical-Materials? Subjects-Professional&Technical-Engineering-MaterialsScience-General? Subjects-Professional&Technical-Medical-BasicSciences-Chemistry? Subjects-Science-Chemistry-General&Reference? Subjects-Science-General Subjects-Science-Technology-General&Reference Dictionary of Ecology Worterbuch Okologie Vch Verlagsgesellschaft Mbh? Karl-Heinz Ohrbach? VchVerlagsgesellschaftMbh? Karl-HeinzOhrbach? ジャンル別? Subjects-Medicine-Specialties-Pathology-ClinicalChemistry? Subjects-Nonfiction-Education-Reference-Dictionaries&Thesauri-General? Subjects-Nonfiction-Education-Reference-Dictionaries&Thesauri-Science? Subjects-Nonfiction-Education-LanguageInstruction-Instruction-German? Subjects-Outdoors&Nature-Ecology-General? Subjects-Outdoors&Nature-Environment-Ecology? Subjects-Professional&Technical-Medical-BasicSciences-Chemistry? Subjects-Professional&Technical-Medical-Medicine-InternalMedicine-Pathology-ClinicalChemistry? Subjects-Professional&Technical-ProfessionalScience-BiologicalSciences-Ecology? Subjects-Reference-Dictionaries&Thesauruses-General? Subjects-Reference-Dictionaries&Thesauruses-Science? Subjects-Reference-ForeignLanguages-Instruction-German? Subjects-Reference-General? Subjects-Science-Chemistry-General&Reference? Subjects-Science-EarthSciences-Ecology-General? Subjects-Science-Nature&Ecology-General? Subjects-Science-Nature&Ecology-Environment-Ecology? Subjects-Science-Technology-General&Reference Subjects-Science-Medicine-Specialties-Pathology-ClinicalChemistry? Grundlagen Der Chem Technologie Vch Verlagsgesellschaft Mbh? V Hopp? VchVerlagsgesellschaftMbh? VHopp? ジャンル別? Subjects-Nonfiction-ForeignLanguageNonfiction-German? Subjects-Professional&Technical-Medical-BasicSciences-Chemistry? Subjects-Science-Chemistry-General&Reference? Subjects-Science-Chemistry-Industrial&Technical? Subjects-Science-General Subjects-Science-Technology-General&Reference Spectroscopy in Catalysis An Introduction Vch Verlagsgesellschaft Mbh? J. W. Niemantsverdriet? VchVerlagsgesellschaftMbh? J.W.Niemantsverdriet? ジャンル別? Subjects-Engineering-Chemical-General? Subjects-Engineering-Chemical-Materials? Subjects-Engineering-MaterialsScience-General? Subjects-Medicine-Specialties-Pathology-ClinicalChemistry? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Chemical-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Chemical-Materials? Subjects-Professional&Technical-Engineering-MaterialsScience-General? Subjects-Professional&Technical-Medical-Medicine-InternalMedicine-Pathology-ClinicalChemistry? Subjects-Science-Chemistry-Industrial&Technical? Subjects-Science-Chemistry-Spectroscopy-General? Subjects-Science-Chemistry-ChemicalEngineering? Subjects-Science-General Subjects-Science-Technology-General&Reference Subjects-Science-Medicine-Specialties-Pathology-ClinicalChemistry? Biopolymers Lignin, Humic Substances and Coal (Biopolymers (Wiley)) Vch Verlagsgesellschaft Mbh? Martin Hofrichter? Alexander Steinbuchel? VchVerlagsgesellschaftMbh? MartinHofrichter? AlexanderSteinbuchel? ジャンル別? Subjects-Engineering-Bioengineering-Biotechnology? Subjects-Engineering-Chemical-General? Subjects-Medicine-BasicScience-Physiology? Subjects-Medicine-Specialties-Pathology-ClinicalChemistry? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Chemical-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Bioengineering-Biotechnology? Subjects-Professional&Technical-Medical-Medicine-InternalMedicine-Pathology-ClinicalChemistry? Subjects-Professional&Technical-Medical-Pharmacology-Pharmacy? Subjects-Professional&Technical-ProfessionalScience-AgriculturalSciences-Biochemistry? Subjects-Professional&Technical-ProfessionalScience-BiologicalSciences-Biotechnology? Subjects-Science-Chemistry-Biochemistry? Subjects-Science-Chemistry-ChemicalEngineering? Subjects-Science-General Subjects-Science-Technology-General&Reference Subjects-Science-BiologicalSciences-Biotechnology? Subjects-Science-BiologicalSciences-Biology-Microbiology? Subjects-Science-Medicine-BasicScience-Physiology? Subjects-Science-Medicine-Specialties-Pathology-ClinicalChemistry? Ce and Cec Reviews 2001 Vch Verlagsgesellschaft Mbh? Ziad El Rassi? VchVerlagsgesellschaftMbh? ZiadElRassi? ジャンル別? Subjects-Professional&Technical-Medical-BasicSciences-Biology? Subjects-Professional&Technical-ProfessionalScience-Chemistry-Analytic? Subjects-Science-Chemistry-Analytic? Subjects-Science-Chemistry-Industrial&Technical? Subjects-Science-General Subjects-Science-Technology-General&Reference Subjects-Science-BiologicalSciences-Biology-General? Sensors Update (Sensors Update) Vch Verlagsgesellschaft Mbh? Henry Baltes? Wolfgang Gopel? Joachim Hesse? VchVerlagsgesellschaftMbh? HenryBaltes? WolfgangGopel? JoachimHesse? ジャンル別? Subjects-Engineering-SpecialTopics-Measurement? Subjects-Engineering-MaterialsScience-Thermodynamics? Subjects-Engineering-Mechanical-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-MaterialsScience-Thermodynamics? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Mechanical-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-SpecialTopics-Measurement? Subjects-Science-Education-Experiments&Projects? Subjects-Science-Experiments,Instruments&Measurement-Measurement? Subjects-Science-Experiments,Instruments&Measurement-ScientificInstruments? Subjects-Science-General Subjects-Science-Physics-Dynamics-Thermodynamics? Subjects-Science-Technology-General&Reference Technische Mechanik Vch Verlagsgesellschaft Mbh? Karl-Friedrich Fischer? Wilfried Gnnther? VchVerlagsgesellschaftMbh? Karl-FriedrichFischer? WilfriedGnnther? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-47? Subjects-Engineering-Mechanical-General? Subjects-Nonfiction-ForeignLanguageNonfiction-German? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Mechanical-General? Subjects-Science-General Subjects-Science-Physics? Subjects-Science-Technology-General&Reference Mass Spectral And Gc Data of Drugs, Poisons, Pesticides, Pollutants And Their Metabolites John Wiley & Sons Inc? Karl Pfleger? Armin Weber? Hans H. Maurer? JohnWiley&SonsInc? KarlPfleger? ArminWeber? HansH.Maurer? ジャンル別? Subjects-Medicine-Pharmacology-Toxicology? Subjects-Professional&Technical-ProfessionalScience-Physics-Statics? Subjects-Professional&Technical-ProfessionalScience-EarthSciences-General? Subjects-Science-EarthSciences-General? Subjects-Science-General Subjects-Science-Physics-Statics? Subjects-Science-Technology-General&Reference Subjects-Science-Medicine-Pharmacology-Toxicology? Vieweg Lexikon Technik. Maschinenbau. Elektrotechnik. Datentechnik Vieweg Friedr. + Sohn Ver? Alfred Boege? ViewegFriedr.+SohnVer? AlfredBoege? ジャンル別? Subjects-Nonfiction-Education-Reference-Dictionaries&Thesauri-English(All)? Subjects-Nonfiction-Education-Reference-Dictionaries&Thesauri-ForeignLanguage-German? Subjects-Reference-Dictionaries&Thesauruses-English(All)? Subjects-Reference-Dictionaries&Thesauruses-ForeignLanguage-German? Subjects-Science-Technology-General&Reference Technikbilder Westdt. Vlg., Wiesbd.? Joseph Huber? Westdt.Vlg.,Wiesbd.? JosephHuber? ジャンル別? Subjects-Nonfiction-ForeignLanguageNonfiction-German? Subjects-Science-Technology-General&Reference Ontologies A Silver Bullet for Knowledge Management and Electronic Commerce Springer? Michael L. Brodie? Dieter Fensel? Springer? MichaelL.Brodie? DieterFensel? ジャンル別? ユーズドブック(洋書)-Computers&Internet? Subjects-Business&Investing-General? Subjects-Business&Investing-Industries&Professions-Retailing? Subjects-Business&Investing-Management&Leadership-Management? Subjects-Computers&Internet-Networking-Networks,Protocols&APIs-General? Subjects-Computers&Internet-Networking-DataintheEnterprise-ExpertSystems? Subjects-Computers&Internet-Software-Design&Development-SoftwareProjectManagement? Subjects-Computers&Internet-ComputerScience-ArtificialIntelligence-General? Subjects-Computers&Internet-Business&Culture-Manager sGuidestoComputing? Subjects-Computers&Internet-Databases-DistributedDatabases? Subjects-Professional&Technical-BusinessManagement-Management&Leadership-Management? Subjects-Science-Technology-General&Reference Colloid Chemistry II With Contributions by Numerous Experts (Topics in Current Chemistry) Springer? Markus Antonietti? Springer? MarkusAntonietti? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-47? Subjects-Medicine-Specialties-Pathology-ClinicalChemistry? Subjects-Professional&Technical-Medical-BasicSciences-Chemistry? Subjects-Professional&Technical-Medical-Medicine-InternalMedicine-Pathology-ClinicalChemistry? Subjects-Professional&Technical-ProfessionalScience-AgriculturalSciences-Biochemistry? Subjects-Professional&Technical-ProfessionalScience-Chemistry-Organic? Subjects-Science-Chemistry-General&Reference? Subjects-Science-Chemistry-Organic-General? Subjects-Science-Chemistry-Biochemistry? Subjects-Science-General Subjects-Science-Technology-General&Reference Subjects-Science-Medicine-Specialties-Pathology-ClinicalChemistry? Liquid Chromatography/Ftir Microspectroscopy/Microwave Assisted Synthesis (Advances in Polymer Science) Springer? D. Bogdal? T. Chang? D. Hunkeler? J. L. Koenig? T. Macko? P. Penczek? J. Pielichowski? A. Prociak? S. Q. Wang? Rohit Bhargava? Springer? D.Bogdal? T.Chang? D.Hunkeler? J.L.Koenig? T.Macko? P.Penczek? J.Pielichowski? A.Prociak? S.Q.Wang? RohitBhargava? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-47? Subjects-Medicine-Specialties-Pathology-ClinicalChemistry? Subjects-Professional&Technical-Medical-BasicSciences-Chemistry? Subjects-Professional&Technical-Medical-Medicine-InternalMedicine-Pathology-ClinicalChemistry? Subjects-Science-Chemistry-General&Reference? Subjects-Science-Chemistry-Chromatography? Subjects-Science-General Subjects-Science-Technology-General&Reference Subjects-Science-Medicine-Specialties-Pathology-ClinicalChemistry? Manufacturing Engineering Principles for Optimization Hemisphere Pub? Daniel T. Koenig? HemispherePub? DanielT.Koenig? ジャンル別? ユーズドブック(洋書)-Business&Investing? ユーズドブック(洋書)-Engineering Subjects-Business&Investing-Management&Leadership-QualityControl? Subjects-Engineering-General? Subjects-Engineering-Industrial,Manufacturing&OperationalSystems-Manufacturing? Subjects-Engineering-MaterialsScience-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Industrial,Manufacturing&OperationalSystems-Manufacturing? Subjects-Professional&Technical-Engineering-MaterialsScience-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Subjects-Professional&Technical-BusinessManagement-Management&Leadership-QualityControl? Subjects-Science-Technology-General&Reference Agent Technologies, Infrastructures, Tools, and Applications for E-Services Node 2002 Agent-Related Workshops, Erfurt, Germany, October 2002 Revised Papers (Lecture Notes in Computer Science) Springer? Ryszard Kowalczyk? Jorg P. Muller? Huaglory Tianfield? Rainer Unland? Springer? RyszardKowalczyk? JorgP.Muller? HuagloryTianfield? RainerUnland? ジャンル別? ユーズドブック(洋書)-Computers&Internet? Subjects-Computers&Internet-WebDevelopment-Scripting&Programming-Agents? Subjects-Computers&Internet-Networking-Networks,Protocols&APIs-Networks? Subjects-Computers&Internet-Networking-Networks,Protocols&APIs-General? Subjects-Computers&Internet-Software-Design&Development-SoftwareDevelopment? Subjects-Computers&Internet-ComputerScience-ArtificialIntelligence-General? Subjects-Computers&Internet-General? Subjects-Science-Technology-General&Reference Transport Developments and Innovations in an Evolving World (Advances in Spatial Science) Springer? Michel Beuthe? Veli Himanen? Aura Reggiani? Luca Zamparini? Springer? MichelBeuthe? VeliHimanen? AuraReggiani? LucaZamparini? ジャンル別? Subjects-Business&Investing-Biographies&Primers-PopularEconomics? Subjects-Business&Investing-Economics-Theory? Subjects-Business&Investing-Economics-Urban&Regional? Subjects-Engineering-Aerospace-AdvancedMechanics? Subjects-Engineering-Civil-Mechanics? Subjects-Engineering-Civil-Transportation&Highway? Subjects-Engineering-Mechanical-General? Subjects-Nonfiction-UrbanPlanning&Development-General? Subjects-Nonfiction-Economics-General? Subjects-Nonfiction-Economics-Theory? Subjects-Nonfiction-Economics-Urban&Regional? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-Mechanics? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-Transportation&Highway? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Aerospace-AdvancedMechanics? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Mechanical-General? Subjects-Professional&Technical-Accounting&Finance-Economics-General? Subjects-Professional&Technical-Accounting&Finance-Economics-Theory? Subjects-Professional&Technical-Accounting&Finance-Economics-Urban&Regional? Subjects-Science-General Subjects-Science-Technology-General&Reference Springer Complete Catalogue Springer-Verlag Berlin and Heidelberg GmbH & Co. K? Springer Verlag? Springer-VerlagBerlinandHeidelbergGmbH&Co.K? SpringerVerlag? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-47? Subjects-Medicine? Subjects-Nonfiction-ForeignLanguageNonfiction-German? Subjects-Reference-Publishing&Books-Bibliographies&Indexes-Medicine? Subjects-Reference-Publishing&Books-Bibliographies&Indexes-Science? Subjects-Reference-Publishing&Books-Bibliographies&Indexes-General? Subjects-Science-General Subjects-Science-Technology-General&Reference Subjects-Science-Medicine? Numerical Techniques for Stochastic Optimization Springer-Verlag Berlin and Heidelberg GmbH & Co. K? Yuri Ermoliev? Roger J.-B. Wets? Springer-VerlagBerlinandHeidelbergGmbH&Co.K? YuriErmoliev? RogerJ.-B.Wets? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-47? Subjects-Nonfiction-ForeignLanguageNonfiction-German? Subjects-Science-Technology-General&Reference Expert Systems in Engineering Springer-Verlag Berlin and Heidelberg GmbH & Co. K? D.T. Pham? Springer-VerlagBerlinandHeidelbergGmbH&Co.K? D.T.Pham? ジャンル別? ユーズドブック(洋書)-Computers&Internet? Subjects-Computers&Internet-Networking-DataintheEnterprise-ExpertSystems? Subjects-Computers&Internet-ComputerScience-ArtificialIntelligence-General? Subjects-Engineering-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Subjects-Science-Technology-General&Reference The Theory of Stochastic Processes I (Classics in Mathematics) Springer? I. I. Gihman? A. V. Skorohod? I. I. Gikhman? A. V. Skorokhod? S. Kotz? Springer? I.I.Gihman? A.V.Skorohod? I.I.Gikhman? A.V.Skorokhod? S.Kotz? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-66? Subjects-Professional&Technical-ProfessionalScience-Mathematics-Applied-Statistics? Subjects-Professional&Technical-ProfessionalScience-Mathematics-Applied-StochasticModeling? Subjects-Science-General Subjects-Science-Mathematics-General? Subjects-Science-Mathematics-Applied-Probability&Statistics? Subjects-Science-Technology-General&Reference Emp Interaction Taylor & Francis Inc? K S H Lee? Taylor&FrancisInc? KSHLee? ジャンル別? ユーズドブック(洋書)-Engineering Substores-UnknownASINs-35 Subjects-Engineering-Electrical&Electronics-Electronics-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Electrical&Electronics-Electronics-General? Subjects-Science-Physics-Applied? Subjects-Science-Technology-General&Reference Petri Net Technology for Communication-Based Systems Advances in Petri Nets (Lecture Notes in Computer Science) Springer? Hartmut Ehrig? Wolfgang Reisig? Grzegorz Rozenberg? Herbert Weber? Springer? HartmutEhrig? WolfgangReisig? GrzegorzRozenberg? HerbertWeber? ジャンル別? ユーズドブック(洋書)-Computers&Internet? Substores-UnknownASINs-66? Subjects-Computers&Internet-Networking-Networks,Protocols&APIs-General? Subjects-Computers&Internet-Software-Design&Development-SoftwareDevelopment? Subjects-Computers&Internet-Programming-General? Subjects-Computers&Internet-General? Subjects-Science-General Subjects-Science-Mathematics-PureMathematics-Logic? Subjects-Science-Technology-General&Reference Subjects-Science-Technology-General&Reference 洋書